diff --git a/addon.xml b/addon.xml index 8aa7da8..ac2fae7 100644 --- a/addon.xml +++ b/addon.xml @@ -9,61 +9,76 @@ - قم بنسخ احتياطي و استعد قاعدة بيانات XBMC الخاص بك و ملفات التكوين في حال وقوع حادث أو تلف الملفات. + إنسخ إحتياطياً قاعده بيانات إكس بى إم سى وملفات اﻹعدادات فى حاله وقوع إنهيار مع إمكانيه اﻹسترجاع Backup and restore your XBMC database and configuration files in the event of a crash or file corruption. Добавката може да създава резервно копие на XBMC и възстановява (след това) Вашата база от данни и настройки, в случай на необходимост. - Copiau i restaurau la vostra base de dades d'XBMC i els fitxers de configuració en cas de caiguda o corrupció de fitxers. + Feu còpies de seguretat i restaureu la vostra base de dades de l'XBMC i dels fitxers de configuració en el cas de fallada o corrupció dels fitxers. + Zálohování a obnovení XBMC databáze a konfiguračních souborů v případě chyby nebo poškození souborů. Sikkerhedskopiér og genskab din XBMC database og konfigurationsfiler i tilfælde af et nedbrud eller en ødelagt fil. Die XBMC Datenbank sichern und bei Dateiverlust oder Beschädigung wiederherstellen. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων και των ρυθμίσεων του XBMC για την πιθανότητα σφαλμάτων ή καταστροφής αρχείων. Backup and restore your XBMC database and configuration files in the event of a crash or file corruption. + Backup and restore your XBMC database and configuration files in the event of a crash or file corruption. + Backup and restore your XBMC database and configuration files in the event of a crash or file corruption. Haz copia de seguridad de tu base de datos y configuración y recupera todo en caso de fallo. Respalda y restaura tu base de datos y archivos de configuración de XBMC dado el evento de un cuelgue o corrupción de archivos. XBMC datu-basea eta konfigurazio fitxategien babes-kopia egin kraskatze edo fitxategi hondamena saihesteko Sauvegarder et restaurer vos bases de données XBMC et vos fichiers de configuration en cas de crash ou de fichiers corrompus. + Sauvegarder et restaurer votre base de données et vos fichiers de configuration XBMC dans le cas d'un plantage ou d'une corruption de fichier. Crear copia de seguranza e restaurar a base de datos e ficheiros de configuración de XBMC no caso dun fallo ou corrupción de ficheiros. גיבוי ושחזור מסד הנתונים וקבצי ההגדרות של XBMC במקרה של קריסה או קבצים פגומים. Sigurnosno kopirajte i obnovite vašu XBMC bazu podataka i datoteke podešavanja prilikom rušenja ili oštećenja datoteka. Biztonsági mentés készítése az XBMC adatbázisról és a beállítófájlokról vagy állítsa helyre azokat egy rendszerösszeomlás vagy adatvesztés után. + Cadangkan dan kembalikan basis data XBMC Anda beserta berkas konfigurasi apabila terjadi kerusakan atau korupsi berkas. Effettua il backup o ripristina il tuo database di XBMC e i file di configurazione qualora si verifichi una chiusura imprevista o un danneggiamento dei file. システムのクラッシュやファイル破損に備えて、XBMC のデータベースや設定ファイルをバックアップ・リストアできます。 XBMC 데이터베이스와 설정 파일을 백업하고 복구합니다. Atsarginė kopija katra atkuria jūsų XBMC duomenų bazę ir konfigūracijos failus avarijos ar failo sugadinimo metu. Back-up en herstel je XBMC database en configuratiebestanden in geval van een crash of bestandscorruptie. - Stwórz kopię bezpieczeńśtwa oraz przywróć twoją bazę XBMC łącznie z plikami konfiguracyjnymi w przypadku awarii lub uszkodzenia plików. + Sikkerhetskopier og gjenopprett dine XBMC-databaser og -konfigurasjonsfiler i tilfelle et krasj eller filkorrupsjon. + Stwórz kopię bezpieczeństwa oraz przywróć twoją bazę danych XBMC łącznie z plikami konfiguracyjnymi, w przypadku awarii lub uszkodzenia plików. Crie cópias de segurança da base de dados do XBMC e dos ficheiros de configuração. Pode restaurar o conteúdo se ocorrer um crash ou corrupção de ficheiros. Faça backup e restaure o banco de dados do XBMC e seus arquivos de configuração, no caso de falha ou corrupção de arquivo. + Сохраняйте и восстанавливайте базу данных и конфигурационные файлы XBMC, чтоб не допустить потерю данных в случае аварии или повреждений файлов. Zálohovanie a obnova XBMC databázy a konfiguračných súborov pre prípad havárie alebo poškodenia súboru. Ta backupp av eller återställ din XBMC-databas och konfigurationsfiler i händelse av en krash eller filkorruption. - 备份和恢复XBMC数据库和配置文件,以防范系统崩溃或文件损坏问题。 + 备份和恢复 XBMC 数据库和配置文件,以防范系统崩溃或文件损坏问题。 + أسبق لك ان أضعت تخصيصاتك المفضله ورغبت لو كان بإمكانك نسخهم إحتياطياً ؟ اﻷن بات بإمكانك ذلك. يمكنك إستخراج قاعده بياناتك وقوائم التشغيل والملحقات وتخصيصاتك المفضله وغيره الى اى مصدر خارجى قابل للكتابه من قِبَل إكس بى إم سى او مباشرتاً الى نظام تخزين سحابى. يمكنك تفعيل النسخ اﻹحتياطى عند الحاجه او جدولته مُسبقاً Ever hosed your XBMC configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by XBMC or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. Някога да сте губили всички настройки, които сте правили по XBMC? А разполагахте ли с резервно копие? Е сега можете да създавате резервни копия само с едно кликване. Можете да изнасяте базата от данни, плейлистите, миниатюрите, добавките и други, на всяко място до което XBMC има права за писане или директно в Dropbox. Можете да настроите и автоматично създаване на копия през определен интервал от време. - Sempre canvia la configuració XBMC i ha desitjat tinir una còpia de seguretat? Ara pot fer-ho amb un simple clic. Podeu exportar la seva base de dades, llista de reproducció, miniatures, complements i altres detalls de la configuració per a qualsevol complement de XBMC o directament emmagatzemar-ho al Dropbox en el núvol. Les còpies de seguretat es poden executar a la demanda o per mitjà d'un planificador. + Alguna vegada s'ha carregat la seva configuració de l'XBMC i ha desitjat tenir una còpia de seguretat? Ara pot fer-ho amb un simple clic. Pot exportar la seva base de dades, llista de reproducció, miniatures, complements i altres detalls de la configuració a qualsevol font que pugui ser escrita per l'XBMC o directament a l'emmagatzematge en el núvol Dropbox. Les còpies de seguretat es poden executar sota demanda o per mitjà d'un planificador. Har du prøvet at slette din XBMC opsætning, og ønsket at du havde haft sikkerhedskopi? Nu kan du få det med et enkelt klik. Du kan eksportere din database, afspilninglister, miniaturebilleder, addons og andre opsætningsdetaljer til enhver kilde, som er skrivbar for XBMC eller direkt til Dropbox cloud lager. Sikkerhedskopier kan køres manuelt eller via en tidsplan. Jemals deine XBMC Konfiguration zerschossen und dir dann gewünscht, dass ein Backup existiert? Jetzt kannst du eine Sicherung mit nur einem Klick erzeugen. Du kannst deine Datenbanen, Playlisten, Thumbnails, Addons und andere Details zu einem Ort deiner Wahl sichern. Σας έτυχε ποτέ να χάσετε τις ρυθμίσεις του XBMC και να εύχεστε να είχατε αντίγραφο ασφαλείας; Πλέον μπορείτε με ένα απλό κλικ. Μπορείτε να εξάγετε τη βάση δεδομένων, τις λίστες αναπαραγωγής, τις μικρογραφίες, τα πρόσθετα και άλλες λεπτομέρειες της εγκατάστασης σε οποιαδήποτε πηγή στην οποία μπορεί να γράψει το XBMC, ή απευθείας στο λογαριασμό σας στο Dropbox. Τα αντίγραφα μπορούν να γίνονται κατ' επιλογή ή μέσω προγραμματισμού. Ever hosed your XBMC configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by XBMC or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. + Ever hosed your XBMC configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by XBMC or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. + Ever hosed your XBMC configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by XBMC or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. ¿Alguna vez te has cargado la configuración de XBMC y habrías deseado tener una copia de seguridad? Ahora puedes tenerla con un único click. Exporta tus base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y resto de configuraciones a cualquier fuente accesible por XBMC o a tu almacenamiento en Dropbox. Las copias de seguridad pueden programarse o realizarse bajo demanda. ¿Alguna vez haz echado a perder