diff --git a/README.md b/README.md
index 234d55a..9663357 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,131 +1,25 @@
# Backup Addon
## About
+
I've had to recover my database, thumbnails, and source configuration enough times that I just wanted a quick easy way to back them up. That is what this addon is meant to do.
-## Configuration
-
-These options are found in the Settings area of the addon and should be setup prior to using.
-
-### General
-
-These are general settings regarding how backups are performed, maintained, and displayed.
-
-* Compress Archives - this will put the backup contents in a zip folder. See notes below regarding how this works in more detail.
-* Backups to Keep - You can keep a set number of backups by setting the integer value of this setting greater than 0.
-* Progress Display - the type of progress bar you want to display, or none if you don't want to see th progress of the backup.
-
-If you choose to compress your backups there are a few things you need to be aware of. Compressing takes place on the server you are trying to backup and then only the archive is copied to the remote backup location. This means you must have sufficient space available to allow for creating the archive. When restoring a zipped archive the process is the same. It is first copied to your local storage, extracted, and the contents put to their correct locations. The archive is then deleted. Zipped and non-zipped backups can be mixed in the same archive folder.
-
-### Remote Directories
-
-Here is where you setup the remote path the backup files will be copied to. Each backup will create a folder named in a YYYYMMDDHHmm format so you can create multiple backups. The options currently available are:
-
-* Browse Path - just browse for a path that Kodi can see via the normal network browser.
-* Type Path - similar to browsing but you type the full path, including "smb://" or "nfs://" protocols as appropriate. See the [Kodi file sharing](http://kodi.wiki/view/File_sharing) page for more info on how to setup file share strings correctly.
-* Dropbox - link the addon to your Dropbox account, see more info below on this.
-* Google Drive - link the addon to your Google Drive account, see more info below on this.
-
-### File Selection Options
-
-Here you can select the items from your user profile folder that will be sent to the backup location. By default all are turned on except the Addon Data directory. You can also define non-Kodi directories on your device. See "Custom Directories" for more information on how these are handled.
-
-Here is a breakdown of the file selection options available in the settings. More information about Kodi file paths can be found on [the wiki](http://kodi.wiki/view/Special_protocol)
-
-* User Addons - these are all the addon files located in the main Kodi addons folder. The path is special://home/addons
-* Addon Data - this is data saved by addons when changing their settings. The path is special://home/userdata/addon_data
-* Database - these are the local Kodi SQLlite databases. Even if using the SQL database there are other DB files such as Addons.db that you would want in this folder. The path is special://home/userdata/Database
-* Playlist - Playlists that are created in Kodi. The path is special://home/userdata/playlists
-* Profiles - Any files in the profiles folder. Keep in mind this currently includes all database, thumnail and config files in here. The path is special://home/userdata/profiles
-* Thumbnails/Fanart - the folder where all thumbnails and fanart is stored. The path is special://home/userdata/Thumbnails
-* Config Files - config files refer to a collection of files that Kodi uses for information. This includes the keymaps and peripheral_data, and library directories in the userdata folder. It also includes all the XML files in the root of the userdata directory such as sources.xml, guisettings.xml, favorites.xml, advancedsettings.xml and others. For a full list of files in this directory see the [UserData folder wiki page](http://kodi.wiki/view/The_UserData_Folder)
-
-### Custom Directories
-
-You can define custom directories that are not a part of your Kodi folder structure for backup. These create a "custom_hash" folder in your backup destination. The hash for these folders is very important. During a restore if the hash of the file path in Custom 1 does not match the hash in the restore folder it will not move the files. This is to prevent files from being restored to the wrong location in the event you change file paths in the addon settings. A dialog box will let you know if file paths do not match up.
-
-Up to 2 Custom directories can be specified.
-
## Running the Program
Running the program will allow you to select Backup or Restore as a running mode. Selecting Backup will push files to your remote store using the addon settings you defined. Selecting Restore will give you a list of restore points currently in your remote destination. Selecting one will pull the files matching your selection criteria from the restore point to your local Kodi folders.
-### Restores
+For more specific information please check out the [wiki on Github](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki) for this project. Advanced descriptions for the following are all there:
-During the restore process there are a few checks and post-run procedures to know about.
+* [Configuration](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki/Configuration)
+* [Cloud Storage](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki/Cloud-Storage)
+* [Scheduling](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki/Scheduling)
+* [Scripting](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki/Scripting)
+* [FAQ](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki/FAQ)
-The first is a version check. If you are restoring to a different version of Kodi than the one used to create the backup archive you'll get a warning. In most cases it is OK to proceed, just know that some specific items like addons and database files may not work correctly.
-The next check is for an advancedsettings.xml file. If you've created this file and it exists in your restore archive you'll be asked to reboot Kodi. This is so that the file can be loaded and used for any special settings, mainly path substitutions, you may have had that would affect the rest of the restore. The Backup addon will prompt you to continue the restore process when you reboot the program.
-The last bit of post-processing is done after all the backup files have been restored. If you have restored your configuration files the addon will attempt to restore any system specific settings that it can from the guisettings.xml file. This is done by comparing the restored file with settings via the JSONPRC Settings.SetSettingValue method. Only system specific settings can be restored so you will get any custom views or skin specific settings back. See the FAQ for how to restore these.
-## Scheduling
-You can schedule backups to be completed on a set interval via the scheduling area. When it is time for the backup to run it will be executed in the background.
-When using the "Shutdown" function this will call Kodi's Shutdown method as defined in System Settings -> Power Saving -> Shutdown Function. This can be simply exiting Kodi, hibernating, or shutting down your htpc.
-## Using Dropbox
-Using Dropbox as a storage target adds a few steps the first time you wish to run a backup. First you will need to sign-up for you own developer app key and secret by visiting https://www.dropbox.com/developers. Name your app whatever you want, and make it an "App Folder" type application. Your app can run in developer mode and you should never need to apply for production status. This is to get around Dropbox's rule not allow distribution of production key/secret pairs.
-
-Once you have your app key and secret add them to the settings. Kodi Backup now needs to have permission to access your Dropbox account. Hit the _Authorize_ button to start this process. When you see the prompt regarding the Dropbox URL Authorization you'll need to type the TinyURL into a browser on your phone, tablet, or computer - **DO NOT click OK**. Once you authorize via the browser you can click OK in Kodi and proceed as normal. Kodi Backup will cache the authorization code so you only have to do this once, or if you revoke the Dropbox permissions.
-
-## Using Google Drive
-
-Using the Google Drive target is very similar to the Dropbox one. You must create a Google API project and authenticate your account via the id and secret. Instructions for enable the Google API for Google Drive can be found here (https://developers.google.com/drive/web/quickstart/quickstart-python). You'll need the client id and client secret generated for the addon settings. You only need to follow Step 1.
-
-Once you have the client ID and Secret add them to the addon settings and click _Authorize_. You'll get a popup with a TinyURL to enter in a browser on your phone, tablet, or computer. Click OK and you'll see a notification to enter your authorization code. You'll get this code after authorizing the app via your browser. Put the code from your browser into the pop-up dialog. The addon will cache these credentials so it should be a one-time authentication unless you revoke Google Drive permissions.
-
-## Scripting A Backup
-
-If you wish to script this addon using an outside scheduler or script it can be given parameters via the xbmc.RunScript() or JsonRPC.Addons.ExecuteAddon() methods. Parameters given are either "backup" or "restore" to launch the correct program mode. If mode is "restore", an additional "archive" parameter can be given to set the restore point to be used instead of prompting via the GUI. An example would be:
-
-Python code:
-```python
-RunScript(script.xbmcbackup,mode=backup)
-```
-
-JSON Request:
-```
-{ "jsonrpc": "2.0", "method": "Addons.ExecuteAddon","params":{"addonid":"script.xbmcbackup","params":{"mode":"restore","archive":"000000000000"}}, "id": 1 }
-```
-
-There is also a windows parameter that can be used to check if Kodi Backup is running within a skin or from another program. It is attached to the home window, an example of using it would be the following:
-
-```python
-#kick off the Kodi backup
-xbmc.executeJSONRPC('{ "jsonrpc": "2.0", "method": "Addons.ExecuteAddon","params":{"addonid":"script.xbmcbackup","params":{"mode":"backup"}}, "id": 1 }')
-
-#sleep for a few seconds to give it time to kick off
-xbmc.sleep(10000)
-
-window = xbmcgui.Window(10000)
-
-while (window.getProperty('script.xbmcbackup.running') == 'true'):
- #do something here, probably just sleep for a few seconds
- xbmc.sleep(5000)
-
-#backup is now done, continue with script
-```
-
-## FAQ
-
-1. I can't see any restore points when choosing "Restore", what is the problem?
-
- If you've created restore points with an older version of the addon (pre 0.3.6) you may see this issue. New versions of the addon look for a file called xbmcbackup.val to validate that a folder is a valid restore archive. Your older restore folders may not have this file. All you need to do is create a blank text file and rename it to xbmcbackup.val. Then put this file inside the archive directory. Your restore points should show up after selecting "Restore" in the addon again.
-
- Several settings aren't being restored, this includes views, weather, etc. How do I get these back?
-
- GUISETTINGS.xml is a configuration file used heavily by Kodi for remembering GUI specific settings. Due to the fact that Kodi reads this file on startup, and writes from memory to this file on shutdown; it is not possible to restore this file while Kodi is running. This addon attempts to restore what settings it can via the JSONRPC interface, however you will still most likely be missing your specific skin settings and view settings. To get these back you must manually move this file from your backup archives if you wish to restore it. User SouthMark has posted the following steps for restoring in the OpenELEC system where this is more difficult:
-
- 1. Run the restore of your backup
- 2. SSH using putty to the IP Address of your media centre username: root Password openelec
- 3. Type "systemctl stop xbmc.service" - Your media center machine should now go blank
- 5. Connect to your machine using WinSCP and copy the guisettings.xml file to the userdata folder (this is the guisettings.xml file from your backup), alternatively you can copy this file directly to an SMB share and use putty to move it to the right spot.
- 6. go back to your putty window and type "systemctl start xbmc.service"
-
-2. Why is the Addon prompting me to restart Kodi to continue?
-
- If you have an advancedsettings file in your restore folder the addon will ask you if you want to restore this file and restart Kodi to continue. This is because the advancedsettings file may contain path substitution information that you want to be loaded when doing the rest of your restore. By restoring this file and restarting Kodi it will be loaded and the rest of your files will go where they are supposed to. If you know your file does not contain any path substitutions you can select "no" and continue as normal.
diff --git a/changelog.txt b/changelog.txt
index 794cfd8..deae5d2 100644
--- a/changelog.txt
+++ b/changelog.txt
@@ -1,3 +1,8 @@
+Version 1.1.1
+
+fixed error on authorizers (missing secret/key)
+added ability to "catchup" on missed scheduled backup
+
Version 1.1.0
added tinyurl for oauth urls
diff --git a/resources/language/Afrikaans/strings.xml b/resources/language/Afrikaans/strings.xml
deleted file mode 100644
index ae72e1c..0000000
--- a/resources/language/Afrikaans/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Rugsteun
- Algemeen
- Lêer Seleksie
- Skedulering
- Rugsteun
- Herstel
- Modus
- Dropbox
- Dropbox Sleutel
- Dropbox Geheim
- Databasis
- Speellys
- Verpersoonlikte Gids 1
- Verpersoonlikte Gids 2
- Besoek https://www.dropbox.com/developers
- Uur van Dag
- Dag van Week
- Cron Skedule
- Sondag
- Maandag
- Dinsdag
- Woensdag
- Donderdag
- Vrydag
- Saterdag
- Elke Dag
- Elke Week
- Eerste Dag van Maand
- Pasgemaakte Skedule
- Net Vandag
- Profiele
- Weergawe Waarskuwing
-
diff --git a/resources/language/Albanian/strings.xml b/resources/language/Albanian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 98f11c3..0000000
--- a/resources/language/Albanian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- I përgjithsëm
- Mënyra
- Baza e të dhënave
- Lista e Lojës
- E Diel
- E Hënë
- E Martë
- E Mërkurë
- E Ejnte
- E Premte
- E Shtunë
- Profile
-
diff --git a/resources/language/Amharic/strings.xml b/resources/language/Amharic/strings.xml
deleted file mode 100644
index e65ba58..0000000
--- a/resources/language/Amharic/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- ባጠቃላይ
- ዘዴ
- ዳታቤዝ
- የሚጫወተው ዝርዝር
- ሰአት
- እሑድ
- ሰኞ
- ማክሰኞ
- ረቡዕ
- ሐሙስ
- አርብ
- ቅዳሜ
- ገጽታዎች
-
diff --git a/resources/language/Arabic/strings.xml b/resources/language/Arabic/strings.xml
deleted file mode 100644
index 94005a4..0000000
--- a/resources/language/Arabic/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى
- عام
- تحديد الملف
- نسخ إحتياطى
- إسترجاع
- إستعرض المسار
- نوع المسار
- إستعراض مسار بعيد
- إسم مجلد النسخ اﻹحتياطى
- الوضع
- مسار نوع خارجي
- نوع مسار خارجي
- صندوق اﻹسقاط
- ملحقات المُستخدم
- قاعدة البيانات
- قائمة التشغيل
- إختر "نعم" ﻹسترجاع هذا الملف ثم إعاده تشغيل إكس بى إم سى
- إختر "لا" للمتابعه
- إستكمال اﻹسترجاع
- نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى إكتشف وجود حاله إسترجاع غير مُنتهيه
- أترغب بالمتابعه ؟
- يُنشِئ قائمه بالملفات
- يبدأ النسخ اﻹحتياطى المجدول
- يَحَذِف ملفات النسخ اﻹحتياطى
- تفضل بزياره موقع https://www.dropbox.com/developers
- تفعيل الجدوله
- الاحد
- الاثنين
- الثلاثاء
- الاربعاء
- الخميس
- الجمعة
- السبت
- يومياً
- إسبوعياً
- أول يوم فى الشهر
- أطفئ بعد النسخ اﻹحتياطى
- أعد تشغيل إكس بى إم سى
- يتوجب عليك إعاده تشغيل إكس بى إم سى للمتابعه
- الملفات الشخصية
-
diff --git a/resources/language/Basque/strings.xml b/resources/language/Basque/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8e330d3..0000000
--- a/resources/language/Basque/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Babes-kopia
- Orokorra
- Fitxategi hautapena
- Plangintza
- Babes-kopia
- Berrezarri
- Arakatu bidea
- Babes-kopia karpeta izena
- Modua
- Idatzi Urruneko bidea
- Urruneko bide mota
- Mantentzeko babes-kopiak (0 denentzat)
- Erabiltzaile gehigarriak
- Gehigarri data
- Datu basea
- Zerrenda
- Konfigurazio fitxategiak
- Errorea: Urruneko bidea ez dago
- Abiarazten
- Karpeta lokala
- Urruneko karpeta
- Fitxategi zerrenda biltzen
- Urruneko bidea badago - fitxategi zaharrak eduki ditzake!