tu configuración de XBMC y haz deseado tener un respaldo? Ahora puedes tenerlo con un simple click. Puedes exportar tu base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y otros detalles de configuración correspondientes a cualquier fuente que pueda escribir XBMC. Los respaldos pueden ser efectuados a pedido o mediante una programación temporal Avez-vous déjà perdu votre configuration XBMC et espéré avoir fait une sauvegarde ? Maintenant, vous pouvez le faire en un simple click. Vous pouvez exporter vos bases de données, playlists, miniatures, addons et autres fichiers de configuration vers n'importe quel endroit accessible depuis XBMC. + Avez-vous déjà ruiné votre configuration XBMC et souhaité avoir une sauvegarde? Vous le pouvez maintenant en un seul clic. Vous pouvez exporter vos base de données, liste de lecture, imagettes, addiciels et autres détails de configurations vers n'importe quelle source inscriptible depuis XBMC ou directement vers le stockage en nuage Dropbox. Les sauvegardes peuvent être exécutées sur demande ou à l'aide d'un ordonnanceur. De seguro que algunha vez eliminou a configuración do XBMC e desexou ter unha copia de seguranza?. Agora pode cun só clic. Pode exportar a súa base de datos, listaxes de reprodución, miniaturas, complementos e outros detalles da configuración a calquera medio escribíbel ou directamente ao Dropbox. As copias de seguranza pódense executar baixo demanda ou programadas. - Ever hosed your XBMC configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by XBMC. Backups can be run on demand or via a scheduler. + האם אי פעם נפגמו הגדרות XBMC וייחלת שהיה לך גיבוי ? כעת אתה יכול ליצור כזה בלחיצת כפתור קלילה. ניתן לייצא את בסיס הנתונים, רשימות ההשמעה, התמונות הממוזערות, הרחבות והגדרות נוספות לכל יעד שיש ל-XBMC הרשאת כתיבה לו או ישירות לשירות אחסון הענן דרופבוקס. ניתן לתזמן מראש גיבויים או להריצם ידנית. Jeste li ikada oštetili vaša XBMC podešavanja i poželjeli ste ih obnoviti iz sigurnosne kopije? Sada to možete jednim klikom. Možete izvesti vašu bazu podataka, popis izvođenja, minijature, dodatke i ostale pojedinosti podešavanja na svaki izvor dostupan XBMC-u ili izravno na Dropbox oblak pohrane. Sigurnosno kopiranje se može pokrenuti na zahtjev ili u planiranom vremenu. Sikerült már összekutyulni az XBMC beállításait és jó lett volna egy biztonsági mentés? Most megteheti egy kattintással. Exportálhatja az adatbázisait, lejátszáslistáit, könyvjelzőit, kiegészítőit és egyéb beállításokat bármely, az XBMC által írható tárhelyre vagy közvetlenül a Dropbox felhő tárolóba. A mentések kézzel vagy időzítetten indíthatóak. + Pernah membuat berantakan konfigurasi XBMC Anda dan berharap Anda punya cadangannya? Sekarang Anda dapat melakukannya dengan klik mudah. Anda dapat mengekspor basis data, daftar putar, gambar kecil, addon dan rincian konfigurasi lainnya ke sumber mana saja yang dapat ditulis oleh XBMC atau langsung ke penyimpanan awan Dropbox. Pencadangan dapat dijalankan sesuai permintaan atau terjadwal. Hai mai distrutto la tua configurazione di XBMC ma non ne avevi una copia di backup? Ora puoi farlo con un semplice click. Puoi esportare il tuo database, le playlist, le anteprime, gli add-on ed altre configurazioni su ogni percorso accessibile da XBMC o direttamente su Dropbox. I backup si possono fare a richiesta o possono essere pianificati. XBMCの設定が消えてしまい、バックアップをとっておけば... と思ったことはありますか?これからは1クリックで簡単にバックアップできます。データベース、プレイリスト、サムネール、アドオン、その他設定項目を、XBMC が書き込み可能なメディアに書き出せます。Dropbox クラウドストレージにも直接書き出せます。スケジューラによる自動バックアップと、オンデマンドでのバックアップの両方が使えます。 + XBMC 설정 백업본이 있었으면 하고 원했던 적이 있습니까? 이제 한 번의 클릭으로 가능합니다. 데이터베이스, 재생목록, 썸네일, 애드온과 기타 세부 설정을 어디에나 내보내거나 직접 Dropbox 에 저장할 수 있습니다. 백업은 수동 또는 예약으로 실행할 수 있습니다. Kada naujinate ir konfiguruojate savo XBMC ar susimastėte, kad jums reikalinga atsarginė kopija? Dabar galite tai atlikti vienu spustelėjimu. Savo duomenų bazes, atkūrimą, miniatiūras, priedus ir kitas konfigūracijos failus galite eksportuoti iš bet kokio šaltinio. Atsarginė(-ės) kopija(-os) gali būti paleistos pareikalavus arba per tvarkaraštį. Ooit je XBMC configuratie verknalt en gewenst dat je een backup had? Nu kan dat met een simpele klik. Je kunt je bibliotheek, afspeellijsten, miniaturen, addons en andere configuratie optes exporteren naar elke bron die door XBMC beschrijfbaar is of direct naar een Dropbox cloud opslag. Backups kunnen op verzoek of via een rooster gedraaid worden. - Straciłeś kiedyś swoją konfigurację XBMC i marzyłeś o kopii zapasowej? Teraz już możesz i to w prosty sposób. Możesz eksportować swoją bazę, playlisty, miniatury, dodatki oraz wiele więcej do dowolnego źródła bezpośrednio z XBMC. Kopia bezpieczeństwa może być uruchomiona na żądanie lub przez plan. + Har du noen gang ødelagt XBMC-installasjonen din og ønsket at du hadde en sikkerhetskopi? Det kan du nå med et enkelt trykk. Du kan eksportere din database, spillelister, miniatyrer, utvidelser og andre konfigurasjonsdetaljer til enhver kilde som er tilgjengelig for XBMC eller til Dropbox. Du kan lage sikkerhetskopier ved behov eller med en timeplan. + Straciłeś kiedyś swoją konfigurację XBMC i marzyłeś o kopii zapasowej? Teraz już możesz i to w prosty sposób. Możesz eksportować swoją bazę, listy odtwarzania, miniatury, wtyczki oraz wiele więcej do dowolnego źródła bezpośrednio z XBMC. Kopia bezpieczeństwa może być uruchomiona na żądanie lub wg harmonogramu. Já arruinou a sua configuração do XBMC e desejou ter feito uma cópia de segurança? Agora pode, com apenas um clique. Exporte a base de dados, listas de reprodução, miniaturas, add-ons e outras configurações para qualquer fonte acedível pelo XBMC. As cópias de segurança podem ser executadas manualmente ou por temporizador. Sempre se preocupou com sua configuração do XBMC e desejou ter um backup? Agora você pode com um simples clique. Você pode exportar seu banco de dados, listas de reprodução, miniaturas, addons e outros detalhes de configuração para qualquer fonte gravável pelo XBMC ou diretamente ao armazenamento na nuvem Dropbox. Os backups podem ser executados sob demanda ou por agendamento. + Хотите получить резервную копию настроек XBMC? Теперь можете это сделать одним щелчком мыши. Вы можете выгрузить вашу базу данных, плейлисты, эскизы, дополнения и другую нужную Вам информацию и сохранить её с помощью XBMC или выгрузить в облачное хранилище Dropbox. Резервную копию можно сделать по требованию или запускать по расписанию. Už ste niekedy poškodili konfiguráciu XBMC a priali si mať zálohu? Teraz môžete - na jeden klik. Môžete exportovať Vašu databázu, playlist, náhľady, doplnky a konfigurácie na ktorýkoľvek zdroj zapisovateľný XBMC. Zálohy môžu byť púšťané na požiadanie alebo plánovačom. Har du någonsin tappat bort din XBMC konfiguration och önskat att du hade en backup? Nu kan du enkelt med ett klick. Du kan exportera din databas, spellista, minityrer, tillägg och andra konfigurationsdetaljer till valfri källa som är skrivbar för XBMC. Backupper kan köras på begäran eller via scheman. - 你是否经常折腾你的XBMC,因而希望能够有个备份?你可以把资料库、播放列表、缩略图、插件和其他配置细节导出到XBMC可以写入的任意位置。备份可以按需运行或通过计划任务执行。 + 你是否经常折腾你的 XBMC,因而希望能够有个备份?你可以把资料库、播放列表、缩略图、插件和其他配置细节导出到 XBMC 可以写入的任意位置。备份可以按需运行或通过计划任务执行。 + + all + The MIT License http://forum.xbmc.org/showthread.php?tid=129499 https://github.com/robweber/xbmcbackup - The MIT License - all - diff --git a/changelog.txt b/changelog.txt index f59506d..a4943d7 100644 --- a/changelog.txt +++ b/changelog.txt @@ -1,6 +1,7 @@ Version 0.5.6 fix dropbox delete recursion error - thanks durd +updated language files Version 0.5.5 diff --git a/resources/language/Afrikaans/strings.xml b/resources/language/Afrikaans/strings.xml index 608fe01..ae72e1c 100644 --- a/resources/language/Afrikaans/strings.xml +++ b/resources/language/Afrikaans/strings.xml @@ -4,10 +4,24 @@ + XBMC Rugsteun Algemeen + Lêer Seleksie + Skedulering + Rugsteun + Herstel Modus + Dropbox + Dropbox Sleutel + Dropbox Geheim Databasis Speellys + Verpersoonlikte Gids 1 + Verpersoonlikte Gids 2 + Besoek https://www.dropbox.com/developers + Uur van Dag + Dag van Week + Cron Skedule Sondag Maandag Dinsdag @@ -15,4 +29,11 @@ Donderdag Vrydag Saterdag + Elke Dag + Elke Week + Eerste Dag van Maand + Pasgemaakte Skedule + Net Vandag + Profiele + Weergawe Waarskuwing diff --git a/resources/language/Albanian/strings.xml b/resources/language/Albanian/strings.xml index 9406fe1..98f11c3 100644 --- a/resources/language/Albanian/strings.xml +++ b/resources/language/Albanian/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ E Ejnte E Premte E Shtunë + Profile diff --git a/resources/language/Amharic/strings.xml b/resources/language/Amharic/strings.xml index e43bb9d..e65ba58 100644 --- a/resources/language/Amharic/strings.xml +++ b/resources/language/Amharic/strings.xml @@ -16,4 +16,5 @@ ሐሙስ አርብ ቅዳሜ + ገጽታዎች diff --git a/resources/language/Arabic/strings.xml b/resources/language/Arabic/strings.xml index f35d5d0..94005a4 100644 --- a/resources/language/Arabic/strings.xml +++ b/resources/language/Arabic/strings.xml @@ -4,23 +4,32 @@ - نسخ احتياطي XBMC + نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى عام - تحديد ملف - جدولة - نسخ احتياطي - استعادة - استعراض مسار - نوع مسار - استعراض مسار خارجي - اسم مجلد النسخ الاحتياطي - تشغيل صامت + تحديد الملف + نسخ إحتياطى + إسترجاع + إستعرض المسار + نوع المسار + إستعراض مسار بعيد + إسم مجلد النسخ اﻹحتياطى الوضع مسار نوع خارجي نوع مسار خارجي - مستخدم إضافات + صندوق اﻹسقاط + ملحقات المُستخدم قاعدة البيانات قائمة التشغيل + إختر "نعم" ﻹسترجاع هذا الملف ثم إعاده تشغيل إكس بى إم سى + إختر "لا" للمتابعه + إستكمال اﻹسترجاع + نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى إكتشف وجود حاله إسترجاع غير مُنتهيه + أترغب بالمتابعه ؟ + يُنشِئ قائمه بالملفات + يبدأ النسخ اﻹحتياطى المجدول + يَحَذِف ملفات النسخ اﻹحتياطى + تفضل بزياره موقع https://www.dropbox.com/developers + تفعيل الجدوله الاحد الاثنين الثلاثاء @@ -28,4 +37,11 @@ الخميس الجمعة السبت + يومياً + إسبوعياً + أول يوم فى الشهر + أطفئ بعد النسخ اﻹحتياطى + أعد تشغيل إكس بى إم سى + يتوجب عليك إعاده تشغيل إكس بى إم سى للمتابعه + الملفات الشخصية diff --git a/resources/language/Basque/strings.xml b/resources/language/Basque/strings.xml index 0a898ab..8e330d3 100644 --- a/resources/language/Basque/strings.xml +++ b/resources/language/Basque/strings.xml @@ -12,7 +12,6 @@ Berrezarri Arakatu bidea Babes-kopia karpeta izena - Exekutatu isiltasunean Modua Idatzi Urruneko bidea Urruneko bide mota @@ -48,4 +47,5 @@ Astero Hilabeteko lehen egunean Plangintza pertsonalizatua + Profilak diff --git a/resources/language/Belarusian/strings.xml b/resources/language/Belarusian/strings.xml index 8ab9580..615f959 100644 --- a/resources/language/Belarusian/strings.xml +++ b/resources/language/Belarusian/strings.xml @@ -14,7 +14,6 @@ Type Path Browse Remote Path Backup Folder Name - Run Silent Mode Type Remote Path Remote Path Type @@ -70,4 +69,5 @@ Shutdown After Backup Restart XBMC You should restart XBMC to continue + Профілі diff --git a/resources/language/Bosnian/strings.xml b/resources/language/Bosnian/strings.xml index 23af4ce..68bd828 100644 --- a/resources/language/Bosnian/strings.xml +++ b/resources/language/Bosnian/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Četvrtak Petak Subota + Profili diff --git a/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/resources/language/Bulgarian/strings.xml index fd23b73..ad053e8 100644 --- a/resources/language/Bulgarian/strings.xml +++ b/resources/language/Bulgarian/strings.xml @@ -12,13 +12,13 @@ Възстанови Преглеждане за път Въвеждане на път - Прегледайте + Прегледайте за отдалечен път Име на папката за резервните копия Известяване за напредъка Режим Въведете отдалечения път Окажете пътя до папката с резервни копия - Колко резервни копия да бъдат съхранявани (0 за всички) + Колко резервни копия да бъдат съхранявани (0 за всички) Dropbox Dropbox ключ Dropbox секретен ключ @@ -28,10 +28,10 @@ Плейлисти Миниатюри/Фанарт Файловете с настройки - Персонална директория №1 - Персонална директория №2 + Персонална директория 1 + Персонална директория 1 Засечени са допълнителни настройки - Необходимо е първо възстановяване на файла "advancedsettings.xml" + Първо трябва да бъде възстановен файла "advancedsettings.xml" Изберете "Да" за възстановяване от файла и рестартиране на XBMC Изберете "Не" за да продължите Възобнови @@ -70,10 +70,12 @@ Изключвай XBMC след създаването на резервно копиране Рестартиране на XBMC Необходимо е да рестартирате XBMC за да продължите - Само днес - Профили - Планировчика ще стартира отново на - Лента за напредъка - Лента за напредъка на заден план - Без (тих режим) + Само днес + Профили + Планировчика ще стартира отново на + Лента за напредъка + Лента за напредъка на заден план + Без (тих режим) + Предупреждение за версията + Версията на XBMC, която ползвате е различна, от тази която се намира в архива diff --git a/resources/language/Burmese/strings.xml b/resources/language/Burmese/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..6875478 --- /dev/null +++ b/resources/language/Burmese/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + ယေဘုယျ + diff --git a/resources/language/Catalan/strings.xml b/resources/language/Catalan/strings.xml index ab3bce5..47cb3aa 100644 --- a/resources/language/Catalan/strings.xml +++ b/resources/language/Catalan/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ - Còpia de seguretat XBMC + XBMC Backup General Sel·lecció de fitxers Planificació @@ -13,49 +13,48 @@ Navega per la ruta Tipus de ruta Navega per la ruta remota - Nom del directori de la còpia - Executa en silenci + Nom de la carpeta de la còpia de seguretat Mode Tipus de ruta remota Tipus de ruta remota Còpies de seguretat a mantenir (0 per totes) Dropbox - Clau del Dropbox - Dropbox secret - Afegitons d'usuari - Dades d'afegitons + Dropbox Key + Dropbox Secret + Complements d'usuari + Dades del complement Base de dades Llista de reproducció Miniatures/Fanart Fitxers de configuració - Directori Personalitzat 1 - Directori Personalitzat 2 - Detectada Configuració avançada + Directori personalitzat 1 + Directori personalitzat 2 + S'ha detectat la configuració avançada El fitxer de configuració avançada s'ha de restaurar primer - Selecciona SI per Restaurar aquest arxiu i reiniciar l'XBMC - Seleciona No per Continuar - Rependre la Restauració - Copia de seguretat d'XBMC ha detectat una restauració sense acabar - Vols continuar? + Seleccioneu «Sí» per restaurar aquest fitxer i reiniciar l'XBMC + Seleccioneu «No» per continuar + Repren la restauració + L'XBMC Backup ha detectat una restauració inacabada + Voleu continuar? Error: La ruta remota no existeix - Inici + S'està iniciant Directori local Directori remot - Recollint llista de fitxers + S'està recopilant la llista de fitxers La ruta remota existeix - hi pot haver fitxers antics! - Creant llista de fitxers - Escrivint fitxer - Iniciant còpia planificada + S'està creant la llista de fitxers + S'està escrivint el fitxer + S'està iniciant la còpia de seguretat planificada S'està eliminant la còpia de seguretat - Comproveu el registre per la URL d autorització de Dropbox - Clica OK quan hagi estat autoritzat - Es necessita codi de desembolupador de Dropbox - Visita https://www.dropbox.com/developers - Activa el planificador - Planificador + Comproveu el registre per la URL d'autorització del Dropbox + Feu clic a «D'acord» quan hagi estat autoritzat + Es necessita el codi de desenvolupador del Dropbox + Visiteu https://www.dropbox.com/developers + Habilita el planificador + Planificació Hora del dia Dia de la setmana - Planificador cron + Planificació Cron Diumenge Dilluns Dimarts @@ -67,7 +66,13 @@ Cada setmana Primer dia del mes Planificació personalitzada - Apagar despres de la copia de seguretat - Reiniciar XBMC - Cal que reinicieu XBMC per continuar + Apaga després de la còpia de seguretat + Reinicieu l'XBMC + És recomanable que reinicieu l'XBMC per continuar + Només avui + Perfils + El planificador de tasques s'executarà de nou + Barra de progrés + Cap (Silenciós) + Aquesta versió d'XBMC és diferent que la utilitzada per crear el fitxer diff --git a/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml b/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml index b2b5527..ebca741 100644 --- a/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml +++ b/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ - XBMC备份 - 常用 + XBMC 备份 + 常规 文件选择 计划任务 备份 @@ -14,14 +14,14 @@ 输入目录 浏览远程目录 备份文件夹名 - 静默运行 + 进度显示 模式 输入远程目录 远程目录类型 保留备份数(0为全部) Dropbox - Dropbox用户 - Dropbox密码 + Dropbox 用户 + Dropbox 密码 用户插件 插件数据 数据库 @@ -32,25 +32,25 @@ 自定义目录2 检测到高级设置 将先恢复高级设置文件 - 选“是”恢复此文件并重启XBMC + 选“是”恢复此文件并重启 XBMC 选“否”继续 继续恢复 - XBMC备份检测到未完成的恢复 + XBMC 备份检测到未完成的恢复 要继续吗? 