- Fitxategi zerrenda sortzen
- Fitxategia idazten
- Plangintzadun babes-kopia abiarazten
- Babeskopia ezabatzen
- Gaitu plangintza
- Plangintza
- Eguneko ordua
- Asteko eguna
- Cron plangintza
- Igandea
- Astelehena
- Asteartea
- Asteazkena
- Osteguna
- Ostirala
- Larunbata
- Egunero
- Astero
- Hilabeteko lehen egunean
- Plangintza pertsonalizatua
- Profilak
-
diff --git a/resources/language/Belarusian/strings.xml b/resources/language/Belarusian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 615f959..0000000
--- a/resources/language/Belarusian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- General
- File Selection
- Scheduling
- Backup
- Restore
- Browse Path
- Type Path
- Browse Remote Path
- Backup Folder Name
- Mode
- Type Remote Path
- Remote Path Type
- Backups to keep (0 for all)
- Dropbox
- Dropbox Key
- Dropbox Secret
- User Addons
- Addon Data
- Database
- Сьпіс прайграваньня
- Thumbnails/Fanart
- Config Files
- Custom Directory 1
- Custom Directory 2
- Advanced Settings Detected
- The advancedsettings file should be restored first
- Select Yes to restore this file and restart XBMC
- Select No to continue
- Resume Restore
- XBMC Backup has detected an unfinished restore
- Would you like to continue?
- Error: Remote path doesn't exist
- Starting
- Local Dir
- Remote Dir
- Gathering file list
- Remote Path exists - may have old files in it!
- Creating Files List
- Writing file
- Starting scheduled backup
- Removing backup
- Check log for Dropbox authorize URL
- Click OK when authorized
- Dropbox Developer Code Needed
- Visit https://www.dropbox.com/developers
- Enable Scheduler
- Расклад
- Hour of Day
- Дзень тыдня
- Cron Schedule
- Нядзеля
- Панядзелак
- Аўторак
- Серада
- Чацьвер
- Пятніца
- Субота
- Штодня
- Штотыдзень
- Першы дзень месяца
- Custom Schedule
- Shutdown After Backup
- Restart XBMC
- You should restart XBMC to continue
- Профілі
-
diff --git a/resources/language/Bosnian/strings.xml b/resources/language/Bosnian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 68bd828..0000000
--- a/resources/language/Bosnian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Opšte
- Režim
- Baza podataka
- Spisak za rep.
- Nedjelja
- Ponedjeljak
- Utorak
- Srijeda
- Četvrtak
- Petak
- Subota
- Profili
-
diff --git a/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/resources/language/Bulgarian/strings.xml
deleted file mode 100644
index ad053e8..0000000
--- a/resources/language/Bulgarian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- Основи
- Избор на файлове
- Планиране
- Резервно копие
- Възстанови
- Преглеждане за път
- Въвеждане на път
- Прегледайте за отдалечен път
- Име на папката за резервните копия
- Известяване за напредъка
- Режим
- Въведете отдалечения път
- Окажете пътя до папката с резервни копия
- Колко резервни копия да бъдат съхранявани (0 за всички)
- Dropbox
- Dropbox ключ
- Dropbox секретен ключ
- Добавки
- Данните на добавките
- Базата данни
- Плейлисти
- Миниатюри/Фанарт
- Файловете с настройки
- Персонална директория 1
- Персонална директория 1
- Засечени са допълнителни настройки
- Първо трябва да бъде възстановен файла "advancedsettings.xml"
- Изберете "Да" за възстановяване от файла и рестартиране на XBMC
- Изберете "Не" за да продължите
- Възобнови
- XBMC Backup засече незавършено възстановяване
- Искате ли да продължите?
- Грешка: Отдалеченият път не съществува
- Стартиране
- Локална папка
- Отдалечена папка
- Изграждане на списък с файлове
- Отдалеченият път съществува. Вероятно съдържа стари файлове!
- Създаване на списъка с файлове
- Записване на файла
- Създаване на резервно копие (по план)
- Премахване на резервно копие
- За оторизационния URL адрес за Dropbox проверете дневника
- След оторизирането натиснете "Добре"
- Необходим е код за разработчик за Dropbox
- Посетете https://www.dropbox.com/developers
- Активирай планировчика
- Планиране
- Час
- Ден
- Cron планиране
- неделя
- понеделник
- вторник
- сряда
- четвъртък
- петък
- събота
- Всеки ден
- Всяка седмица
- Първия ден на месеца
- Персонално планиране
- Изключвай XBMC след създаването на резервно копиране
- Рестартиране на XBMC
- Необходимо е да рестартирате XBMC за да продължите
- Само днес
- Профили
- Планировчика ще стартира отново на
- Лента за напредъка
- Лента за напредъка на заден план
- Без (тих режим)
- Предупреждение за версията
- Версията на XBMC, която ползвате е различна, от тази която се намира в архива
-
diff --git a/resources/language/Burmese/strings.xml b/resources/language/Burmese/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6875478..0000000
--- a/resources/language/Burmese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- ယေဘုယျ
-
diff --git a/resources/language/Catalan/strings.xml b/resources/language/Catalan/strings.xml
deleted file mode 100644
index 47cb3aa..0000000
--- a/resources/language/Catalan/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- General
- Sel·lecció de fitxers
- Planificació
- Còpia de seguretat
- Restauració
- Navega per la ruta
- Tipus de ruta
- Navega per la ruta remota
- Nom de la carpeta de la còpia de seguretat
- Mode
- Tipus de ruta remota
- Tipus de ruta remota
- Còpies de seguretat a mantenir (0 per totes)
- Dropbox
- Dropbox Key
- Dropbox Secret
- Complements d'usuari
- Dades del complement
- Base de dades
- Llista de reproducció
- Miniatures/Fanart
- Fitxers de configuració
- Directori personalitzat 1
- Directori personalitzat 2
- S'ha detectat la configuració avançada
- El fitxer de configuració avançada s'ha de restaurar primer
- Seleccioneu «Sí» per restaurar aquest fitxer i reiniciar l'XBMC
- Seleccioneu «No» per continuar
- Repren la restauració
- L'XBMC Backup ha detectat una restauració inacabada
- Voleu continuar?
- Error: La ruta remota no existeix
- S'està iniciant
- Directori local
- Directori remot
- S'està recopilant la llista de fitxers
- La ruta remota existeix - hi pot haver fitxers antics!
- S'està creant la llista de fitxers
- S'està escrivint el fitxer
- S'està iniciant la còpia de seguretat planificada
- S'està eliminant la còpia de seguretat
- Comproveu el registre per la URL d'autorització del Dropbox
- Feu clic a «D'acord» quan hagi estat autoritzat
- Es necessita el codi de desenvolupador del Dropbox
- Visiteu https://www.dropbox.com/developers
- Habilita el planificador
- Planificació
- Hora del dia
- Dia de la setmana
- Planificació Cron
- Diumenge
- Dilluns
- Dimarts
- Dimecres
- Dijous
- Divendres
- Dissabte
- Cada dia
- Cada setmana
- Primer dia del mes
- Planificació personalitzada
- Apaga després de la còpia de seguretat
- Reinicieu l'XBMC
- És recomanable que reinicieu l'XBMC per continuar
- Només avui
- Perfils
- El planificador de tasques s'executarà de nou
- Barra de progrés
- Cap (Silenciós)
- Aquesta versió d'XBMC és diferent que la utilitzada per crear el fitxer
-
diff --git a/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml b/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml
deleted file mode 100644
index ebca741..0000000
--- a/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC 备份
- 常规
- 文件选择
- 计划任务
- 备份
- 恢复
- 浏览目录
- 输入目录
- 浏览远程目录
- 备份文件夹名
- 进度显示
- 模式
- 输入远程目录
- 远程目录类型
- 保留备份数(0为全部)
- Dropbox
- Dropbox 用户
- Dropbox 密码
- 用户插件
- 插件数据
- 数据库
- 播放列表
- 缩略图/同人画
- 配置文件
- 自定义目录1
- 自定义目录2
- 检测到高级设置
- 将先恢复高级设置文件
- 选“是”恢复此文件并重启 XBMC
- 选“否”继续
- 继续恢复
- XBMC 备份检测到未完成的恢复
- 要继续吗?
- 错误:远程目录不存在
- 开始
- 本地目录
- 远程目录
- 获取文件列表
- 远程目录存在 - 可能有旧文件留存!
- 创建文件列表
- 写入文件
- 启动计划备份
- 删除备份
- 检查 Dropbox 授权 URL 日志
- 授权后点“确定”
- 需要 Dropbox 开发者 Code
- 访问 https://www.dropbox.com/developers
- 启用计划任务
- 时间安排
- 时刻
- 星期
- Cron 计划任务
- 星期日
- 星期一
- 星期二
- 星期三
- 星期四
- 星期五
- 星期六
- 每天
- 每周
- 每月初
- 自定义计划
- 备份完成后关机
- 重启 XBMC
- 需要重启 XBMC 以继续
- 就在今天
- 用户配置
- 计划任务将再次执行于
- 进度条
- 后台进度条
- 无(静默)
- 版本警告
- 当前 XBMC 版本与创建备份时的版本不同
-
diff --git a/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.xml b/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 248bdf8..0000000
--- a/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- 一般設定
- 模式
- 資料庫
- 播放列表
- 星期日
- 星期一
- 星期二
- 星期三
- 星期四
- 星期五
- 星期六
- 設定檔
-
diff --git a/resources/language/Croatian/strings.xml b/resources/language/Croatian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3248f04..0000000
--- a/resources/language/Croatian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC sigurnosno kopiranje
- Općenito
- Odabir datoteke
- Planirano vrijeme
- Sigurnosno kopiranje
- Obnovi
- Putanja pregleda
- Vrsta putanje
- Pregledaj udaljenu putanju
- Sigurnosno kopiraj naziv mape
- Prikaz napretka
- Način
- Upišite udaljenu putanju
- Vrsta udaljene putanje
- Sigurnosna kopiranja za zadržavanje (0 za sve)
- Dropbox
- Dropbox ključ
- Dropbox tajna
- Dodaci korisnika
- Podaci dodatka
- Baza podataka
- Popisu izvođenja
- Minijature/Slike omota
- Datoteke podešavanja
- Prilagođeni direktorij 1
- Prilagođeni direktorij 2
- Otkrivene su napredne postavke
- Datoteka napredne postavke prvo se treba obnoviti
- Odaberite 'Da' za obnavljanje ove datoteke i ponovno pokretanje XBMC-a
- Odaberite 'Ne' za nastavak
- Nastavi obnovu
- XBMC sigurnosno kopiranje je otkrilo nezavršenu obnovu
- Želite li nastaviti?
- Greška: udaljena putanja ne postoji
- Pokretanje
- Lokalni direktorij
- Udaljeni direktorij
- Sakupljanje popisa datoteka
- Udaljena putanja postoji - možda sadrži zastarjele datoteke!
- Stvaranje popisa datoteka
- Zapisivanje datoteke
- Pokretanje sigurnosnog kopiranja u planirano vrijeme
- Uklanjanje sigurnosnog kopiranja
- Provjera zapisa za URL autorizacije Dropboxa
- Kliknite 'U redu' kada je autorizirano
- Potreban je kôd Dropbox razvijatelja
- Posjetite https://www.dropbox.com/developers
- Omogući planirano vrijeme
- Planirano vrijeme
- Sata dnevno
- Dan u tjednu
- Cron planirano vrijeme
- Nedjelja
- Ponedjeljak
- Utorak
- Srijeda
- Četvrtak
- Petak
- Subota
- Svaki dan
- Svaki tjedan
- Prvi dan mjeseca
- Prilagođeno vrijeme planiranja
- Isključi nakon sigurnosnog kopiranja
- Ponovno pokreni XBMC
- Za nastavak je potrebno ponovno pokretanje XBMC-a
- Samo danas
- Profili
- Planirano vrijeme će se ponovno pokrenuti
- Traka napretka
- Pozadina trake napretka
- Nepoznato (Tiho)
- Upozorenje inačice
- Ova inačica XBMC-a je drugačija od one koja se koristila za stvaranje arhive
-
diff --git a/resources/language/Czech/strings.xml b/resources/language/Czech/strings.xml
deleted file mode 100644
index f94a2f5..0000000
--- a/resources/language/Czech/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Záloha XBMC
- Obecné
- Výběr souboru
- Plánování
- Zálohovat
- Obnovit
- Režim
- Databáze
- Seznam stop
- Rozvrh
- Neděle
- Pondělí
- Úterý
- Středa
- Čtvrtek
- Pátek
- Sobota
- Restartovat XBMC
- Profily
-
diff --git a/resources/language/Danish/strings.xml b/resources/language/Danish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5d7230f..0000000
--- a/resources/language/Danish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Sikkerhedskopi
- Generelt
- Filvalg
- Planlægning
- Backup
- Genopret
- Gennemse mapper
- Indtast Sti
- Gennemse netværksmapper
- Navngiv mappe til sikkerhedskopi
- Tilstand
- Indtast netværkssti
- Type af netværkssti
- Sikkerhedskopier der skal gemmes (0 for alle)
- Dropbox
- Dropbox kodeord
- Dropbox hemmeligt
- Bruger-Addons
- Addon-data
- Database
- Afspilningsliste
- Miniaturer/Fankunst
- Konfigurationsfil
- Brugerdefineret mappe 1
- Brugerdefineret mappe 2
- Udvidet indstilling opdaget
- Udvidede indstillings-fil bør gendannes først
- Vælg Ja for at gendanne denne fil og genstarte XBMC
- Vælg Nej for at fortsætte
- Genoptag gendannelse
- XBMC Backup har fundet en ufærdiggjort gendannelse
- Vil du fortsætte?
- Fejl: Netværksstien findes ikke
- Starter
- Lokal mappe
- Netværksmappe
- Indsamler filliste
- Netværksstien findes - indeholder muligvis ældre filer!
- Opbygger filliste
- Skriver fil
- Starter planlagt sikkerhedskopi
- Fjerner sikkerhedskopi
- Tjek log for autoriserings-URL til Dropbox
- Tryk OK efter autorisering
- Dropbox udviklerkode krævet
- Besøg https://www.dropbox.com/developers
- Aktivér Tidsplan
- Tidsplan
- Tid på dagen
- Ugedag
- Cron tidsplan
- Søndag
- Mandag
- Tirsdag
- Onsdag
- Torsdag
- Fredag
- Lørdag
- Hver dag
- Hver uge
- Første dag i måneden
- Brugerdefineret tidsplan
- Luk ned efter Sikkerhedskopiering
- Genstart XBMC
- Du skal genstarte XBMC for at fortsætte
- Kun Idag
- Profiler
-
diff --git a/resources/language/Dutch/strings.xml b/resources/language/Dutch/strings.xml
deleted file mode 100644
index bff9c00..0000000
--- a/resources/language/Dutch/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- Algemeen
- Bestand Selectie
- Inplannen
- Backup
- Terugzetten
- Zoek pad
- Type pad
- Blader externe locatie
- Backup Folder Naam
- Voortgangsbeeldscherm
- Modus
- Enter Extern Pad
- Extern Pad Type
- Te bewaren backups (0 voor alle)
- Dropbox
- Dropbox sleutel
- Dropbox Geheim
- Gebruiker addons
- Addon Data
- Database
- Afspeellijst
- Miniaturen/Fanart
- Configuratiebestanden
- Aangepaste Map 1
- Aangepaste Map 2
- Geavanceerde instellingen gevonden
- Het advancedsettingsbestand moet eerst teruggezet worden
- Kies Ja om dit bestand terug te zetten en XBMC te herstarten
- Selecteer nee of verder te gaan
- Verder gaan met herstellen
- XBMC Backup heeft een onafgemaakte herstelling gededecteerd
- Will je verder gaan?
- Fout: Externe locatie bestaat niet
- Starten
- Lokale map
- Externe map
- Ophalen van bestandslijst
- Extern Pad bestaat - er kunnen oude bestanden in zitten!
- Aanmaken bestandslijst
- Bestand schrijven
- Start geplande backup
- Verwijder backup
- Controleer het log voor de Dropbox autoriseer URL
- Klik OK wanneer geauthoriseerd
- Dropbox Developer Code Nodig
- Bezoek https://www.dropbox.com/developers
- Planner inschakelen
- Planning
- Uur van de dag
- Dag van de week
- Cron Rooster
- Zondag
- Maandag
- Dinsdag
- Woensdag
- Donderdag
- Vrijdag
- Zaterdag
- Elke dag
- Elke week
- Eerste dag van de maand
- Aangepast Rooster
- Afsluiten na voltooiing back-up
- Herstarten XBMC
- Herstart XBMC om verder te gaan
- Alleen Vandaag
- Profielen
- Scheduler zal opnieuw worden uitgevoerd op
- Voortgangsbalk
- Achtergrond voortgangsbalk
- Geen (Stil)
- Versie waarschuwing
- Deze versie van XBMC is anders dan de gene die gebruikt is voor het creëren van het archief
-
diff --git a/resources/language/English (Australia)/strings.xml b/resources/language/English (Australia)/strings.xml
deleted file mode 100644
index f7a3133..0000000
--- a/resources/language/English (Australia)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- General
- Backup
- Schedule
- Restart XBMC
-
diff --git a/resources/language/English (New Zealand)/strings.xml b/resources/language/English (New Zealand)/strings.xml
deleted file mode 100644
index cf9c583..0000000
--- a/resources/language/English (New Zealand)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- General
- File Selection
- Scheduling
- Backup
- Restore
- Browse Path
- Type Path
- Browse Remote Path
- Backup Folder Name
- Progress Display
- Mode
- Type Remote Path
- Remote Path Type
- Backups to keep (0 for all)
- Dropbox
- Dropbox Key
- Dropbox Secret
- User Addons
- Addon Data
- Database
- Playlist
- Thumbnails/Fanart
- Config Files
- Custom Directory 1
- Custom Directory 2
- Advanced Settings Detected
- The advancedsettings file should be restored first
- Select Yes to restore this file and restart XBMC
- Select No to continue
- Resume Restore
- XBMC Backup has detected an unfinished restore
- Would you like to continue?
- Error: Remote path doesn't exist
- Starting
- Local Dir
- Remote Dir
- Gathering file list
- Remote Path exists - may have old files in it!
- Creating Files List
- Writing file
- Starting scheduled backup
- Removing backup
- Check log for Dropbox authorise URL
- Click OK when authorised
- Dropbox Developer Code Needed
- Visit https://www.dropbox.com/developers
- Enable Scheduler
- Schedule
- Hour of Day
- Day of Week
- Cron Schedule
- Sunday
- Monday
- Tuesday
- Wednesday
- Thursday
- Friday
- Saturday
- Every Day
- Every Week
- First Day of Month
- Custom Schedule
- Shutdown After Backup
- Restart XBMC
- You should restart XBMC to continue
- Just Today
- Profiles
- Scheduler will run again on
- Progress Bar
- Background Progress Bar
- None (Silent)
-
diff --git a/resources/language/English (US)/strings.xml b/resources/language/English (US)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 74fff0b..0000000
--- a/resources/language/English (US)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- General
- File Selection
- Scheduling
- Backup
- Restore
- Browse Path
- Type Path
- Browse Remote Path
- Backup Folder Name
- Progress Display
- Mode
- Type Remote Path
- Remote Path Type
- Backups to keep (0 for all)
- Dropbox
- Dropbox Key
- Dropbox Secret
- User Addons
- Addon Data
- Database
- Playlist
- Thumbnails/Fanart
- Config Files
- Custom Directory 1
- Custom Directory 2
- Advanced Settings Detected
- The advancedsettings file should be restored first
- Select Yes to restore this file and restart XBMC
- Select No to continue
- Resume Restore
- XBMC Backup has detected an unfinished restore
- Would you like to continue?
- Error: Remote path doesn't exist
- Starting
- Local Dir
- Remote Dir
- Gathering file list
- Remote Path exists - may have old files in it!
- Creating Files List
- Writing file
- Starting scheduled backup
- Removing backup
- Check log for Dropbox authorize URL
- Click OK when authorized
- Dropbox Developer Code Needed
- Visit https://www.dropbox.com/developers
- Enable Scheduler
- Schedule
- Hour of Day
- Day of Week
- Cron Schedule
- Sunday
- Monday
- Tuesday
- Wednesday
- Thursday
- Friday
- Saturday
- Every Day
- Every Week
- First Day of Month
- Custom Schedule
- Shutdown After Backup
- Restart XBMC
- You should restart XBMC to continue
- Just Today
- Profiles
- Scheduler will run again on
- Progress Bar
- Background Progress Bar
- None (Silent)
- Version Warning
- This version of XBMC is different than the one used to create the archive
-
diff --git a/resources/language/English/strings.xml b/resources/language/English/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0b2c3fa..0000000
--- a/resources/language/English/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Backup
- General
- File Selection
- Scheduling
- Backup
- Restore
- Browse Path
- Type Path
- Browse Remote Path
- Backup Folder Name
- Progress Display
- Mode
- Type Remote Path
- Remote Path Type
- Backups to keep (0 for all)
- Dropbox
- Dropbox Key
- Dropbox Secret
- User Addons
- Addon Data
- Database
- Playlist
- Thumbnails/Fanart
- Config Files
- Custom Directory 1
- Custom Directory 2
- Advanced Settings Detected
- The advancedsettings file should be restored first
- Select Yes to restore this file and restart Kodi
- Select No to continue
- Resume Restore
- The Backup addon has detected an unfinished restore
- Would you like to continue?
- Error: Remote path doesn't exist
- Starting
- Local Dir
- Remote Dir
- Gathering file list
- Remote Path exists - may have old files in it!
- Creating Files List
- Writing file
- Starting scheduled backup
- Removing backup
- Go to this URL to authorize
- Click OK AFTER completion
- Dropbox Developer Code Needed
- Visit https://www.dropbox.com/developers
- Enable Scheduler
- Schedule
- Hour of Day
- Day of Week
- Cron Schedule
- Sunday
- Monday
- Tuesday
- Wednesday
- Thursday
- Friday
- Saturday
- Every Day
- Every Week
- First Day of Month
- Custom Schedule
- Shutdown After Backup
- Restart Kodi
- You should restart Kodi to continue
- Just Today
- Profiles
- Scheduler will run again on
- Progress Bar
- Background Progress Bar
- None (Silent)
- Version Warning
- This version of Kodi is different than the one used to create the archive
- Compress Archives
- Copying Zip Archive
- Write Error Detected
- The destination may not be writeable
- Zip archive could not be copied
- Not all files were copied
- Delete Authorization Info
- This will delete any OAuth token files
- Do you want to do this?
- Old Zip Archive could not be deleted
- This needs to happen before a backup can run
- Google Drive
- Open Settings
- Extracting Archive
- Error extracting the zip archive
- Click OK to enter code
- Google Drive Validation Code
- Authorize Now
- Authorize this remote service in the settings first
- is authorized
- error authorizing
-
diff --git a/resources/language/Esperanto/strings.xml b/resources/language/Esperanto/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1789965..0000000
--- a/resources/language/Esperanto/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Generalo
- Mode
- Datinbanko
- Dimanĉo
- Lundo
- Mardo
- Merkredo
- Ĵaŭdo
- Vendredo
- Sabato
- Provicos
-
diff --git a/resources/language/Estonian/strings.xml b/resources/language/Estonian/strings.xml
deleted file mode 100644
index fe59e63..0000000
--- a/resources/language/Estonian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Üldine
- Režiim
- Andmebaas
- Mängukava
- Ajakava
- pühapäev
- esmaspäev
- teisipäev
- kolmapäev
- neljapäev
- reede
- laupäev
- Taaskäivita XBMC
- Profiilid
-
diff --git a/resources/language/Faroese/strings.xml b/resources/language/Faroese/strings.xml
deleted file mode 100644
index c0e4e82..0000000
--- a/resources/language/Faroese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Vanligt
-
diff --git a/resources/language/Finnish/strings.xml b/resources/language/Finnish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0b47a26..0000000
--- a/resources/language/Finnish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Yleiset
- Varmuuskopio
- Tila
- Tietokanta
- Toistolista
- Ajastus
- sunnuntai
- maanantai
- tiistai
- keskiviikko
- torstai
- perjantai
- lauantai
- Käynnistä XBMC uudelleen
- Käyttäjäprofiilit
-
diff --git a/resources/language/French (Canada)/strings.xml b/resources/language/French (Canada)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4bcc5d8..0000000
--- a/resources/language/French (Canada)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Sauvegarde XBMC
- Général
- Choix des fichiers
- Planification
- Sauvegarder
- Restaurer
- Parcourir le chemin
- Saisir le chemin
- Parcourir le chemin distant
- Nom du dossier de sauvegarde
- Affichage de la progression
- Mode
- Saisir le chemin distant
- Type de chemin distant
- Sauvegardes à garder (0 pour toutes)
- Dropbox
- Clef Dropbox
- Secret Dropbox
- Addiciels de l'utilisateur
- Données de l'addiciel
- Base de données
- Liste de lecture
- Imagettes/Fanart
- Fichiers de configuration
- Répertoire personnalisé 1
- Répertoire personnalisé 2
- Paramètres avancés détectés
- Le fichier advancedsettings devrait d'abord être restauré
- Choisir Oui pour restaurer ce fichier et redémarrer XBMC
- Choisir Non pour continuer
- Reprendre la restauration
- La sauvegarde de XBMC a détecté une restauration incomplète
- Voulez-vous continuer?
- Erreur : le chemin distant n'existe pas
- Démarrage
- Répertoire local
- Répertoire distant
- Recueil de la liste des fichiers
- Le chemin distant existe - il peut contenir des anciens fichiers!
- Création de la liste des fichiers
- Écriture du fichier
- Lancement de la sauvegarde planifiée
- Suppression de la sauvegarde
- Vérifier le journal pour l'URL d'autorisation de Dropbox
- Cliquer sur OK après autorisation
- Code du développeur Dropbox requis
- Visiter https://www.dropbox.com/developers
- Activer l'ordonnanceur
- Planification
- Heure de la journée
- Jour de la semaine
- Planification cron
- Dimanche
- Lundi
- Mardi
- Mercredi
- Jeudi
- Vendredi
- Samedi
- Tous les jours
- Toutes les semaines
- Premier de chaque mois
- Planification personnalisée
- Extinction après la sauvegarde
- Redémarrer XBMC
- Vous devriez redémarrer XBMC pour continuer
- Seulement aujourd'hui
- Profils
- L'ordonnanceur s'exécutera à nouveau
- Barre de progression
- Barre de progression d'arrière-plan
- Aucun (silencieux)
- Avertissement de version
- Cette version de XBMC est différente de celle utilisée pour créer l'archive
-
diff --git a/resources/language/French/strings.xml b/resources/language/French/strings.xml
deleted file mode 100644
index bfb002a..0000000
--- a/resources/language/French/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Sauvegarde XBMC
- Général
- Sélection des fichiers
- Planification
- Sauvegarde
- Restauration
- Parcourir
- Saisir
- Parcourir le chemin de sauvegarde
- Nom du répertoire de sauvegarde
- Mode silencieux
- Mode
- Saisir le chemin de sauvegarde
- Mode de saisie du chemin
- Sauvegardes à conserver (0 pour tous)
- Dropbox
- Dropbox Clé
- Dropbox Secret
- Addons de l'utilisaeur
- Données des addons
- Base de données
- Playliste
- Miniatures / Fanart
- Fichiers de configuration
- Répertoire personnalisé 1
- Répertoire personnalisé 2
- Paramètres avancés détectés
- Le fichier advancedsettings doit être restauré d'abord
- Sélectionner Oui pour restaurer ce fichier et redémarrer XBMC
- Sélectionner Non pour continuer
- Reprendre la restauration
- XBMC Backup a détecté une restauration inachevée
- Voulez-vous continuer ?