错误:远程目录不存在 开始 本地目录 远程目录 - 收集文件列表 + 获取文件列表 远程目录存在 - 可能有旧文件留存! 创建文件列表 写入文件 - 启动按计划备份 + 启动计划备份 删除备份 - 检查Dropbox授权URL日志 + 检查 Dropbox 授权 URL 日志 授权后点“确定” - 需要Dropbox开发者Code - 访问https://www.dropbox.com/developers + 需要 Dropbox 开发者 Code + 访问 https://www.dropbox.com/developers 启用计划任务 时间安排 时刻 @@ -68,6 +68,14 @@ 每月初 自定义计划 备份完成后关机 - 重启XBMC - 需要重启XBMC以继续 + 重启 XBMC + 需要重启 XBMC 以继续 + 就在今天 + 用户配置 + 计划任务将再次执行于 + 进度条 + 后台进度条 + 无(静默) + 版本警告 + 当前 XBMC 版本与创建备份时的版本不同 diff --git a/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.xml b/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.xml index 7fa2c2c..248bdf8 100644 --- a/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.xml +++ b/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ 星期四 星期五 星期六 + 設定檔 diff --git a/resources/language/Croatian/strings.xml b/resources/language/Croatian/strings.xml index 797eaaf..3248f04 100644 --- a/resources/language/Croatian/strings.xml +++ b/resources/language/Croatian/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Vrsta putanje Pregledaj udaljenu putanju Sigurnosno kopiraj naziv mape - Pokreni u pozadini + Prikaz napretka Način Upišite udaljenu putanju Vrsta udaljene putanje @@ -70,4 +70,12 @@ Isključi nakon sigurnosnog kopiranja Ponovno pokreni XBMC Za nastavak je potrebno ponovno pokretanje XBMC-a + Samo danas + Profili + Planirano vrijeme će se ponovno pokrenuti + Traka napretka + Pozadina trake napretka + Nepoznato (Tiho) + Upozorenje inačice + Ova inačica XBMC-a je drugačija od one koja se koristila za stvaranje arhive diff --git a/resources/language/Czech/strings.xml b/resources/language/Czech/strings.xml index 8da67d1..f94a2f5 100644 --- a/resources/language/Czech/strings.xml +++ b/resources/language/Czech/strings.xml @@ -4,7 +4,12 @@ + Záloha XBMC Obecné + Výběr souboru + Plánování + Zálohovat + Obnovit Režim Databáze Seznam stop @@ -17,4 +22,5 @@ Pátek Sobota Restartovat XBMC + Profily diff --git a/resources/language/Danish/strings.xml b/resources/language/Danish/strings.xml index cf4ff90..5d7230f 100644 --- a/resources/language/Danish/strings.xml +++ b/resources/language/Danish/strings.xml @@ -14,7 +14,6 @@ Indtast Sti Gennemse netværksmapper Navngiv mappe til sikkerhedskopi - Kør i baggrunden Tilstand Indtast netværkssti Type af netværkssti @@ -28,6 +27,15 @@ Afspilningsliste Miniaturer/Fankunst Konfigurationsfil + Brugerdefineret mappe 1 + Brugerdefineret mappe 2 + Udvidet indstilling opdaget + Udvidede indstillings-fil bør gendannes først + Vælg Ja for at gendanne denne fil og genstarte XBMC + Vælg Nej for at fortsætte + Genoptag gendannelse + XBMC Backup har fundet en ufærdiggjort gendannelse + Vil du fortsætte? Fejl: Netværksstien findes ikke Starter Lokal mappe @@ -60,4 +68,7 @@ Brugerdefineret tidsplan Luk ned efter Sikkerhedskopiering Genstart XBMC + Du skal genstarte XBMC for at fortsætte + Kun Idag + Profiler diff --git a/resources/language/Dutch/strings.xml b/resources/language/Dutch/strings.xml index f8246c3..bff9c00 100644 --- a/resources/language/Dutch/strings.xml +++ b/resources/language/Dutch/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Type pad Blader externe locatie Backup Folder Naam - Draai Zonder Mededelingen + Voortgangsbeeldscherm Modus Enter Extern Pad Extern Pad Type @@ -70,4 +70,12 @@ Afsluiten na voltooiing back-up Herstarten XBMC Herstart XBMC om verder te gaan + Alleen Vandaag + Profielen + Scheduler zal opnieuw worden uitgevoerd op + Voortgangsbalk + Achtergrond voortgangsbalk + Geen (Stil) + Versie waarschuwing + Deze versie van XBMC is anders dan de gene die gebruikt is voor het creëren van het archief diff --git a/resources/language/English (Australia)/strings.xml b/resources/language/English (Australia)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..f7a3133 --- /dev/null +++ b/resources/language/English (Australia)/strings.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + General + Backup + Schedule + Restart XBMC + diff --git a/resources/language/English (New Zealand)/strings.xml b/resources/language/English (New Zealand)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..cf9c583 --- /dev/null +++ b/resources/language/English (New Zealand)/strings.xml @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + + + XBMC Backup + General + File Selection + Scheduling + Backup + Restore + Browse Path + Type Path + Browse Remote Path + Backup Folder Name + Progress Display + Mode + Type Remote Path + Remote Path Type + Backups to keep (0 for all) + Dropbox + Dropbox Key + Dropbox Secret + User Addons + Addon Data + Database + Playlist + Thumbnails/Fanart + Config Files + Custom Directory 1 + Custom Directory 2 + Advanced Settings Detected + The advancedsettings file should be restored first + Select Yes to restore this file and restart XBMC + Select No to continue + Resume Restore + XBMC Backup has detected an unfinished restore + Would you like to continue? + Error: Remote path doesn't exist + Starting + Local Dir + Remote Dir + Gathering file list + Remote Path exists - may have old files in it! + Creating Files List + Writing file + Starting scheduled backup + Removing backup + Check log for Dropbox authorise URL + Click OK when authorised + Dropbox Developer Code Needed + Visit https://www.dropbox.com/developers + Enable Scheduler + Schedule + Hour of Day + Day of Week + Cron Schedule + Sunday + Monday + Tuesday + Wednesday + Thursday + Friday + Saturday + Every Day + Every Week + First Day of Month + Custom Schedule + Shutdown After Backup + Restart XBMC + You should restart XBMC to continue + Just Today + Profiles + Scheduler will run again on + Progress Bar + Background Progress Bar + None (Silent) + diff --git a/resources/language/English (US)/strings.xml b/resources/language/English (US)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..74fff0b --- /dev/null +++ b/resources/language/English (US)/strings.xml @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + + + XBMC Backup + General + File Selection + Scheduling + Backup + Restore + Browse Path + Type Path + Browse Remote Path + Backup Folder Name + Progress Display + Mode + Type Remote Path + Remote Path Type + Backups to keep (0 for all) + Dropbox + Dropbox Key + Dropbox Secret + User Addons + Addon Data + Database + Playlist + Thumbnails/Fanart + Config Files + Custom Directory 1 + Custom Directory 2 + Advanced Settings Detected + The advancedsettings file should be restored first + Select Yes to restore this file and restart XBMC + Select No to continue + Resume Restore + XBMC Backup has detected an unfinished restore + Would you like to continue? + Error: Remote path doesn't exist + Starting + Local Dir + Remote Dir + Gathering file list + Remote Path exists - may have old files in it! + Creating Files List + Writing file + Starting scheduled backup + Removing backup + Check log for Dropbox authorize URL + Click OK when authorized + Dropbox Developer Code Needed + Visit https://www.dropbox.com/developers + Enable Scheduler + Schedule + Hour of Day + Day of Week + Cron Schedule + Sunday + Monday + Tuesday + Wednesday + Thursday + Friday + Saturday + Every Day + Every Week + First Day of Month + Custom Schedule + Shutdown After Backup + Restart XBMC + You should restart XBMC to continue + Just Today + Profiles + Scheduler will run again on + Progress Bar + Background Progress Bar + None (Silent) + Version Warning + This version of XBMC is different than the one used to create the archive + diff --git a/resources/language/English/strings.xml b/resources/language/English/strings.xml index db98316..c07ff77 100644 --- a/resources/language/English/strings.xml +++ b/resources/language/English/strings.xml @@ -70,12 +70,12 @@ Shutdown After Backup Restart XBMC You should restart XBMC to continue - Just Today - Profiles - Scheduler will run again on - Progress Bar - Background Progress Bar - None (Silent) - Version Warning - This version of XBMC is different than the one used to create the archive + Just Today + Profiles + Scheduler will run again on + Progress Bar + Background Progress Bar + None (Silent) + Version Warning + This version of XBMC is different than the one used to create the archive diff --git a/resources/language/Esperanto/strings.xml b/resources/language/Esperanto/strings.xml index 0b9d180..1789965 100644 --- a/resources/language/Esperanto/strings.xml +++ b/resources/language/Esperanto/strings.xml @@ -14,4 +14,5 @@ Ĵaŭdo Vendredo Sabato + Provicos diff --git a/resources/language/Estonian/strings.xml b/resources/language/Estonian/strings.xml index de816cb..fe59e63 100644 --- a/resources/language/Estonian/strings.xml +++ b/resources/language/Estonian/strings.xml @@ -17,4 +17,5 @@ reede laupäev Taaskäivita XBMC + Profiilid diff --git a/resources/language/Faroese/strings.xml b/resources/language/Faroese/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..c0e4e82 --- /dev/null +++ b/resources/language/Faroese/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + Vanligt + diff --git a/resources/language/Finnish/strings.xml b/resources/language/Finnish/strings.xml index 982dcfc..0b47a26 100644 --- a/resources/language/Finnish/strings.xml +++ b/resources/language/Finnish/strings.xml @@ -18,4 +18,5 @@ perjantai lauantai Käynnistä XBMC uudelleen + Käyttäjäprofiilit diff --git a/resources/language/French (Canada)/strings.xml b/resources/language/French (Canada)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4bcc5d8 --- /dev/null +++ b/resources/language/French (Canada)/strings.xml @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + + + Sauvegarde XBMC + Général + Choix des fichiers + Planification + Sauvegarder + Restaurer + Parcourir le chemin + Saisir le chemin + Parcourir le chemin distant + Nom du dossier de sauvegarde + Affichage de la progression + Mode + Saisir le chemin distant + Type de chemin distant + Sauvegardes à garder (0 pour toutes) + Dropbox + Clef Dropbox + Secret Dropbox + Addiciels de l'utilisateur + Données de l'addiciel + Base de données + Liste de lecture + Imagettes/Fanart + Fichiers de configuration + Répertoire personnalisé 1 + Répertoire personnalisé 2 + Paramètres avancés détectés + Le fichier advancedsettings devrait d'abord être restauré + Choisir Oui pour restaurer ce fichier et redémarrer XBMC + Choisir Non pour continuer + Reprendre la restauration + La sauvegarde de XBMC a détecté une restauration incomplète + Voulez-vous continuer? + Erreur : le chemin distant n'existe pas + Démarrage + Répertoire local + Répertoire distant + Recueil de la liste des fichiers + Le chemin distant existe - il peut contenir des anciens fichiers! + Création de la liste des fichiers + Écriture du fichier + Lancement de la sauvegarde planifiée + Suppression de la sauvegarde + Vérifier le journal pour l'URL d'autorisation de Dropbox + Cliquer sur OK après autorisation + Code du développeur Dropbox requis + Visiter https://www.dropbox.com/developers + Activer l'ordonnanceur + Planification + Heure de la journée + Jour de la semaine + Planification cron + Dimanche + Lundi + Mardi + Mercredi + Jeudi + Vendredi + Samedi + Tous les jours + Toutes les semaines + Premier de chaque mois + Planification personnalisée + Extinction après la sauvegarde + Redémarrer XBMC + Vous devriez redémarrer XBMC pour continuer + Seulement aujourd'hui + Profils + L'ordonnanceur s'exécutera à nouveau + Barre de progression + Barre de progression d'arrière-plan + Aucun (silencieux) + Avertissement de version + Cette version de XBMC est différente de celle utilisée pour créer l'archive + diff --git a/resources/language/French/strings.xml b/resources/language/French/strings.xml index 1c8d4d0..bfb002a 100644 --- a/resources/language/French/strings.xml +++ b/resources/language/French/strings.xml @@ -70,4 +70,7 @@ Arrêter après la sauvegarde Redémarrer XBMC Vous devez redémarrer XBMC pour continuer + Seulement aujourd'hui + Profils + Le planificateur sera exécuté le diff --git a/resources/language/Galician/strings.xml b/resources/language/Galician/strings.xml index a47761e..c28b0ce 100644 --- a/resources/language/Galician/strings.xml +++ b/resources/language/Galician/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Escribir Camiño Buscar Camiño Remoto Nome do cartafol de copias de seguranza - Executar en segundo plano + Amosar Progreso Modo Escribir Camiño Remoto Tipo de Camiño Remoto @@ -51,7 +51,7 @@ Prema Aceptar cando teña autorización É necesario o códido de desenvolvedor de Dropbox Visite https://www.dropbox.com/developers - Habilitar programación + Activar Programador Programación Hora do día Día da semana @@ -70,4 +70,12 @@ Apagar despois de realizar a copia de seguranza Reiniciar XBMC Ten de restaurar o XBMC para continuar + Só Hoxe + Perfís + O Programador executarase de novo o + Barra de Progreso + Barra de Progreso no Fondo + Ningún (Silencioso) + Advertencia de Versión + Esta versión do XBMC é diferente da utilizada para xerar o ficheiro diff --git a/resources/language/Georgian/strings.xml b/resources/language/Georgian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e60da47 --- /dev/null +++ b/resources/language/Georgian/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + მთავარი + diff --git a/resources/language/German/strings.xml b/resources/language/German/strings.xml index 649949b..8c8d99e 100644 --- a/resources/language/German/strings.xml +++ b/resources/language/German/strings.xml @@ -70,4 +70,11 @@ Herunterfahren nach Backup XBMC neu starten Du solltest XBMC neu starten, um fortzufahren + Nur heute + Profile + Arbeitsplaner wird nochmal ausgeführt am: + Fortschrittsbalken + Hintergrund Fortsschrittsbalken + Keine (Still) + Versionswarnung diff --git a/resources/language/Greek/strings.xml b/resources/language/Greek/strings.xml index 631213d..756c9b3 100644 --- a/resources/language/Greek/strings.xml +++ b/resources/language/Greek/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Πληκτρολόγηση της Διαδρομής Εντοπισμός Απομακρυσμένης Διαδρομής Όνομα Φακέλου Αντιγράφου Ασφαλείας - Σιωπηρή Εκτέλεση + Απεικόνιση Εξέλιξης Μέθοδος Πληκτρολόγηση Απομακρυσμένης Διαδρομής Τύπος Απομακρυσμένης Διαδρομής @@ -70,4 +70,12 @@ Τερματισμός μετά τη δημιουργία Αντιγράφου Επανεκκίνηση XBMC Πρέπει να επανεκκινήσετε το XBMC για να συνεχίσετε + Μόνο Σήμερα + Προφίλ + Ο προγραμματισμός θα γίνει ξανά στις + Μπάρα Εξέλιξης + Μπάρα Εξέλιξης Υποβάθρου + Κανένα (Αθόρυβο) + Προειδοποίηση Έκδοσης + Η έκδοση του XBMC δεν είναι αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία του αρχείου diff --git a/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.xml b/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..81bc166 --- /dev/null +++ b/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + dimanch + Lindi + Madi + Merkredi + Jedi + Vandredi + Samdi + diff --git a/resources/language/Hebrew/strings.xml b/resources/language/Hebrew/strings.xml index b146400..66c6296 100644 --- a/resources/language/Hebrew/strings.xml +++ b/resources/language/Hebrew/strings.xml @@ -10,41 +10,51 @@ תזמון גיבוי שחזור - עיין נתיב + עיון בנתיב הזן נתיב - עיין נתיב מרוחק + עיון בנתיב מרוחק שם תיקיית גיבוי - ריצה שקטה מצב הזן נתיב מרוחק סוג נתיב מרוחק - גיבויים לשמירה (0 להכול) + מספר גיבוים לשמירה (0 להכול) דרופבוקס + Dropbox Key + Dropbox Secret הרחבות משתמש נתוני הרחבה מסד נתונים רשימת השמעה תמונות ממוזערות/פאנארט - קבצי הגדרה + קבצי הגדרות + תיקיה מותאמת 1 + תיקיה מותאמת 2 + זוהה Advanced Settings + יש לשחזר תחילה את הקובץ advancedsettings + בחר "כן" לשחזור קובץ זה ולהפעלת XBMC מחדש + בחר "לא" להמשך המשך שחזור - אתה רוצה להמשיך? + גיבוי XBMC זיהה שחזור שלא הסתיים + האם ברצונך להמשיך? שגיאה: נתיב מרוחק אינו קיים מתחיל - כונן מקומי - כונן מרוחק + תיקיה מקומית + תיקיה מרוחקת אוסף רשימת קבצים - נתיב מרוחק נמצא - ייתכן שיש בתיקיה זו קבצים ישנים! + נתיב מרוחק נמצא - יתכן שיש בתיקיה זו קבצים ישנים! יוצר רשימת קבצים כותב קובץ - התחלת גיבוי מתוזמן - מסיר גיבויים - דוק יומן רישום לכתובת דרום בוקס מאושרת + מתחיל גיבוי מתוזמן + מסיר גיבוי + בדוק יומן רישום לכתובת דרופבוקס מאושרת לחץ אישור כשמאושר + נדרש קוד מפתח של דרופבוקס + בקר בכתובת https://www.dropbox.com/developers הפעל מתזמן תזמון שעה ביום יום בשבוע - Cron Schedule + תזמון Cron יום ראשון יום שני יום שלישי @@ -56,7 +66,10 @@ כל שבוע יום ראשון של החודש תזמון מותאם אישית - לכבות לאחר הגיבוי - הפעל מחדש XBMC - אתה להפעיל את XBMC מחדש כדי להמשיך + כיבוי בתום הגיבוי + הפעל את XBMC מחדש + להמשך הינך צריך להפעיל את XBMC מחדש + היום בלבד + פרופילים + המתזמן יופעל שוב ב- diff --git a/resources/language/Hungarian/strings.xml b/resources/language/Hungarian/strings.xml index 901421e..dc7f378 100644 --- a/resources/language/Hungarian/strings.xml +++ b/resources/language/Hungarian/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Adja meg az útvonalat Távoli útvonal tallózása Biztonsási mentés mappa neve - Néma futtatás + Folyamatkijelzés Mód Adja meg a távoli útvonalat Távoli útvonal típusa @@ -30,6 +30,13 @@ Konfigurációs fájlok Saját könyvtár 1 Saját könyvtár 2 + Haladó Beállítások Megtalálva + Az advancedsettings fájl visszaállítása szükséges előbb + Válassza az Igen opciót a fájl visszaállításához és az XBMC újraindításához + Válassza a Nem opciót a folytatáshoz + Visszaállítás folyatatása + Az XBMC Backup befejezetlen visszaállítást érzékelt + Folytassuk? Hiba: A távoli útvonal nem létezik Kezdődik Helyi könyvtár @@ -62,4 +69,13 @@ Egyéni időzítő Leállítás a biztonsági mentés után XBMC újraindítása + Az XBMC újraindítása szükséges a folytatáshoz + Csak Ma + Profilok + Az ütemező következő futása: + Folyamatkijelző + Háttér Folyamatjelző + Nincs (Néma) + Verzió Figyelmeztetés + Az XBMC verziója különbözik attól mint amelyik létrehozta az archívumot diff --git a/resources/language/Icelandic/strings.xml b/resources/language/Icelandic/strings.xml index 58233a3..e697971 100644 --- a/resources/language/Icelandic/strings.xml +++ b/resources/language/Icelandic/strings.xml @@ -8,6 +8,7 @@ Hamur Gagnagrunnur Lagalista + Ræsi Dagskrá Sunnudagur Mánudagur @@ -17,4 +18,5 @@ Föstudagur Laugardagur Endurræsa XBMC + Notendur diff --git a/resources/language/Indonesian/strings.xml b/resources/language/Indonesian/strings.xml index c9fc978..57a4920 100644 --- a/resources/language/Indonesian/strings.xml +++ b/resources/language/Indonesian/strings.xml @@ -4,10 +4,57 @@ + Pencadangan XBMC Umum + Pilih Berkas + Penjadwalan + Cadangan + Pengembalian + Ramban Lokasi + Lokasi Tipe + Ramban Lokasi Jarak Jauh + Nama Folder Cadangan Mode - Database + Lokasi Tipe Jarak Jauh + Tipe Lokasi Jarak Jauh + Cadangan untuk disimpan (0 untuk seluruhnya) + Dropbox + Kunci Dropbox + Rahasia Dropbox + Addon Pengguna + Data Addon + Basis Data Daftar Main + Gambar Kecil/Fanart + Berkas Konfigurasi + Direktori Lain 1 + Direktori Lain 2 + Terdeteksi Pengaturan Lanjutan + Berkas pengaturan lanjutan perlu dikembalikan terlebih dulu + Pilih Ya untuk mengembalikan berkas ini dan menjalankan ulang XBMC + Pilih Tidak untuk melanjutkan + Lanjutkan pengembalian + Pencadangan XBMC mendeteksi ada pengembalian yang belum selesai + Apakah Anda ingin melanjutkan? + Kesalahan: Lokasi jarak jauh tidak ada + Memulai + Direktori Lokal + Direktori Jarak Jauh + Mengumpulkan daftar berkas + Lokasi jarak jauh ada - mungkin berisi berkas lama di dalamnya! + Membuat Daftar Berkas + Menulis berkas + Memulai pencadangan terjadwal + Menghapus cadangan + Periksa log untuk URL otorisasi Dropbox + Klik OK ketika sudah terotorisasi + Kode Pengembang Dropbox Diperlukan + Kunjungi https://www.dropbox.com/developers + Mengaktifkan Penjadwalan + Jadwal + Jam + Hari + Jadwal Cron Minggu Senin Selasa @@ -15,4 +62,13 @@ Kamis Jumat Sabtu + Setiap Hari + Setiap Minggu + Hari Pertama Setiap Bulan + Jadwal Lain + Matikan Setelah Pencadangan + Jalankan Ulang XBMC + Anda perlu menjalankan ulang XBMC untuk melanjutkan + Hanya Hari Ini + Profil diff --git a/resources/language/Italian/strings.xml b/resources/language/Italian/strings.xml index 9b9681a..798f1ab 100644 --- a/resources/language/Italian/strings.xml +++ b/resources/language/Italian/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Scrivi percorso Seleziona percorso remoto Nome cartella backup - Avvio silenzioso + Visualizzazione avanzamento Modalità Scrivi percorso remoto Tipo percorso remoto @@ -70,4 +70,12 @@ Spegni dopo avere effettuato il backup Riavvia XBMC Dovresti riavviare XBMC per continuare + Oggi + Profili + Gli eventi pianificati verrà rieseguita il + Barra di avanzamento + Barra di avanzamento sullo sfondo + Nessuno (silenzioso) + Allerta Versione + Questa versione di XBMC è diversa da quella che è stata usata per creare l'archivio diff --git a/resources/language/Japanese/strings.xml b/resources/language/Japanese/strings.xml index 1f9cef8..436f57b 100644 --- a/resources/language/Japanese/strings.xml +++ b/resources/language/Japanese/strings.xml @@ -14,18 +14,28 @@ パスを入力 リモートパスをブラウズ バックアップフォルダ名 - 静かに実行 モード リモートパスを入力 リモートパスのタイプ 保持するバックアップ (0 = 全部) Dropbox + ドロップボックスのキー + Dropboxシークレット ユーザーアドオン アドオンのデータ データベース プレイリスト サムネール/ファンアート 設定ファイル + カスタムディレクトリ1 + カスタムディレクトリ2 + 詳細設定が検出されました + Advanced設定ファイルは先に復元したほうが良い + このファイル復元とXBMCの再起動する場合は「はい」を選択してください + 続けるにはいいえを選択してください + 復元を再開する + XBMCバックアップが未完成の復元を検出しました + 続行しますか エラー:リモートパスが存在しません 開始中 ローカルディレクトリ @@ -38,6 +48,8 @@ バックアップを削除中 Dropbox の認証URL はログを確認してください 認証が済んだらOKをクリックしてください + Dropbox開発用コードが必要 + https://www.dropbox.com/developersをご覧ください スケジューラを有効にする スケジュール 時刻 @@ -54,4 +66,9 @@ 毎週 毎月1日 カスタムスケジュール + バックアップ後にシャットダウン + XBMCを再起動 + 続けるため、XBMCを再起動したほうがいい + ちょうど今日 + プロファイル diff --git a/resources/language/Korean/strings.xml b/resources/language/Korean/strings.xml index 784385e..e932574 100644 --- a/resources/language/Korean/strings.xml +++ b/resources/language/Korean/strings.xml @@ -14,28 +14,43 @@ 경로 입력 원격 경로 탐색 백업 폴더명 - 자동 실행 + 진행 표시 모드 원격 경로 입력 원격 경로 유형 유지할 백업 (0은 모두 유지) Dropbox + Dropbox 아이디 + Dropbox 비밀번호 사용자 애드온 애드온 데이터 - 데이타베이스 + 데이터베이스 재생목록 썸네일/팬아트 설정 파일 + 사용자 디렉터리 1 + 사용자 디렉터리 2 + Advanced Settings 감지 됨 + advancedsettings 파일을 먼저 복원하여야 합니다 + 이 파일을 복원하고 XBMC를 다시 시작하려면 Yes 를 선택하세요 + 계속하려면 No 를 선택하세요 + 복원 재개 + XBMC Backup이 완료되지 않은 복원을 감지하였습니다 + 계속 하겠습니까? 오류: 존재하지 않는 원격 경로 시작 - 로컬 디렉토리 - 원격 디렉토리 + 로컬 디렉터리 + 원격 디렉터리 파일 목록을 가져오는 중 원격 경로 있음 - 오래된 파일이 있습니다! 파일 목록 작성 중 파일을 쓰는 중 예약된 백업 시작 백업 삭제 + 로그에서 Dropbox 인증 URL을 확인하세요 + 인증이 완료되면 확인을 누르세요 + Dropbox 개발자 코드가 필요합니다 + https://www.dropbox.com/developers 을 방문하세요 예약 사용 예약 시간 @@ -52,5 +67,15 @@ 매주 매월 첫 날 사용자 예약 + 백업후 시스템 종료 XBMC 재시작 + 계속하려면 XBMC를 다시 시작하여야 합니다 + 오늘만 + 프로파일 + 다음 예약 실행: + 진행 막대 + 백드라운드 진행 막대 + 없음 (표시 안 함) + 버전 경고 + 이 XBMC 버전은 보관되어 있는 XBMC와 다른 버전입니다. diff --git a/resources/language/Latvian/strings.xml b/resources/language/Latvian/strings.xml index 464c5ff..b30f8a9 100644 --- a/resources/language/Latvian/strings.xml +++ b/resources/language/Latvian/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Vispārīgi + Pielāgota direktorija 1 + Pielāgota direktorija 2 Svētdiena Pirmdiena Otrdiena diff --git a/resources/language/Lithuanian/strings.xml b/resources/language/Lithuanian/strings.xml index 7131e6e..5b328e2 100644 --- a/resources/language/Lithuanian/strings.xml +++ b/resources/language/Lithuanian/strings.xml @@ -14,18 +14,29 @@ Tipo/rūšies kelias Nuotolinio kelio peržiūra Atsarginių kopijų aplanko pavadinimas - Tylus paleidimas + Progreso atvaizdavimas Režimas Įveskite nuotolinį vadymo kelią Nuotolinį vadymo kelio tipas - Atsarginių kopijų laikymas/saugojimas (0 visiems) + Atsarginių kopijų saugojimas (0 visiems) Dropbox + Dropbox raktas + Dropbox paslaptis Vartotojo komplektacija Priedo