- Erreur : chemin distant n'existe pas
- Démarrage
- Dossier Local
- Dossier Distant
- Collecte de la liste des fichiers
- Le chemin distant existe - d'anciens fichiers peuvent s'y trouver !
- Création de la liste des fichiers
- Ecriture du fichier
- Démarrage de la sauvegarde planifiée
- Suppression de la sauvegarde
- Vérifiez le journal pour vérifier l'URL de Dropbox
- Cliquez sur OK s'il y est autorisé
- Code développeur Dropbox nécessaire
- Visit https://www.dropbox.com/developers
- Activer le planificateur
- Planifier
- Heure
- Jour de la semaine
- Planification Cron
- Dimanche
- Lundi
- Mardi
- Mercredi
- Jeudi
- Vendredi
- Samedi
- Chaque jour
- Chaque semaine
- Premier jour du mois
- Planification personnalisée
- Arrêter après la sauvegarde
- Redémarrer XBMC
- Vous devez redémarrer XBMC pour continuer
- Seulement aujourd'hui
- Profils
- Le planificateur sera exécuté le
-
diff --git a/resources/language/Galician/strings.xml b/resources/language/Galician/strings.xml
deleted file mode 100644
index c28b0ce..0000000
--- a/resources/language/Galician/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Copia de seguranza de XBMC
- Xeral
- Selección de ficheiro
- Programación
- Copia de seguranza
- Restaurar
- Buscar Camiño
- Escribir Camiño
- Buscar Camiño Remoto
- Nome do cartafol de copias de seguranza
- Amosar Progreso
- Modo
- Escribir Camiño Remoto
- Tipo de Camiño Remoto
- Copias de seguranza (0 para todas)
- Dropbox
- Clave de Dropbox
- Secreto de Dropbox
- Complementos de usuario
- Datos dos complementos
- Base de datos
- Lista de reprodución
- Miniaturas/Cartel
- Ficheiros de configuración
- Cartafol Personalizado 1
- Cartafol Personalizado 2
- Detectada a Configuración Avanzada
- Deberíase restaurar primeiro o ficheiro da configuración avanzada
- Seleccione Si para restaurar este ficheiro e reiniciar o XBMC
- Seleccione Non para continuar
- Continuar a Restauración
- O Sistema de Copias do XBMC detectou unha restauración se rematar
- Quere continuar?
- Erro: O camiño remoto non existe
- Iniciando
- Cart Local
- Cart Remoto
- Recollendo listaxe de ficheiros
- O Camiño Remoto xa existe e pode conter ficheiros antigos!
- Creando listaxe de ficheiros
- A escribir o ficheiro
- Iniciando copia de seguridade programada
- Eliminando copia de seguranza
- Verificar o rexistro para o URL de autorización de Dropbox
- Prema Aceptar cando teña autorización
- É necesario o códido de desenvolvedor de Dropbox
- Visite https://www.dropbox.com/developers
- Activar Programador
- Programación
- Hora do día
- Día da semana
- Programación Cron
- Domingo
- Luns
- Martes
- Mércores
- Xoves
- Venres
- Sábado
- Cada día
- Cada semana
- Primeiro día do mes
- Programación Personalizada
- Apagar despois de realizar a copia de seguranza
- Reiniciar XBMC
- Ten de restaurar o XBMC para continuar
- Só Hoxe
- Perfís
- O Programador executarase de novo o
- Barra de Progreso
- Barra de Progreso no Fondo
- Ningún (Silencioso)
- Advertencia de Versión
- Esta versión do XBMC é diferente da utilizada para xerar o ficheiro
-
diff --git a/resources/language/Georgian/strings.xml b/resources/language/Georgian/strings.xml
deleted file mode 100644
index e60da47..0000000
--- a/resources/language/Georgian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- მთავარი
-
diff --git a/resources/language/German/strings.xml b/resources/language/German/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8c8d99e..0000000
--- a/resources/language/German/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- Allgemein
- Datenauswahl
- Zeitplan
- Sichern
- Wiederherstellen
- Verzeichnis wählen
- Verzeichnis eintippen
- Entferntes Verzeichnis wählen
- Sicherungsverzeichnisname
- Im Hintergrund arbeiten
- Modus
- Entferntes Verzeichnis
- Typ Entferntes Verzeichnis
- Zu behaltende Sicherheitskopien (0 für alle)
- Dropbox
- Dropbox Schlüssel
- Dropbox Secret
- Benutzer Addons
- Addon Daten
- Datenbanken
- Playlisten
- Thumbnails/Fanart
- Config Dateien
- Benutzerdefiniertes Verzeichnis 1
- Benutzerdefiniertes Verzeichnis 2
- Erweiterte Einstellungen entdeckt
- Die Erweiterte Einstellungsdatei sollte zuerst wiederhergestellt werden
- Wähle ja um diese Datei wiederherzustellen und XBMC neuzustarten
- Wähle Nein um fortzufahren
- Wiederherstellung fortsetzen
- XBMC Backup hat eine nicht komplette Wiederherstellung entdeckt
- Möchtest du fortfahren?
- Fehler: Entferntes Verzeichnis nicht konfiguriert
- Starte
- Lokales Verzeichnis
- Entferntes Verzeichnis
- Dateiliste wird erzeugt
- Entferntes Verzeichnis existiert - es könnte bereits Dateien beinhalten!
- Dateiliste wird erzeugt
- Schreibe Datei
- Starte geplantes backup
- Sicherheitskopie entfernen
- Überprüfe den Log für die Dropbox-Autorisierungs URL.
- Klicke OK, sobald du autorisiert bist.
- Dropbox Developer Code benötigt
- Besuche https://www.dropbox.com/developers
- Zeitplaner einschalten
- Zeitplan
- Stunde
- Wochentag
- Cron Plan
- Sonntag
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
- Jeden Tag
- Jede Woche
- Erster Tag eines Monats
- Benutzerdefiniert
- Herunterfahren nach Backup
- XBMC neu starten
- Du solltest XBMC neu starten, um fortzufahren
- Nur heute
- Profile
- Arbeitsplaner wird nochmal ausgeführt am:
- Fortschrittsbalken
- Hintergrund Fortsschrittsbalken
- Keine (Still)
- Versionswarnung
-
diff --git a/resources/language/Greek/strings.xml b/resources/language/Greek/strings.xml
deleted file mode 100644
index 756c9b3..0000000
--- a/resources/language/Greek/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Αντίγραφο Ασφαλείας XBMC
- Γενικά
- Επιλογή Αρχείου
- Προγραμματισμός
- Δημιουργία Αντιγράφου
- Επαναφορά
- Εντοπισμός της Διαδρομής
- Πληκτρολόγηση της Διαδρομής
- Εντοπισμός Απομακρυσμένης Διαδρομής
- Όνομα Φακέλου Αντιγράφου Ασφαλείας
- Απεικόνιση Εξέλιξης
- Μέθοδος
- Πληκτρολόγηση Απομακρυσμένης Διαδρομής
- Τύπος Απομακρυσμένης Διαδρομής
- Πόσα αντίγραφα να διατηρηθούν (0 για όλα)
- Dropbox
- Κλειδί Dropbox
- Μυστικό Dropbox
- Πρόσθετα Χρήστη
- Δεδομένα Πρόσθετου
- Βάση δεδομένων
- Λίστα Αναπαραγωγής
- Μικρογραφίες/Fanart
- Αρχεία Ρυθμίσεων
- Προσαρμοσμένος Φάκελος 1
- Προσαρμοσμένος Φάκελος 2
- Εντοπίστηκαν Προηγμένες Ρυθμίσεις (Advanced Settings)
- Το αρχείο advancedsettings πρέπει να επαναφερθεί πρώτο
- Select Yes to restore this file and restart XBMC
- Επιλέξτε Όχι για να συνεχίσετε
- Συνέχιση Επαναφοράς
- Το XBMC Backup εντόπισε μια μη ολοκληρωμένη επαναφορά
- Επιθυμείτε να συνεχίσετε;
- Σφάλμα: Δεν υπάρχει η απομακρυσμένη διαδρομή
- Έναρξη
- Τοπικός Φάκελος
- Απομακρυσμένος Φάκελος
- Συγκέντρωση λίστας αρχείων
- Η Απομακρυσμένη Διαδρομή υπάρχει - μπορεί να έχει ήδη αρχεία μέσα!
- Δημιουργία Λίστας Αρχείων
- Εγγραφή αρχείου
- Έναρξη προγραμματισμένου αντιγράφου ασφαλείας
- Αφαίρεση αντιγράφου
- Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για τη διεύθυνση URL έγκρισης του Dropbox
- Πιέστε 'Επιλογή' κατά την έγκριση
- Απαιτείται Κωδικός Προγραμματιστή Dropbox
- Επισκεφθείτε το https://www.dropbox.com/developers
- Ενεργοποίηση Προγραμματισμού
- Προγραμματισμός
- Ώρα της Μέρας
- Μέρα της Εβδομάδας
- Προγραμματισμός Cron
- Κυριακή
- Δευτέρα
- Τρίτη
- Τετάρτη
- Πέμπτη
- Παρασκευή
- Σάββατο
- Κάθε Μέρα
- Κάθε Εβδομάδα
- Πρώτη του Μηνός
- Προσαρμοσμένος Προγραμματισμός
- Τερματισμός μετά τη δημιουργία Αντιγράφου
- Επανεκκίνηση XBMC
- Πρέπει να επανεκκινήσετε το XBMC για να συνεχίσετε
- Μόνο Σήμερα
- Προφίλ
- Ο προγραμματισμός θα γίνει ξανά στις
- Μπάρα Εξέλιξης
- Μπάρα Εξέλιξης Υποβάθρου
- Κανένα (Αθόρυβο)
- Προειδοποίηση Έκδοσης
- Η έκδοση του XBMC δεν είναι αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία του αρχείου
-
diff --git a/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.xml b/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 81bc166..0000000
--- a/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- dimanch
- Lindi
- Madi
- Merkredi
- Jedi
- Vandredi
- Samdi
-
diff --git a/resources/language/Hebrew/strings.xml b/resources/language/Hebrew/strings.xml
deleted file mode 100644
index 66c6296..0000000
--- a/resources/language/Hebrew/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- גיבוי XBMC
- כללי
- בחירת קובץ
- תזמון
- גיבוי
- שחזור
- עיון בנתיב
- הזן נתיב
- עיון בנתיב מרוחק
- שם תיקיית גיבוי
- מצב
- הזן נתיב מרוחק
- סוג נתיב מרוחק
- מספר גיבוים לשמירה (0 להכול)
- דרופבוקס
- Dropbox Key
- Dropbox Secret
- הרחבות משתמש
- נתוני הרחבה
- מסד נתונים
- רשימת השמעה
- תמונות ממוזערות/פאנארט
- קבצי הגדרות
- תיקיה מותאמת 1
- תיקיה מותאמת 2
- זוהה Advanced Settings
- יש לשחזר תחילה את הקובץ advancedsettings
- בחר "כן" לשחזור קובץ זה ולהפעלת XBMC מחדש
- בחר "לא" להמשך
- המשך שחזור
- גיבוי XBMC זיהה שחזור שלא הסתיים
- האם ברצונך להמשיך?
- שגיאה: נתיב מרוחק אינו קיים
- מתחיל
- תיקיה מקומית
- תיקיה מרוחקת
- אוסף רשימת קבצים
- נתיב מרוחק נמצא - יתכן שיש בתיקיה זו קבצים ישנים!
- יוצר רשימת קבצים
- כותב קובץ
- מתחיל גיבוי מתוזמן
- מסיר גיבוי
- בדוק יומן רישום לכתובת דרופבוקס מאושרת
- לחץ אישור כשמאושר
- נדרש קוד מפתח של דרופבוקס
- בקר בכתובת https://www.dropbox.com/developers
- הפעל מתזמן
- תזמון
- שעה ביום
- יום בשבוע
- תזמון Cron
- יום ראשון
- יום שני
- יום שלישי
- יום רביעי
- יום חמישי
- יום שישי
- יום שבת
- כל יום
- כל שבוע
- יום ראשון של החודש
- תזמון מותאם אישית
- כיבוי בתום הגיבוי
- הפעל את XBMC מחדש
- להמשך הינך צריך להפעיל את XBMC מחדש
- היום בלבד
- פרופילים
- המתזמן יופעל שוב ב-
-
diff --git a/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.xml b/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2bafaf9..0000000
--- a/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- सामान्य
- विधि
- प्लेलिस्ट
- रविवार
- सोमवार
- मंगलवार
- बुधवार
- गुरूवार
- शुक्रवार
- शनिवार
-
diff --git a/resources/language/Hungarian/strings.xml b/resources/language/Hungarian/strings.xml
deleted file mode 100644
index dc7f378..0000000
--- a/resources/language/Hungarian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC biztonsági mentés
- Általános
- Fájlok kiválasztás
- Időzítés
- Biztonsági mentés
- Visszaállítás
- Útvonal tallózása
- Adja meg az útvonalat
- Távoli útvonal tallózása
- Biztonsási mentés mappa neve
- Folyamatkijelzés
- Mód
- Adja meg a távoli útvonalat
- Távoli útvonal típusa
- Megtartandó mentések száma (0, ha mindet)
- Dropbox
- Dropbox key
- Dropbox secret
- Felhasználói kiegészítők
- Kiegészítő adatok
- Adatbázis
- Lejátszási lista
- Bélyegképek / Rajongói képek
- Konfigurációs fájlok
- Saját könyvtár 1
- Saját könyvtár 2
- Haladó Beállítások Megtalálva
- Az advancedsettings fájl visszaállítása szükséges előbb
- Válassza az Igen opciót a fájl visszaállításához és az XBMC újraindításához
- Válassza a Nem opciót a folytatáshoz
- Visszaállítás folyatatása
- Az XBMC Backup befejezetlen visszaállítást érzékelt
- Folytassuk?