duomenys Duomenų bazė Grojaraštis Miniatiūros/FanArt Konfigūracijos failai + Pasirinktinis katalogas 1 + Pasirinktinis katalogas 2 + Papildomi nustatymai aptikti + Nustatymai 'Išplėstinė byla turėtų būti atkurta' + Pasirinkite Taip, jei norite atkurti šį failą ir perkraukite XBMC + Pasirinkite Ne, jei norite tęsti + Atnaujinti Atkurti + XBMC aptiko nebaigtą atkurti atsarginę kopiją + Ar norite tęsti? Klaida: Nuotolinis kelias neegzistuoja Paleidimas Vietos kryptis @@ -38,6 +49,8 @@ Pa6alinti atsarginę kopiją Patikrinti URL prisijungimą prie Dropbox Spauskite OK, kai leidžiama + Dropbox programuotojo kodas + Apsilankykite https://www.dropbox.com/developers Įjungti planavimą Planuoti Diena ir valanda @@ -56,4 +69,13 @@ Individualus tvarkaraštis Išjungti kompiuterį baigus atsarginę kopiją Perkrauti XBMC + Jūs turite iš naujo paleisti XBMC + Tiesiog šiandien + Profiliai + Tvarkaraštis bus paleisti dar kartą + Progreso juosta + Foninė progreso juosta + Joks (Tylus) + Versijos įspėjimas + Ši XBMC versija skiriasi nuot tos, kuri naudota kuriant archyvą diff --git a/resources/language/Macedonian/strings.xml b/resources/language/Macedonian/strings.xml index 0dde127..8f88e14 100644 --- a/resources/language/Macedonian/strings.xml +++ b/resources/language/Macedonian/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Четврток Петок Сабота + Профили diff --git a/resources/language/Malay/strings.xml b/resources/language/Malay/strings.xml index b4e5748..9fd37ee 100644 --- a/resources/language/Malay/strings.xml +++ b/resources/language/Malay/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Am + Senarai Main + Jadual Ahad Isnin Selasa @@ -12,4 +14,6 @@ Khamis Jumaat Sabtu + Mula Semula XBMC + Profil diff --git a/resources/language/Maltese/strings.xml b/resources/language/Maltese/strings.xml index 7a252ee..34d1c3b 100644 --- a/resources/language/Maltese/strings.xml +++ b/resources/language/Maltese/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Il-Ħamis Il-Ġimgħa Is-Sibt + Profil diff --git a/resources/language/Norwegian/strings.xml b/resources/language/Norwegian/strings.xml index 0665ee2..7e128c8 100644 --- a/resources/language/Norwegian/strings.xml +++ b/resources/language/Norwegian/strings.xml @@ -4,15 +4,58 @@ + XBMC Backup Generelt + Filvalg + Timeplan Sikkerhetskopiering Gjenopprett + Bla etter sti + Skriv inn sti + Bla etter ekstern sti + Mappenavn + Fremdriftsvisning Modus + Skriv inn ekstern sti + Ekstern stitype + Antall sikkerhetskopier som beholdes (0 for alle) Dropbox + Dropbox-nøkkel + Dropbox-secret + Utvidelser + Utvidelsesdata Database Spilleliste + Miniatyrer/Fanart + Konfigurasjonsfiler + Egendefinert mappe 1 + Egendefinert mappe 2 + Avanserte innstillinger oppdaget + advancedsettings-filen bør gjenopprettes først + Velg «Ja» for å gjenopprette denne filen og starte XBMC på ny + Velg «Nei» for å fortsette + Gjenoppta gjenoppretting + XBMC Backup har oppdaget en uferdig gjenoppretting + Ønsker du å fortsette? + Feil: Ekstern sti finnes ikke + Starter + Lokal mappe + Ekstern mappe + Samler filliste + Ekstern sti finnes - kan inneholde gamle filer! + Danner filliste + Skriver fil + Starter planlagt sikkerhetskopi + Fjerner sikkerhetskopi + Se loggen for Dropbox sin autorisasjons-URL + Trykk «OK» når autorisert + Dropbox-utviklerkode behøves + Besøk «https://www.dropbox.com/developers» + Aktiver planlegger + Planlegg Time Dag + Cron-planlegger Søndag Mandag Tirsdag @@ -20,6 +63,19 @@ Torsdag Fredag Lørdag + Hver dag Hver uke Første dag i måneden + Egendefinert + Skru av etter sikkerhetskopiering + Start XBMC på nytt + Du bør starte XBMC på nytt for å fortsette + Bare i dag + Profiler + Planleggeren vil kjøre igjen på + Fremdriftslinje + Bakgrunnsfremdriftslinge + Ingen (Stum) + Versjonsadvarsel + Denne versjonen av XBMC er forskjellig fra den som ble benyttet til å lage sikkerhetskopien diff --git a/resources/language/Persian (Iran)/strings.xml b/resources/language/Persian (Iran)/strings.xml index 1a63562..52a0902 100644 --- a/resources/language/Persian (Iran)/strings.xml +++ b/resources/language/Persian (Iran)/strings.xml @@ -7,4 +7,12 @@ عمومی پایگاه داده لیست پخش + یکشنبه + دوشنبه + سه شنبه + چهارشنبه + پنجشنبه + جمعه + شنبه + پروفایل ها diff --git a/resources/language/Persian/strings.xml b/resources/language/Persian/strings.xml index c23ebcd..3670919 100644 --- a/resources/language/Persian/strings.xml +++ b/resources/language/Persian/strings.xml @@ -12,4 +12,5 @@ پنج‌شنبه جمعه شنبه + پروفایل diff --git a/resources/language/Polish/strings.xml b/resources/language/Polish/strings.xml index 1810080..5b0e269 100644 --- a/resources/language/Polish/strings.xml +++ b/resources/language/Polish/strings.xml @@ -7,14 +7,14 @@ Kopia bezpieczeństwa XBMC Ogólne Wybór pliku - Planowanie + Harmonogram Kopia bezpieczeństwa Przywracanie Przeglądaj ścieżkę Wpisz ścieżkę Przeglądaj zdalną ścieżkę - Nazwa folderu Kopii bezpieczeństwa - Uruchom w trybie cichym + Nazwa folderu Kopii Bezpieczeństwa + Wyświetlaj postęp Tryb Wpisz ścieżkę zdalną Typ zdalnej ścieżki @@ -26,7 +26,7 @@ Dane dodatków Baza danych Playlista - Miniatury/Fanart + Miniatury/Tapety Pliki koniguracyjne Własny katalog 1 Własny katalog 2 @@ -42,7 +42,7 @@ Lokalny katalog Zdalny katalog Zbieram liste plików - Zdalna ścieżka istnieje - może zawierać stare dane!! + Zdalna ścieżka istnieje - może zawierać stare dane! Tworzę liste plików Zapisuję plik Uruchamiam zaplanowaną kopię bezpieczeństwa @@ -70,4 +70,12 @@ Wyłącz system po zrobieniu kopii zapasowej Restartuj XBMC Powinieneś zrestartować XBMC by kontynuować + Tylko Dzisiaj + Profile + Harmonogram zostanie uruchomiony ponownie + Pasek postępu + Pasek postępu w tle + Brak (w tle) + Ostrzeżenie o wersji + Ta wersja XBMC jest inna niż użyta do utworzenia archiwum diff --git a/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml b/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml index 7ac981e..66afa86 100644 --- a/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml +++ b/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Digite o caminho Procurar caminho remoto Nome da pasta de backup - Rodar em silêncio + Mostrar Progresso Modo Digite o caminho remoto Tipo de caminho remoto @@ -70,4 +70,12 @@ Desligar após backup Reiniciar XBMC Você deve reiniciar o XBMC para continuar + Somente Hoje + Perfis + Agendado para rodar novamente em + Barra de Progresso + Barra de Progresso ao Fundo + Nenhum (Silencioso) + Alertas da Versão + Esta versão do XBMC é diferente da que foi usada para criar o arquivo diff --git a/resources/language/Portuguese/strings.xml b/resources/language/Portuguese/strings.xml index c76b4b0..1ae0a40 100644 --- a/resources/language/Portuguese/strings.xml +++ b/resources/language/Portuguese/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ XBMC Backup Geral - Selecção de ficheiros + Seleccionar ficheiros Agendamento Cópia Segurança Restaurar @@ -14,7 +14,7 @@ Introduzir Localização Procurar Localização Remota Nome da pasta de cópia - Iniciar Silenciosamente + Indicador de Progresso Modo Introduza a localização remota Tipo de localização remota @@ -25,7 +25,7 @@ Add-ons do utilizador Dados dos add-ons Base de Dados - Lista de reprodução + Listas de reprodução Miniaturas/Fanart Ficheiros de configuração Pasta Personalizada 1 @@ -70,4 +70,12 @@ Desligar após cópia de segurança Reiniciar XBMC Tem de reiniciar o XBMC para continuar + Apenas Hoje + Perfis + O agendamento será reiniciado a + Barra de Progresso + Barra de Progresso em Fundo + Nenhum (silenciosamente) + Aviso de Versão + Esta versão do XBMC é diferente da que foi usada para criar o arquivo diff --git a/resources/language/Romanian/strings.xml b/resources/language/Romanian/strings.xml index 4adf8d4..ffc9eb2 100644 --- a/resources/language/Romanian/strings.xml +++ b/resources/language/Romanian/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Joi Vineri Sâmbătă + Profile diff --git a/resources/language/Russian/strings.xml b/resources/language/Russian/strings.xml index e210961..ef96509 