- Hiba: A távoli útvonal nem létezik
- Kezdődik
- Helyi könyvtár
- Távoli könyvtár
- Fájl lista összegyüjtése
- A távoli útvonal létezik - régi fájlok lehetnek benne!
- Fájl lista létrehozása
- Fájl írása
- Időzített mentés kezdete
- Mentés törlése
- Ellenőrizze a naplófájlt a Dropbox bejelentkezési URL-hez
- Nyomja meg az OK-t ha bejelentkezett
- Dropbox fejlesztői kód szükséges
- További információ: https://www.dropbox.com/developers
- Időzítő engedélyezése
- Időzítés
- A nap órája
- A hét napja
- Cron időzítő
- Vasárnap
- Hétfő
- Kedd
- Szerda
- Csütörtök
- Péntek
- Szombat
- Minden nap
- Minden Héten
- A hónap első napján
- Egyéni időzítő
- Leállítás a biztonsági mentés után
- XBMC újraindítása
- Az XBMC újraindítása szükséges a folytatáshoz
- Csak Ma
- Profilok
- Az ütemező következő futása:
- Folyamatkijelző
- Háttér Folyamatjelző
- Nincs (Néma)
- Verzió Figyelmeztetés
- Az XBMC verziója különbözik attól mint amelyik létrehozta az archívumot
-
diff --git a/resources/language/Icelandic/strings.xml b/resources/language/Icelandic/strings.xml
deleted file mode 100644
index e697971..0000000
--- a/resources/language/Icelandic/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Almennt
- Hamur
- Gagnagrunnur
- Lagalista
- Ræsi
- Dagskrá
- Sunnudagur
- Mánudagur
- Þriðjudagur
- Miðvikudagur
- Fimmtudagur
- Föstudagur
- Laugardagur
- Endurræsa XBMC
- Notendur
-
diff --git a/resources/language/Indonesian/strings.xml b/resources/language/Indonesian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 57a4920..0000000
--- a/resources/language/Indonesian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Pencadangan XBMC
- Umum
- Pilih Berkas
- Penjadwalan
- Cadangan
- Pengembalian
- Ramban Lokasi
- Lokasi Tipe
- Ramban Lokasi Jarak Jauh
- Nama Folder Cadangan
- Mode
- Lokasi Tipe Jarak Jauh
- Tipe Lokasi Jarak Jauh
- Cadangan untuk disimpan (0 untuk seluruhnya)
- Dropbox
- Kunci Dropbox
- Rahasia Dropbox
- Addon Pengguna
- Data Addon
- Basis Data
- Daftar Main
- Gambar Kecil/Fanart
- Berkas Konfigurasi
- Direktori Lain 1
- Direktori Lain 2
- Terdeteksi Pengaturan Lanjutan
- Berkas pengaturan lanjutan perlu dikembalikan terlebih dulu
- Pilih Ya untuk mengembalikan berkas ini dan menjalankan ulang XBMC
- Pilih Tidak untuk melanjutkan
- Lanjutkan pengembalian
- Pencadangan XBMC mendeteksi ada pengembalian yang belum selesai
- Apakah Anda ingin melanjutkan?
- Kesalahan: Lokasi jarak jauh tidak ada
- Memulai
- Direktori Lokal
- Direktori Jarak Jauh
- Mengumpulkan daftar berkas
- Lokasi jarak jauh ada - mungkin berisi berkas lama di dalamnya!
- Membuat Daftar Berkas
- Menulis berkas
- Memulai pencadangan terjadwal
- Menghapus cadangan
- Periksa log untuk URL otorisasi Dropbox
- Klik OK ketika sudah terotorisasi
- Kode Pengembang Dropbox Diperlukan
- Kunjungi https://www.dropbox.com/developers
- Mengaktifkan Penjadwalan
- Jadwal
- Jam
- Hari
- Jadwal Cron
- Minggu
- Senin
- Selasa
- Rabu
- Kamis
- Jumat
- Sabtu
- Setiap Hari
- Setiap Minggu
- Hari Pertama Setiap Bulan
- Jadwal Lain
- Matikan Setelah Pencadangan
- Jalankan Ulang XBMC
- Anda perlu menjalankan ulang XBMC untuk melanjutkan
- Hanya Hari Ini
- Profil
-
diff --git a/resources/language/Italian/strings.xml b/resources/language/Italian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 798f1ab..0000000
--- a/resources/language/Italian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Backup XBMC
- Generale
- Selezione File
- Pianificazione
- Backup
- Ripristina
- Seleziona percorso
- Scrivi percorso
- Seleziona percorso remoto
- Nome cartella backup
- Visualizzazione avanzamento
- Modalità
- Scrivi percorso remoto
- Tipo percorso remoto
- Backup da mantenere (0 per conservarli tutti)
- Dropbox
- Chiave Dropbox
- Segreto Dropbox
- Add-on dell'utente
- Dati add-on
- Banca dati
- Lista di riproduzione
- Anteprime/Fanart
- File di Configurazione
- Directory Personalizzata 1
- Directory Personalizzata 2
- Rilevate Impostazioni Avanzate
- Il file advancedsettings dovrebbe essere ripristinato prima
- Seleziona Si per rirpistinare questo file e riavvia XBMC
- Selezione No per contunuare
- Riprendi Rirpistino
- XBMC Backup ha rilevato un errore
- Vuoi continuare?
- Error: Percorso remoto inesistente
- Avvio in corso
- Cartella Locale
- Cartella Remota
- Ottenimento lista file
- Il percorso remoto è già esistente - dei file vecchi potrebbero già essere presenti!
- Creazione lista file
- Scrittura file
- Inizio backup pianificato
- Rimozione backup in corso
- Controlla log per URL autorizzazione di Dropbox
- Premi OK dopo l'autorizzazione
- Codice Sviluppatore Dropbox Necessario
- Visita https://www.dropbox.com/developers
- Abilita pianificazione
- Palinsesto
- Ora del Giorno
- Giorno della Settimana
- Pianificazione Cron
- Domenica
- Lunedì
- Martedì
- Mercoledì
- Giovedì
- Venerdì
- Sabato
- Ogni Giorno
- Ogni Settimana
- Primo Giorno del Mese
- Pianificazione personalizzata
- Spegni dopo avere effettuato il backup
- Riavvia XBMC
- Dovresti riavviare XBMC per continuare
- Oggi
- Profili
- Gli eventi pianificati verrà rieseguita il
- Barra di avanzamento
- Barra di avanzamento sullo sfondo
- Nessuno (silenzioso)
- Allerta Versione
- Questa versione di XBMC è diversa da quella che è stata usata per creare l'archivio
-
diff --git a/resources/language/Japanese/strings.xml b/resources/language/Japanese/strings.xml
deleted file mode 100644
index 436f57b..0000000
--- a/resources/language/Japanese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC バックアップ
- 一般
- ファイル選択
- スケジューリング
- バックアップ
- リストア
- パスをブラウズ
- パスを入力
- リモートパスをブラウズ
- バックアップフォルダ名
- モード
- リモートパスを入力
- リモートパスのタイプ
- 保持するバックアップ (0 = 全部)
- Dropbox
- ドロップボックスのキー
- Dropboxシークレット
- ユーザーアドオン
- アドオンのデータ
- データベース
- プレイリスト
- サムネール/ファンアート
- 設定ファイル
- カスタムディレクトリ1
- カスタムディレクトリ2
- 詳細設定が検出されました
- Advanced設定ファイルは先に復元したほうが良い
- このファイル復元とXBMCの再起動する場合は「はい」を選択してください
- 続けるにはいいえを選択してください
- 復元を再開する
- XBMCバックアップが未完成の復元を検出しました
- 続行しますか
- エラー:リモートパスが存在しません
- 開始中
- ローカルディレクトリ
- リモートディレクトリ
- ファイル一覧を取得中
- リモートパスが存在します - 古いファイルが残っているのかも!
- ファイルリストを作成中
- ファイル書き込み中
- スケジュールバックアップを開始中
- バックアップを削除中
- Dropbox の認証URL はログを確認してください
- 認証が済んだらOKをクリックしてください
- Dropbox開発用コードが必要
- https://www.dropbox.com/developersをご覧ください
- スケジューラを有効にする
- スケジュール
- 時刻
- 曜日
- Cron スケジュール
- 日曜日
- 月曜日
- 火曜日
- 水曜日
- 木曜日
- 金曜日
- 土曜日
- 毎日
- 毎週
- 毎月1日
- カスタムスケジュール
- バックアップ後にシャットダウン
- XBMCを再起動
- 続けるため、XBMCを再起動したほうがいい
- ちょうど今日
- プロファイル
-
diff --git a/resources/language/Korean/strings.xml b/resources/language/Korean/strings.xml
deleted file mode 100644
index e932574..0000000
--- a/resources/language/Korean/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC 백업
- 일반
- 파일 선택
- 스케쥴
- 백업
- 복구
- 경로 탐색
- 경로 입력
- 원격 경로 탐색
- 백업 폴더명
- 진행 표시
- 모드
- 원격 경로 입력
- 원격 경로 유형
- 유지할 백업 (0은 모두 유지)
- Dropbox
- Dropbox 아이디
- Dropbox 비밀번호
- 사용자 애드온
- 애드온 데이터
- 데이터베이스
- 재생목록
- 썸네일/팬아트
- 설정 파일
- 사용자 디렉터리 1
- 사용자 디렉터리 2
- Advanced Settings 감지 됨
- advancedsettings 파일을 먼저 복원하여야 합니다
- 이 파일을 복원하고 XBMC를 다시 시작하려면 Yes 를 선택하세요
- 계속하려면 No 를 선택하세요
- 복원 재개
- XBMC Backup이 완료되지 않은 복원을 감지하였습니다
- 계속 하겠습니까?
- 오류: 존재하지 않는 원격 경로
- 시작
- 로컬 디렉터리
- 원격 디렉터리
- 파일 목록을 가져오는 중
- 원격 경로 있음 - 오래된 파일이 있습니다!
- 파일 목록 작성 중
- 파일을 쓰는 중
- 예약된 백업 시작
- 백업 삭제
- 로그에서 Dropbox 인증 URL을 확인하세요
- 인증이 완료되면 확인을 누르세요
- Dropbox 개발자 코드가 필요합니다
- https://www.dropbox.com/developers 을 방문하세요
- 예약 사용
- 예약
- 시간
- 요일
- Cron 예약
- 일요일
- 월요일
- 화요일
- 수요일
- 목요일
- 금요일
- 토요일
- 매일
- 매주
- 매월 첫 날
- 사용자 예약
- 백업후 시스템 종료
- XBMC 재시작
- 계속하려면 XBMC를 다시 시작하여야 합니다
- 오늘만
- 프로파일
- 다음 예약 실행:
- 진행 막대
- 백드라운드 진행 막대
- 없음 (표시 안 함)
- 버전 경고
- 이 XBMC 버전은 보관되어 있는 XBMC와 다른 버전입니다.
-
diff --git a/resources/language/Latvian/strings.xml b/resources/language/Latvian/strings.xml
deleted file mode 100644
index b30f8a9..0000000
--- a/resources/language/Latvian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Vispārīgi
- Pielāgota direktorija 1
- Pielāgota direktorija 2
- Svētdiena
- Pirmdiena
- Otrdiena
- Trešdiena
- Ceturtdiena
- Piektdiena
- Sestdiena
-
diff --git a/resources/language/Lithuanian/strings.xml b/resources/language/Lithuanian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5b328e2..0000000
--- a/resources/language/Lithuanian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC atsarginė kopija
- Pagrindinis
- Failo parinkimas
- Planavimas
- Atsarginė kopija
- Atkurti
- Naršymo kelias
- Tipo/rūšies kelias
- Nuotolinio kelio peržiūra
- Atsarginių kopijų aplanko pavadinimas
- Progreso atvaizdavimas
- Režimas
- Įveskite nuotolinį vadymo kelią
- Nuotolinį vadymo kelio tipas
- Atsarginių kopijų saugojimas (0 visiems)
- Dropbox
- Dropbox raktas
- Dropbox paslaptis
- Vartotojo komplektacija
- Priedo duomenys
- Duomenų bazė
- Grojaraštis
- Miniatiūros/FanArt
- Konfigūracijos failai
- Pasirinktinis katalogas 1
- Pasirinktinis katalogas 2
- Papildomi nustatymai aptikti
- Nustatymai 'Išplėstinė byla turėtų būti atkurta'
- Pasirinkite Taip, jei norite atkurti šį failą ir perkraukite XBMC
- Pasirinkite Ne, jei norite tęsti
- Atnaujinti Atkurti
- XBMC aptiko nebaigtą atkurti atsarginę kopiją
- Ar norite tęsti?
- Klaida: Nuotolinis kelias neegzistuoja
- Paleidimas
- Vietos kryptis
- Nuotolinio valdymo kryptis
- Gauti failų sąrašą
- Nuotolinio valdymo Kelias egzistuoja - jame gali būti senų failų!
- Sukurti failų sąrašą
- Kūrti/rašyti failą
- Paleiti suplanuotą atsarginę kopiją
- Pa6alinti atsarginę kopiją
- Patikrinti URL prisijungimą prie Dropbox
- Spauskite OK, kai leidžiama
- Dropbox programuotojo kodas
- Apsilankykite https://www.dropbox.com/developers
- Įjungti planavimą
- Planuoti
- Diena ir valanda
- Savaitės diena
- Planuoti 'Cron'
- Sekmadienis
- Pirmadienis
- Antradienis
- Trečiadienis
- Ketvirtadienis
- Penktadienis
- Šeštadienis
- Kasdien
- Kiekvieną savaitę
- Pirmą mėnesio dieną
- Individualus tvarkaraštis
- Išjungti kompiuterį baigus atsarginę kopiją
- Perkrauti XBMC
- Jūs turite iš naujo paleisti XBMC
- Tiesiog šiandien
- Profiliai
- Tvarkaraštis bus paleisti dar kartą
- Progreso juosta
- Foninė progreso juosta
- Joks (Tylus)
- Versijos įspėjimas
- Ši XBMC versija skiriasi nuot tos, kuri naudota kuriant archyvą
-
diff --git a/resources/language/Macedonian/strings.xml b/resources/language/Macedonian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8f88e14..0000000
--- a/resources/language/Macedonian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Општо
- Режим
- База на податоци
- Список за реп.
- Недела
- Понеделник
- Вторник
- Среда
- Четврток
- Петок
- Сабота
- Профили
-
diff --git a/resources/language/Malay/strings.xml b/resources/language/Malay/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9fd37ee..0000000
--- a/resources/language/Malay/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Am
- Senarai Main
- Jadual
- Ahad
- Isnin
- Selasa
- Rabu
- Khamis
- Jumaat
- Sabtu
- Mula Semula XBMC
- Profil
-
diff --git a/resources/language/Malayalam/strings.xml b/resources/language/Malayalam/strings.xml
deleted file mode 100644
index 77ea275..0000000
--- a/resources/language/Malayalam/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- പോതുവായത്
- ദിവസത്തില് ഒരു മണിക്കൂര്
- ആഴ്ചയില് ഒരു ദിവസം
- ഞായര്
- തിങ്കള്
- ചൊവ്വ
- ബുധന്
- വ്യാഴം
- വെള്ളി
- ശനി
- എല്ലാ ദിവസവും
- എല്ലാ ആഴ്ചയും
-
diff --git a/resources/language/Maltese/strings.xml b/resources/language/Maltese/strings.xml
deleted file mode 100644
index 34d1c3b..0000000
--- a/resources/language/Maltese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Ġenerali
- Mode:
- Database
- Playlist
- Il-Ħadd
- It-Tnejn
- It-Tlieta
- L-Erbgħa
- Il-Ħamis
- Il-Ġimgħa
- Is-Sibt
- Profil
-
diff --git a/resources/language/Norwegian/strings.xml b/resources/language/Norwegian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 7e128c8..0000000
--- a/resources/language/Norwegian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- Generelt
- Filvalg
- Timeplan
- Sikkerhetskopiering
- Gjenopprett
- Bla etter sti
- Skriv inn sti
- Bla etter ekstern sti
- Mappenavn
- Fremdriftsvisning
- Modus
- Skriv inn ekstern sti
- Ekstern stitype
- Antall sikkerhetskopier som beholdes (0 for alle)
- Dropbox
- Dropbox-nøkkel
- Dropbox-secret
- Utvidelser
- Utvidelsesdata
- Database
- Spilleliste
- Miniatyrer/Fanart
- Konfigurasjonsfiler
- Egendefinert mappe 1
- Egendefinert mappe 2
- Avanserte innstillinger oppdaget
- advancedsettings-filen bør gjenopprettes først
- Velg «Ja» for å gjenopprette denne filen og starte XBMC på ny
- Velg «Nei» for å fortsette
- Gjenoppta gjenoppretting
- XBMC Backup har oppdaget en uferdig gjenoppretting
- Ønsker du å fortsette?
- Feil: Ekstern sti finnes ikke
- Starter
- Lokal mappe
- Ekstern mappe
- Samler filliste
- Ekstern sti finnes - kan inneholde gamle filer!
- Danner filliste
- Skriver fil
- Starter planlagt sikkerhetskopi
- Fjerner sikkerhetskopi
- Se loggen for Dropbox sin autorisasjons-URL
- Trykk «OK» når autorisert
- Dropbox-utviklerkode behøves
- Besøk «https://www.dropbox.com/developers»
- Aktiver planlegger
- Planlegg
- Time
- Dag
- Cron-planlegger
- Søndag
- Mandag
- Tirsdag
- Onsdag
- Torsdag
- Fredag
- Lørdag
- Hver dag
- Hver uke
- Første dag i måneden
- Egendefinert
- Skru av etter sikkerhetskopiering
- Start XBMC på nytt
- Du bør starte XBMC på nytt for å fortsette
- Bare i dag
- Profiler
- Planleggeren vil kjøre igjen på
- Fremdriftslinje
- Bakgrunnsfremdriftslinge
- Ingen (Stum)
- Versjonsadvarsel
- Denne versjonen av XBMC er forskjellig fra den som ble benyttet til å lage sikkerhetskopien
-
diff --git a/resources/language/Persian (Iran)/strings.xml b/resources/language/Persian (Iran)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 52a0902..0000000
--- a/resources/language/Persian (Iran)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- عمومی
- پایگاه داده
- لیست پخش
- یکشنبه
- دوشنبه
- سه شنبه
- چهارشنبه
- پنجشنبه
- جمعه
- شنبه
- پروفایل ها
-
diff --git a/resources/language/Persian/strings.xml b/resources/language/Persian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3670919..0000000
--- a/resources/language/Persian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- عمومی
- یکشنبه
- دوشنبه
- سهشنبه
- چهارشنبه
- پنجشنبه
- جمعه
- شنبه
- پروفایل
-
diff --git a/resources/language/Polish/strings.xml b/resources/language/Polish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5b0e269..0000000
--- a/resources/language/Polish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Kopia bezpieczeństwa XBMC
- Ogólne
- Wybór pliku
- Harmonogram
- Kopia bezpieczeństwa
- Przywracanie
- Przeglądaj ścieżkę
- Wpisz ścieżkę
- Przeglądaj zdalną ścieżkę
- Nazwa folderu Kopii Bezpieczeństwa
- Wyświetlaj postęp
- Tryb
- Wpisz ścieżkę zdalną
- Typ zdalnej ścieżki
- Kopie bezpieczeństwa do przechowywania (0 dla wszystkich)
- Dropbox
- Dropbox Key
- Dropbox Secret
- Dodatki użytkownika
- Dane dodatków
- Baza danych
- Playlista
- Miniatury/Tapety
- Pliki koniguracyjne
- Własny katalog 1
- Własny katalog 2
- Wykryto Ustawienia Zaawansowane
- Plik advancedsettings powinien być najpierw zrestartowany
- Zaznacz Tak by odtworzyć ten plik i zrestartować XBMC
- Wybierz Nie by kontykuować
- Wznów Przywracanie
- XBMC Backup wykrył niedokończone przyrwacanie
- Czy chciałbyś kontynuować?
- Błąd: Zdalna ścieżka nie istnieje
- Uruchamiam
- Lokalny katalog
- Zdalny katalog
- Zbieram liste plików
- Zdalna ścieżka istnieje - może zawierać stare dane!
- Tworzę liste plików
- Zapisuję plik
- Uruchamiam zaplanowaną kopię bezpieczeństwa
- Usuwanie kopii bezpieczeństwa
- Sprawdź logi aby zobaczyć adres autoryzacji Dropbox
- Po zautoryzowaniu naciśnij OK
- Potrzebny Dropbox Developer Code
- Odwiedź https://www.dropbox.com/developers
- Uruchom planowanie
- Plan
- Godzina dnia
- Dzień tygodnia
- Plan chronologiczny
- Niedziela
- Poniedziałek
- Wtorek
- Środa
- Czwartek
- Piątek
- Sobota
- Każdy dzień
- Każdy tydzień
- Pierwszy dzień miesiąca
- Własny plan
- Wyłącz system po zrobieniu kopii zapasowej
- Restartuj XBMC
- Powinieneś zrestartować XBMC by kontynuować
- Tylko Dzisiaj
- Profile
- Harmonogram zostanie uruchomiony ponownie
- Pasek postępu
- Pasek postępu w tle
- Brak (w tle)
- Ostrzeżenie o wersji
- Ta wersja XBMC jest inna niż użyta do utworzenia archiwum
-
diff --git a/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml b/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 66afa86..0000000
--- a/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- Geral
- Seleção de arquivo
- Agendando
- Backup
- Restauração
- Procurar caminho
- Digite o caminho
- Procurar caminho remoto
- Nome da pasta de backup
- Mostrar Progresso
- Modo
- Digite o caminho remoto
- Tipo de caminho remoto
- Backups para manter (0 para todos)
- Dropbox
- Chave Dropbox
- Segredo Dropbox
- Addons do usuário
- Dados do addon
- Banco de dados
- Lista de reprodução
- Miniaturas/Fanart
- Arquivos de configuração
- Diretório personalizado 1
- Diretório personalizado 2
- Configurações avançadas detectadas
- O arquivo advancedsettings deve ser restaurado antes
- Selecione Sim para restaurar este arquivo e reiniciar o XBMC
- Selecione Não para continuar
- Retomar Restauração
- O XBMC Backup detectou uma restauração não finalizada
- Gostaria de continuar?
- Erro: Caminho remoto inexistente
- Iniciando
- Diretório local
- Diretório remoto
- Reunindo lista de arquivos
- Caminho remoto existente - pode conter arquivos antigos nele!
- Criando lista de arquivos
- Escrevendo arquivo
- Iniciando backup agendado
- Removendo backup
- Verifique o log da URL de autorização do Dropbox
- Clique OK quando autorizado
- Necessário código de desenvolvedor Dropbox
- Visite https://www.dropbox.com/developers
- Habilitar agendamento
- Agenda
- Hora do Dia
- Dia da Semana
- Agenda Cron
- Domingo
- Segunda
- Terça
- Quarta
- Quinta
- Sexta
- Sábado
- Todo dia
- Toda semana
- Primeiro dia do mês
- Agenda customizada
- Desligar após backup
- Reiniciar XBMC
- Você deve reiniciar o XBMC para continuar
- Somente Hoje
- Perfis
- Agendado para rodar novamente em
- Barra de Progresso
- Barra de Progresso ao Fundo
- Nenhum (Silencioso)
- Alertas da Versão
- Esta versão do XBMC é diferente da que foi usada para criar o arquivo
-
diff --git a/resources/language/Portuguese/strings.xml b/resources/language/Portuguese/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1ae0a40..0000000
--- a/resources/language/Portuguese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- Geral
- Seleccionar ficheiros
- Agendamento
- Cópia Segurança
- Restaurar
- Procurar Localização
- Introduzir Localização
- Procurar Localização Remota
- Nome da pasta de cópia
- Indicador de Progresso
- Modo
- Introduza a localização remota
- Tipo de localização remota
- Número de cópias a manter (0 para manter todas)
- Dropbox
- Chave Dropbox
- Segredo Dropbox
- Add-ons do utilizador
- Dados dos add-ons
- Base de Dados
- Listas de reprodução
- Miniaturas/Fanart
- Ficheiros de configuração
- Pasta Personalizada 1
- Pasta Personalizada 2
- Definições Avançadas Detectadas
- O ficheiro advancedsettings deve ser restaurado em primeiro lugar
- Seleccione Sim para restaurar este ficheiro e reiniciar o XBMC
- Seleccione Não para continuar
- Retomar a Restauração
- O XBMC Backup detectou uma restauração incompleta
- Quer continuá-la?
- Erro: a localização remota não existe
- Iniciando
- Pasta local
- Pasta remota
- Reunindo lista de ficheiros
- Localização remota já existe - pode contar ficheiros antigos!
- Criando lista de ficheiros
- Gravando ficheiro
- Iniciando cópia agendada
- Removendo a cópia de segurança
- Verifique o log para o URL de autorização Dropbox
- Clique OK quando estiver autorizado
- É necessário o código de programador do dropbox
- Visite https://www.dropbox.com/developers
- Activar Agendamento
- Agendamento
- Hora do Dia
- Dia da Semana
- Agendamento Cron
- Domingo
- Segunda
- Terça
- Quarta
- Quinta
- Sexta
- Sábado
- Diariamente
- Semanalmente
- Primeiro Dia do Mês
- Agendamento Personalizado
- Desligar após cópia de segurança
- Reiniciar XBMC
- Tem de reiniciar o XBMC para continuar
- Apenas Hoje
- Perfis
- O agendamento será reiniciado a
- Barra de Progresso
- Barra de Progresso em Fundo
- Nenhum (silenciosamente)
- Aviso de Versão
- Esta versão do XBMC é diferente da que foi usada para criar o arquivo
-
diff --git a/resources/language/Romanian/strings.xml b/resources/language/Romanian/strings.xml
deleted file mode 100644
index ffc9eb2..0000000
--- a/resources/language/Romanian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- General
- Mod
- Bază de date
- Listă de redare
- Duminică
- Luni
- Marți
- Miercuri
- Joi
- Vineri
- Sâmbătă
- Profile
-
diff --git a/resources/language/Russian/strings.xml b/resources/language/Russian/strings.xml
deleted file mode 100644
index ef96509..0000000
--- a/resources/language/Russian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Резервная копия XBMC
- Основные
- Типы файлов
- Расписание
- Резервная копия
- Всстановить
- Выбрать путь
- Ручной ввод
- Выбрать сетевой путь
- Имя папки с рез. копиями
- Окно с ходом выполнения
- Режим
- Ввести сетевой путь
- Ручной ввод удаленного пути
- Кол-во резервных копий (0 - все)
- Dropbox
- Ключ Dropbox
- Секретный ключ Dropbox
- Пользовательские дополнения
- Данные дополнений
- База данных
- Плейлист
- Миниатюры/Фанарт
- Конфигурационные файлы
- Пользовательский каталог 1
- Пользовательский каталог 2
- Обнаружены дополнительные настройки
- Файл с дополнительными настройками должен быть восстановлен первым
- Нажмите Да, чтоб восстановить этот файл и перезапустить XBMC
- Нажмите Нет для продолжения
- Возобновить восстановление
- XBMC Backup обнаружил неоконченное восстановление из копии
- Продолжить?
- Ошибка: Сетевой путь не доступен
- Начало
- Локальная папка
- Сетевая папка
- Подготавливаем список файлов
- Удаленный путь существует - там могут быть старые версии файлов!