100644 --- a/resources/language/Russian/strings.xml +++ b/resources/language/Russian/strings.xml @@ -4,11 +4,58 @@ - Выкл. + Резервная копия XBMC + Основные + Типы файлов + Расписание + Резервная копия + Всстановить + Выбрать путь + Ручной ввод + Выбрать сетевой путь + Имя папки с рез. копиями + Окно с ходом выполнения Режим + Ввести сетевой путь + Ручной ввод удаленного пути + Кол-во резервных копий (0 - все) + Dropbox + Ключ Dropbox + Секретный ключ Dropbox + Пользовательские дополнения + Данные дополнений База данных Плейлист + Миниатюры/Фанарт + Конфигурационные файлы + Пользовательский каталог 1 + Пользовательский каталог 2 + Обнаружены дополнительные настройки + Файл с дополнительными настройками должен быть восстановлен первым + Нажмите Да, чтоб восстановить этот файл и перезапустить XBMC + Нажмите Нет для продолжения + Возобновить восстановление + XBMC Backup обнаружил неоконченное восстановление из копии + Продолжить? + Ошибка: Сетевой путь не доступен + Начало + Локальная папка + Сетевая папка + Подготавливаем список файлов + Удаленный путь существует - там могут быть старые версии файлов! + Создаём список файлов + Сохраняем файл + Начинаем резервное копирование по расписанию + Удаление резервной копии + Проверьте журнал Dropbox для URL авторизации + Нажмите OK, когда авторизируйтесь + Нужен код разработчика Dropbox + Посетите https://www.dropbox.com/developers + Включить планировщик Расписание + Час дня + День недели + Планировщик Воскресенье Понедельник Вторник @@ -16,5 +63,19 @@ Четверг Пятница Суббота + Ежедневно + Еженедельно + В первый день месяца + Своё расписание + Завершить работу после резервного копирования Перезапустить XBMC + Необходимо перезапустить XBMC для продолжения + Только сегодня + Профили + Планировщик будет запущен снова в + Полоса с ходом выполнения + Ход выполнения в фоне + Не выводить (Тихо) + Предупреждение + Используемая версия XBMC отличается от версии, используемой при создании архива diff --git a/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml b/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml index e4a496b..058850e 100644 --- a/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml +++ b/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Четвртак Петак Субота + Профили diff --git a/resources/language/Serbian/strings.xml b/resources/language/Serbian/strings.xml index da989dc..9119e2d 100644 --- a/resources/language/Serbian/strings.xml +++ b/resources/language/Serbian/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Četvrtak Petak Subota + Profili diff --git a/resources/language/Slovak/strings.xml b/resources/language/Slovak/strings.xml index bc914bb..6016ac9 100644 --- a/resources/language/Slovak/strings.xml +++ b/resources/language/Slovak/strings.xml @@ -14,7 +14,6 @@ Zadať cestu Prehliadať vzdialenú cestu Meno priečinku zálohy - Tichý režim Režim Zadať vzdialenú cestu Druh vzdialenej cesty @@ -59,4 +58,6 @@ Prvý deň mesiaca Vlastný plán Vypnúť po skončení zálohy + Reštartovať XBMC + Profily diff --git a/resources/language/Slovenian/strings.xml b/resources/language/Slovenian/strings.xml index 555ec17..ce37790 100644 --- a/resources/language/Slovenian/strings.xml +++ b/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Četrtek Petek Sobota + Profili diff --git a/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.xml b/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.xml index b8dd206..6e31ec5 100644 --- a/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.xml +++ b/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Jueves Viernes Sábado + Perfiles diff --git a/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.xml b/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.xml index 179a2cd..426cda8 100644 --- a/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.xml +++ b/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.xml @@ -14,7 +14,6 @@ Ingresar Ruta Explorar Ruta Remota Nombre de Carpeta de Respaldo - Ejecutar en Modo Silencioso Modo Ingresar Ruta Remota Tipo de Ruta Remota @@ -56,4 +55,5 @@ Programación Perzonalizada Apagar luego de respaldar Reiniciar XBMC + Perfiles diff --git a/resources/language/Spanish/strings.xml b/resources/language/Spanish/strings.xml index a7eea38..1b0f00c 100644 --- a/resources/language/Spanish/strings.xml +++ b/resources/language/Spanish/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Escribir ruta Examinar ruta remota Nombre de directorio de respaldo - Correr en segundo plano + Pantalla de progreso Modo Escribir directorio remoto Tipo de Ruta Remota @@ -70,4 +70,12 @@ Apagar tras realizar la copia de seguridad Reiniciar XBMC Debería reiniciar XBMC para continuar + Hoy mismo + Perfiles + Planificador se ejecutará de nuevo en + Barra de progreso + Fondo de la barra de progreso + Ninguno (Silencio) + Advertencia de versión + Esta versión de XBMC es diferente a la que se utilizó para crear el archivo diff --git a/resources/language/Swedish/strings.xml b/resources/language/Swedish/strings.xml index 06fd53f..91972a6 100644 --- a/resources/language/Swedish/strings.xml +++ b/resources/language/Swedish/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Skriv sökväg Bläddra efter fjärrsökväg Backuppmappsnamn - Kör tyst + Förlopp Läge Skriv fjärrsökväg Fjärrsökvägstyp @@ -70,4 +70,12 @@ Stäng av efter Backup Starta om XBMC Du borde starta om XBMC för att fortsätta + Bara idag + Profiles + Schemaläggaren kommer köras igen + Förloppsindikator + Bakgroundsförloppsindikator + Ingen (tyst) + Version varning + Den här versionen av XBMC är annorlunda än den som användes vid skapandet av arkivet diff --git a/resources/language/Tamil (India)/strings.xml b/resources/language/Tamil (India)/strings.xml index b82cb65..349e304 100644 --- a/resources/language/Tamil (India)/strings.xml +++ b/resources/language/Tamil (India)/strings.xml @@ -14,7 +14,6 @@ பாதை உள்ளிடு தொலை பாதை உலாவு மறுபிரதி கோப்புறை பெயர் - சத்தமில்லாது ஓட்டவும் முறை தொலை பாதை உள்ளிடு தொலை பாதை உள்ளிடு @@ -49,4 +48,5 @@ ஒவ்வொரு வாரமும் மாதத்தின் முதல் நாள் தனிப்பயன் திட்டமிடு + சுயவிவரங்கள் diff --git a/resources/language/Thai/strings.xml b/resources/language/Thai/strings.xml index 0d81180..1c5448c 100644 --- a/resources/language/Thai/strings.xml +++ b/resources/language/Thai/strings.xml @@ -17,4 +17,5 @@ ศกร์ เสาร์ เริ่ม XBMC ใหม่ + ข้อมูลส่วนตัว diff --git a/resources/language/Turkish/strings.xml b/resources/language/Turkish/strings.xml index a1d3522..baae520 100644 --- a/resources/language/Turkish/strings.xml +++ b/resources/language/Turkish/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Genel + Yedekle Mod Veritabanı Çalma listesi @@ -15,4 +16,5 @@ Perşembe Cuma Cumartesi + Profiller diff --git a/resources/language/Ukrainian/strings.xml b/resources/language/Ukrainian/strings.xml index 2a47b53..9d20d20 100644 --- a/resources/language/Ukrainian/strings.xml +++ b/resources/language/Ukrainian/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Четвер П'ятниця Субота + Профілі diff --git a/resources/language/Uzbek/strings.xml b/resources/language/Uzbek/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..49afd90 --- /dev/null +++ b/resources/language/Uzbek/strings.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + Umumiy + Ma'lumot bazasi + Ijro ro'yxati + diff --git a/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.xml b/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..62b8ce0 --- /dev/null +++ b/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + Chung + diff --git a/resources/language/Vietnamese/strings.xml b/resources/language/Vietnamese/strings.xml index 6109adc..eaa1eff 100644 --- a/resources/language/Vietnamese/strings.xml +++ b/resources/language/Vietnamese/strings.xml @@ -15,4 +15,5 @@ Thứ Năm Thứ Sáu Thứ Bảy + Tài khoản diff --git a/resources/language/Welsh/strings.xml b/resources/language/Welsh/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..30aa24f --- /dev/null +++ b/resources/language/Welsh/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + Cyffredinol +