- Создаём список файлов
- Сохраняем файл
- Начинаем резервное копирование по расписанию
- Удаление резервной копии
- Проверьте журнал Dropbox для URL авторизации
- Нажмите OK, когда авторизируйтесь
- Нужен код разработчика Dropbox
- Посетите https://www.dropbox.com/developers
- Включить планировщик
- Расписание
- Час дня
- День недели
- Планировщик
- Воскресенье
- Понедельник
- Вторник
- Среда
- Четверг
- Пятница
- Суббота
- Ежедневно
- Еженедельно
- В первый день месяца
- Своё расписание
- Завершить работу после резервного копирования
- Перезапустить XBMC
- Необходимо перезапустить XBMC для продолжения
- Только сегодня
- Профили
- Планировщик будет запущен снова в
- Полоса с ходом выполнения
- Ход выполнения в фоне
- Не выводить (Тихо)
- Предупреждение
- Используемая версия XBMC отличается от версии, используемой при создании архива
-
diff --git a/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml b/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 058850e..0000000
--- a/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Опште
- Режим
- База података
- Списак за реп.
- Недеља
- Понедељак
- Уторак
- Среда
- Четвртак
- Петак
- Субота
- Профили
-
diff --git a/resources/language/Serbian/strings.xml b/resources/language/Serbian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9119e2d..0000000
--- a/resources/language/Serbian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Opšte
- Režim
- Baza podataka
- Spisak za rep.
- Nedelja
- Ponedeljak
- Utorak
- Sreda
- Četvrtak
- Petak
- Subota
- Profili
-
diff --git a/resources/language/Slovak/strings.xml b/resources/language/Slovak/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6016ac9..0000000
--- a/resources/language/Slovak/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- Všeobecné
- Voľba súboru
- Plánovač
- Záloha
- Obnova
- Prehliadať cestu
- Zadať cestu
- Prehliadať vzdialenú cestu
- Meno priečinku zálohy
- Režim
- Zadať vzdialenú cestu
- Druh vzdialenej cesty
- Koľko záloh zachovať (0 pre všetky)
- Dropbox
- Dropbox kľúč
- Dropbox Secret
- Užívateľské doplnky
- Dáta Doplnkov
- Databáza
- Playlist
- Náhlady/Fanarty
- Konfiguračné súbory
- Chyba: Vzdialená cesta neexistuje
- Začiatok
- Miestny priečinok
- Vzdialený priečinok
- Zbieram zoznam súborov
- Vzdialená cesta existuje - môže obsahovať staré súbory!
- Vytvára sa zoznam súborov
- Zapisuje sa súbor
- Začiatok plánovanej zálohy
- Odstránenie zálohy
- Skontrolujte log pre Dropbox autorizačné URL
- Kliknite OK po získaní oprávnenia
- Potrebný Dropbox vývojársky kód
- Navštívte https://www.dropbox.com/developers
- Povoliť plánovač
- Plán
- Hodina v dni
- Deň v týždni
- 'Cron' plán
- Nedeľa
- Pondelok
- Utorok
- Streda
- Štvrtok
- Piatok
- Sobota
- Každý den
- Každý týždeň
- Prvý deň mesiaca
- Vlastný plán
- Vypnúť po skončení zálohy
- Reštartovať XBMC
- Profily
-
diff --git a/resources/language/Slovenian/strings.xml b/resources/language/Slovenian/strings.xml
deleted file mode 100644
index ce37790..0000000
--- a/resources/language/Slovenian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Splošno
- Način
- Podatkovna baza
- Seznam predvajanja
- Nedelja
- Ponedeljek
- Torek
- Sreda
- Četrtek
- Petek
- Sobota
- Profili
-
diff --git a/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.xml b/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6e31ec5..0000000
--- a/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- General
- Modo
- Base de Datos
- Lista de reproducción
- Domingo
- Lunes
- Martes
- Miércoles
- Jueves
- Viernes
- Sábado
- Perfiles
-
diff --git a/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.xml b/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 426cda8..0000000
--- a/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Respaldo de XBMC
- General
- Selección de Archivo
- Programación
- Respaldo
- Restaurar
- Explorar Ruta
- Ingresar Ruta
- Explorar Ruta Remota
- Nombre de Carpeta de Respaldo
- Modo
- Ingresar Ruta Remota
- Tipo de Ruta Remota
- Respaldos a mantener (0 para todos)
- Dropbox
- Addons de Usuario
- Datos de Addons
- Base de datos
- Lista de reproducción
- Miniaturas/Fanart
- Archivos de Configuración
- Error: Ruta remota no existe
- Comenzando
- Directorio Local
- Directorio Remoto
- Obteniendo lista de archivos
- Ruta Remota existe - ¡Puede tener archivos antiguos!
- Creando Lista de Archivos
- Escribiendo archivo
- Empezando respaldo programado
- Eliminando respaldo
- Revisar el log para la URL de autorización de Dropbox
- Hacer click en OK cuando esté autorizado
- Habilitar Programación
- Programación
- Hora del Día
- Día de la Semana
- Programación Cron
- Domingo
- Lunes
- Martes
- Miércoles
- Jueves
- Viernes
- Sábado
- Todos los Días
- Todas las Semanas
- Primer Día del Mes
- Programación Perzonalizada
- Apagar luego de respaldar
- Reiniciar XBMC
- Perfiles
-
diff --git a/resources/language/Spanish/strings.xml b/resources/language/Spanish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1b0f00c..0000000
--- a/resources/language/Spanish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backup
- General
- Selección de archivo
- Planificando
- Backup
- Restaurar
- Examinar ruta
- Escribir ruta
- Examinar ruta remota
- Nombre de directorio de respaldo
- Pantalla de progreso
- Modo
- Escribir directorio remoto
- Tipo de Ruta Remota
- Copias de seguridad a mantener (0 para todas)
- Dropbox
- Clave de Dropbox
- Secreto de Dropbox
- Addons del usuario
- Addon Data
- Base de Datos
- Lista de reproducción
- Thumbnails/Fanart
- Ficheros de configuración
- Directorio Personalizado 1
- Directorio Personalizado 2
- Opciones avanzadas detectadas
- Primero debería ser restaurado el archivo advancedsettings
- Selecciona SI para restaurar este archivo y reiniciar XBMC
- Selecciona NO para continuar
- Reanudar restauración
- XBMC Backup ha detectado una restauración sin terminar
- ¿Desea continuar?
- Error: La ruta Remota no existe
- Empezando
- Directorio Local
- Directorio Remoto
- Obteniendo lista de fichero
- ¡Ruta Remota ya existe - puede haber ficheros antiguos en ella!
- Creando lista de ficheros
- Escribiendo fichero
- Empezando copia de seguridad planificada
- Eliminar copia de seguridad
- Autoriza la URL en Dropbox
- Presiona OK cuando se haya autorizado
- Código de Desarrollador Dropbox necesario
- Visita https://www.dropbox.com/developers
- Habilitar Planificador
- Planificador
- Hora del Día
- Día de la Semana
- Cron Schedule
- Domingo
- Lunes
- Martes
- Miércoles
- Jueves
- Viernes
- Sábado
- Todos los días
- Todas las semanas
- Primer día de la semana
- Planificador Custom
- Apagar tras realizar la copia de seguridad
- Reiniciar XBMC
- Debería reiniciar XBMC para continuar
- Hoy mismo
- Perfiles
- Planificador se ejecutará de nuevo en
- Barra de progreso
- Fondo de la barra de progreso
- Ninguno (Silencio)
- Advertencia de versión
- Esta versión de XBMC es diferente a la que se utilizó para crear el archivo
-
diff --git a/resources/language/Swedish/strings.xml b/resources/language/Swedish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 91972a6..0000000
--- a/resources/language/Swedish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC Backupp
- Allmänt
- Filval
- Schemaläggning
- Backupp
- Återställ
- Bläddra efter sökväg
- Skriv sökväg
- Bläddra efter fjärrsökväg
- Backuppmappsnamn
- Förlopp
- Läge
- Skriv fjärrsökväg
- Fjärrsökvägstyp
- Backupper att behålla (0 för alla)
- Dropbox
- Dropbox Nyckel
- Dropbox Hemlighet
- Användartillägg
- Tilläggsdata
- Databas
- Spellista
- Miniatyrer/fanart
- Konfigurationsfiler
- Egen mapp 1
- Egen mapp 2
- Avancerade inställningar upptäcktes
- Filen för avancerade inställningar bör återställas först
- Välj Ja för att återställa denna fil och starta om XBMC
- Välj Nej för att fortsätta
- Återuppta återställning
- XBMC Backup har upptäckt en ofärdig återställning
- Vill du fortsätta?
- Fel: Fjärrsökväg existerar inte
- Startar
- Lokalmapp
- Fjärrmapp
- Samlar fillista
- Fjärrsökväg existerar - kan innehålla gamla filer!
- Skapar fillista
- Skriver fil
- Startar schemalagd backupp
- Tar bort backupper
- Kontrollera loggen efter adress för Dropbox-inloggning
- Klicka OK när du är inloggad
- Dropbox utvecklarkod krävs
- Besök https://www.dropbox.com/developers
- Aktivera schemaläggare
- Schemalägg
- Timme av dagen
- Dag av veckan
- Cronschema
- Söndag
- Måndag
- Tisdag
- Onsdag
- Torsdag
- Fredag
- Lördag
- Varje dag
- Varje vecka
- Första dagen i månaden
- Eget schema
- Stäng av efter Backup
- Starta om XBMC
- Du borde starta om XBMC för att fortsätta
- Bara idag
- Profiles
- Schemaläggaren kommer köras igen
- Förloppsindikator
- Bakgroundsförloppsindikator
- Ingen (tyst)
- Version varning
- Den här versionen av XBMC är annorlunda än den som användes vid skapandet av arkivet
-
diff --git a/resources/language/Tamil (India)/strings.xml b/resources/language/Tamil (India)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 349e304..0000000
--- a/resources/language/Tamil (India)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- XBMC மறுபிரதி
- பொதுவானது
- கோப்பு தேர்வு
- திட்டமிடல்
- மறுபிரதி
- மீட்டெடு
- பாதை உலாவு
- பாதை உள்ளிடு
- தொலை பாதை உலாவு
- மறுபிரதி கோப்புறை பெயர்
- முறை
- தொலை பாதை உள்ளிடு
- தொலை பாதை உள்ளிடு
- வைக்கவேண்டிய மறுபிரதிகள் (0 - அனைத்திற்கும்)
- பயனர் துணை பயன்கள்
- துணை பயன் தகவல்
- தரவுத்தளம்
- பட்டியல்
- சிறுபடம்/விசிறிபடம்
- அமைப்பு கோப்புகள்
- பிழை: தொலை பாதை இல்லை
- தொடங்குகிறது
- உள்ளூர் கோப்புறை
- தொலை கோப்புறை
- கோப்பு பட்டியலை சேகரித்தல்
- தொலை பாதை உள்ளது - அதில் பழைய கோப்புகள் இருக்கலாம்
- கோப்பு பட்டியல உருவாக்குதல்
- கோப்பில் எழுதப்படுகிறது
- திட்டமிட்ட மறுபிரதியை தொடங்குகிறது
- மறுபிரதியை நீக்கு
- திட்டமிடுநர் செயல்படுத்து
- திட்டமிடு
- கிரான் திட்டமிடு
- ஞாயிறு
- திங்கள்
- செவ்வாய்
- புதன்
- வியாழன்
- வெள்ளி
- சனி
- ஒவ்வொரு நாளும்
- ஒவ்வொரு வாரமும்
- மாதத்தின் முதல் நாள்
- தனிப்பயன் திட்டமிடு
- சுயவிவரங்கள்
-
diff --git a/resources/language/Thai/strings.xml b/resources/language/Thai/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1c5448c..0000000
--- a/resources/language/Thai/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- ทั่วไป
- โหมด
- ฐานข้อมูล
- รายการเพลง
- ตารางงาน
- อาทิตย์
- จันทร์
- อังคาร
- พุธ
- พฤหัสบดี
- ศกร์
- เสาร์
- เริ่ม XBMC ใหม่
- ข้อมูลส่วนตัว
-
diff --git a/resources/language/Turkish/strings.xml b/resources/language/Turkish/strings.xml
deleted file mode 100644
index baae520..0000000
--- a/resources/language/Turkish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Genel
- Yedekle
- Mod
- Veritabanı
- Çalma listesi
- Pazar
- Pazartesi
- Salı
- Çarşamba
- Perşembe
- Cuma
- Cumartesi
- Profiller
-
diff --git a/resources/language/Ukrainian/strings.xml b/resources/language/Ukrainian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9d20d20..0000000
--- a/resources/language/Ukrainian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Загальні
- Режим
- База даних
- Список відтворювання
- Неділя
- Понеділок
- Вівторок
- Середа
- Четвер
- П'ятниця
- Субота
- Профілі
-
diff --git a/resources/language/Uzbek/strings.xml b/resources/language/Uzbek/strings.xml
deleted file mode 100644
index 49afd90..0000000
--- a/resources/language/Uzbek/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Umumiy
- Ma'lumot bazasi
- Ijro ro'yxati
-
diff --git a/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.xml b/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 62b8ce0..0000000
--- a/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Chung
-
diff --git a/resources/language/Vietnamese/strings.xml b/resources/language/Vietnamese/strings.xml
deleted file mode 100644
index eaa1eff..0000000
--- a/resources/language/Vietnamese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Tổng Quan
- Chế độ
- Cơ sở dữ liệu
- Playlist
- Chủ Nhật
- Thứ Hai
- Thứ Ba
- Thứ Tư
- Thứ Năm
- Thứ Sáu
- Thứ Bảy
- Tài khoản
-
diff --git a/resources/language/Welsh/strings.xml b/resources/language/Welsh/strings.xml
deleted file mode 100644
index 30aa24f..0000000
--- a/resources/language/Welsh/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- Cyffredinol
-
diff --git a/resources/language/resource.language.af/strings.po b/resources/language/resource.language.af/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..1ac382e
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.af/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Heiko , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Rugsteun"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Lêer Seleksie"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Skedulering"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Rugsteun"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Herstel"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Sleutel"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Geheim"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Databasis"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Speellys"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Verpersoonlikte Gids 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Verpersoonlikte Gids 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Besoek https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Uur van Dag"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dag van Week"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron Skedule"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sondag"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrydag"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Saterdag"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Elke Dag"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Elke Week"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Eerste Dag van Maand"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Pasgemaakte Skedule"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Net Vandag"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiele"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Weergawe Waarskuwing"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.am/strings.po b/resources/language/resource.language.am/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..8f83210
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.am/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "ባጠቃላይ"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "ዘዴ "
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "ዳታቤዝ"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "የሚጫወተው ዝርዝር "
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "ሰአት "
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "እሑድ "
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "ሰኞ"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "ማክሰኞ"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ረቡዕ "
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "ሐሙስ"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "አርብ"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "ቅዳሜ"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "ገጽታዎች "
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.ar/strings.po b/resources/language/resource.language.ar/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6c1391a
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ar/strings.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# aboo amnghr, 2013
+# Majeed , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "إنسخ إحتياطياً قاعده بيانات إكس بى إم سى وملفات اﻹعدادات فى حاله وقوع إنهيار مع إمكانيه اﻹسترجاع"
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "أسبق لك ان أضعت تخصيصاتك المفضله ورغبت لو كان بإمكانك نسخهم إحتياطياً ؟ اﻷن بات بإمكانك ذلك. يمكنك إستخراج قاعده بياناتك وقوائم التشغيل والملحقات وتخصيصاتك المفضله وغيره الى اى مصدر خارجى قابل للكتابه من قِبَل إكس بى إم سى او مباشرتاً الى نظام تخزين سحابى. يمكنك تفعيل النسخ اﻹحتياطى عند الحاجه او جدولته مُسبقاً"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "تحديد الملف"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "جدولة"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "نسخ إحتياطى"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "إسترجاع"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "إستعرض المسار"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "نوع المسار"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "إستعراض مسار بعيد"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "إسم مجلد النسخ اﻹحتياطى"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "الوضع"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr " مسار نوع خارجي"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "نوع مسار خارجي"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "صندوق اﻹسقاط"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "ملحقات المُستخدم"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة البيانات"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "قائمة التشغيل"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "إختر \"نعم\" ﻹسترجاع هذا الملف ثم إعاده تشغيل إكس بى إم سى"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "إختر \"لا\" للمتابعه"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "إستكمال اﻹسترجاع"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى إكتشف وجود حاله إسترجاع غير مُنتهيه"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "أترغب بالمتابعه ؟"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "يُنشِئ قائمه بالملفات"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "يبدأ النسخ اﻹحتياطى المجدول"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "يَحَذِف ملفات النسخ اﻹحتياطى"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "تفضل بزياره موقع https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "تفعيل الجدوله"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "الاثنين"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "الاربعاء"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "الخميس"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "الجمعة"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "يومياً"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "إسبوعياً"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "أول يوم فى الشهر"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "أطفئ بعد النسخ اﻹحتياطى"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "أعد تشغيل إكس بى إم سى"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "يتوجب عليك إعاده تشغيل إكس بى إم سى للمتابعه"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "الملفات الشخصية"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.az/strings.po b/resources/language/resource.language.az/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..ab16cd9
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.az/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "İfa siyahı"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Bazar"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Bazar ertəsi"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Çərşənbə axşamı"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Çərşənbə"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Cümə axşamı"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Cümə"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Şənbə"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.be/strings.po b/resources/language/resource.language.be/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..5b7590b
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.be/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/be/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "File Selection"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Scheduling"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Browse Path"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Type Path"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Browse Remote Path"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Backup Folder Name"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Type Remote Path"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Remote Path Type"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Backups to keep (0 for all)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Key"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "User Addons"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon Data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Сьпіс прайграваньня"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Thumbnails/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Config Files"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Custom Directory 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Custom Directory 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Advanced Settings Detected"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Select No to continue"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Resume Restore"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup has detected an unfinished restore"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Would you like to continue?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starting"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Local Dir"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Remote Dir"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Gathering file list"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creating Files List"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Writing file"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Starting scheduled backup"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Removing backup"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Check log for Dropbox authorize URL"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Click OK when authorized"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox Developer Code Needed"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Enable Scheduler"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Расклад"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hour of Day"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Дзень тыдня"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron Schedule"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Нядзеля"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Панядзелак"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Аўторак"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Серада"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Чацьвер"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятніца"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Субота"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Штодня"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Штотыдзень"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Першы дзень месяца"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Custom Schedule"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Shutdown After Backup"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Restart Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "You should restart Kodi to continue"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профілі"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.bg/strings.po b/resources/language/resource.language.bg/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..a2d6684
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.bg/strings.po
@@ -0,0 +1,393 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Atanas Kovachki , 2014
+# Kiril , 2014-2015
+# Любомир Василев, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Добавката може да създава резервни копия и възстановява базата данни и настройките на Kodi, в случай на срив или повреда на файловете."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Да сте губили всички настройки, които сте правили по Kodi? А разполагахте ли с резервно копие? Сега можете да създавате копие само с едно кликване - на базата данни, плейлистите, миниатюрите, добавките и други, в определено от вас място или директно в Dropbox. Можете да настроите и автоматично създаване на копия през определен интервал от време."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервно копие"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Основи"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Избор на файлове"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Планиране"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервно копие"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Възстанови"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Преглеждане за път"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Въвеждане на път"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Прегледайте за отдалечен път"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Име на папката за резервните копия"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Известяване за напредъка"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Въведете отдалечения път"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Окажете пътя до папката с резервни копия"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Колко резервни копия да бъдат съхранявани (0 за всички)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox ключ"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox секретен ключ"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Добавки"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Данните на добавките"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Базата данни"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Плейлисти"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Миниатюри/Фен-арт"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Файловете с настройки"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Персонална директория 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Персонална директория 1"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Засечени са допълнителни настройки"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Първо трябва да бъде възстановен файла \"advancedsettings.xml\""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Изберете \"Да\" за възстановяване от файла и рестартиране на Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Изберете \"Не\" за да продължите"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Възобнови"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup засече незавършено възстановяване"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Искате ли да продължите?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Грешка: Отдалеченият път не съществува"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Стартиране"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Локална папка"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Отдалечена папка"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Изграждане на списък с файлове"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Отдалеченият път съществува. Вероятно съдържа стари файлове!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Създаване на списъка с файлове"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Записване на файла"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Създаване на резервно копие (по план)"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Премахване на резервно копие"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "За оторизационния URL адрес за Dropbox проверете журнала"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "След оторизирането натиснете \"Добре\""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Необходим е код за разработчик за Dropbox"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Посетете https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Включи планировчика"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Планиране"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Час"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Ден"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron планиране"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "неделя"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "понеделник"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "вторник"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "сряда"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "четвъртък"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "петък"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "събота"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Всеки ден"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Всяка седмица"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Първия ден на месеца"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Персонално планиране"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Изключвай Kodi след създаването на резервно копиране"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Рестартиране на Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Необходимо е да рестартирате Kodi за да продължите"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Само днес"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Планировчика ще стартира отново на"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Лента за напредъка"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Лента за напредъка на заден план"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Без (тих режим)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Предупреждение за версията"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Версията на Kodi, която ползвате е различна, от тази която се намира в архива"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Компресирай архивите"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Копиране на .zip архива"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Грешка при записването на файла"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Вероятно нямате права за писане в отдалечения път"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ".zip архива не може да бъде копиран"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Някои файлове не бяха копирани"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Изтрий информацията за оторизиране"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Това ще изтрие всички идентификационни файлове на OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Сигурни ли сте?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Старите .ZIP архиви не могат да бъдат изтрити."
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Диск"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Отвори настройките"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Извличане от архив"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Възникна грешка при извличането от архива"
diff --git a/resources/language/resource.language.bs/strings.po b/resources/language/resource.language.bs/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..668f1f5
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.bs/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spisak za rep."
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedjelja"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedjeljak"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorak"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Srijeda"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Četvrtak"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Petak"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Subota"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.ca/strings.po b/resources/language/resource.language.ca/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..9553024
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ca/strings.po
@@ -0,0 +1,395 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# David Soms, 2012-2014
+# Didac Chaves , 2013
+# kidox , 2013
+# muzzol mussol , 2012
+# Ramon Buldó , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Feu còpies de seguretat i restaureu la vostra base de dades de l'Kodi i dels fitxers de configuració en el cas de fallada o corrupció dels fitxers."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Alguna vegada s'ha carregat la seva configuració de l'Kodi i ha desitjat tenir una còpia de seguretat? Ara pot fer-ho amb un simple clic. Pot exportar la seva base de dades, llista de reproducció, miniatures, complements i altres detalls de la configuració a qualsevol font que pugui ser escrita per l'Kodi o directament a l'emmagatzematge en el núvol Dropbox. Les còpies de seguretat es poden executar sota demanda o per mitjà d'un planificador."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Sel·lecció de fitxers"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Planificació"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Còpia de seguretat"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restauració"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Navega per la ruta"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Tipus de ruta"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Navega per la ruta remota"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nom de la carpeta de la còpia de seguretat"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Tipus de ruta remota"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tipus de ruta remota"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Còpies de seguretat a mantenir (0 per totes)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Key"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Complements d'usuari"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Dades del complement"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de dades"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Llista de reproducció"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniatures/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Fitxers de configuració"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Directori personalitzat 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Directori personalitzat 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "S'ha detectat la configuració avançada"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "El fitxer de configuració avançada s'ha de restaurar primer"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Seleccioneu «Sí» per restaurar aquest fitxer i reiniciar l'Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Seleccioneu «No» per continuar"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Repren la restauració"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "L'Kodi Backup ha detectat una restauració inacabada"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Voleu continuar?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: La ruta remota no existeix"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "S'està iniciant"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Directori local"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Directori remot"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "S'està recopilant la llista de fitxers"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "La ruta remota existeix - hi pot haver fitxers antics!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "S'està creant la llista de fitxers"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "S'està escrivint el fitxer"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "S'està iniciant la còpia de seguretat planificada"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "S'està eliminant la còpia de seguretat"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Comproveu el registre per la URL d'autorització del Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Feu clic a «D'acord» quan hagi estat autoritzat"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Es necessita el codi de desenvolupador del Dropbox"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visiteu https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Habilita el planificador"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planificació"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hora del dia"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dia de la setmana"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Planificació Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Diumenge"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Dilluns"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimarts"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Dimecres"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Dijous"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Divendres"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Cada dia"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Cada setmana"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Primer dia del mes"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Planificació personalitzada"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Apaga després de la còpia de seguretat"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Reinicieu l'Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "És recomanable que reinicieu l'Kodi per continuar"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Només avui"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfils"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "El planificador de tasques s'executarà de nou"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Barra de progrés"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Cap (Silenciós)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Aquesta versió d'Kodi és diferent que la utilitzada per crear el fitxer"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.cs/strings.po b/resources/language/resource.language.cs/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..3d14541
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.cs/strings.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Sofartin , 2014
+# Trottel , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Trottel \n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Zálohování a obnovení vaší databáze Kodi a konfiguračních souborů v případě chyby nebo poškození souboru."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Pokazila se vám někdy konfigurace Kodi a přáli jste si, abyste měli zálohu? Nyní ji můžete mít pomocí jednoho jednoduchého kliknutí. Můžete exportovat svou databázi, seznam stop, náhledy, doplňky a další konfigurace do jakéhokoliv zdroje, do kterého může Kodi zapisovat, nebo přímo do cloudového úložiště Dropbox. Zálohy mohou být spuštěny na vyžádání nebo prostřednictvím plánovače."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Záloha"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Výběr souboru"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Plánování"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Zálohovat"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovit"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Vyhledat cestu"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Zadat cestu"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Vyhledejte vzdálenou cestu"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Název složky zálohování"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Zobrazit průběh"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Zadejte vzdálenou cestu"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Typ vzdálené cesty"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Ponechat záloh (0 pro vše)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Klíč Dropboxu"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Tajný klíč Dropboxu"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Uživatelské doplňky"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Data doplňku"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Seznam stop"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Náhledy a fanarty"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigurační soubory"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Vlastní adresář 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Vlastní adresář 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Rozpoznána rozšířená nastavení"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Soubor advancedsettings by měl být obnoven jako první"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Vyberte Ano pro obnovení tohoto souboru a restartování Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Vyberte Ne pro pokračování"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Pokračovat v obnovení"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Doplněk Záloha rozpoznal nedokončené obnovení"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Chcete pokračovat?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Chyba: Vzdálená cesta neexistuje"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Spouštění"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Místní adresář"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Vzdálený adresář"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Získávání seznamu souborů"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Vzdálená cesta existuje - může obsahovat staré soubory!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Vytváření seznamu souborů"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Zapisování souboru"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Spouštění naplánované zálohy"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Odebírání zálohy"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Podívejte se do protokolu kvůli autorizační URL Dropboxu"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Klikněte na OK po dokončení autorizace"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Je potřeba vývojářský kód Dropboxu"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Navštivte https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Povolit plánovač"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Plán"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hodina"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Den v týdnu"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Plán Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Každý den"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Každý týden"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "První den v měsíci"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Vlastní plán"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Vypnout po zálohování"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Restartovat Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Pro pokračování byste měli restartovat Kodi"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Pouze dnes"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Plánovač se spustí znovu"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Indikátor průběhu"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Indikátor průběhu na pozadí"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Žádný (tichý)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Upozornění na verzi"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Tato verze Kodi je jiná než ta, která byla použita pro vytvoření archivu"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Komprimovat archivy"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopírování archivu zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Rozpoznána chyba zápisu"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Cíl možná není zapisovatelný"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Archiv zip nemohl být zkopírován"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Nebyly zkopírovány všechny soubory"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Odstranit informace o autorizaci"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Toto odstraní jakékoliv soubory tokenu OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Chcete to udělat?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Staré archivy zip nemohly být odstraněny"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "K tomuto musí dojít, než se může spustit zálohování"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Disk Google"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Otevřít nastavení"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Rozbalování archivu"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Chyba při rozbalování archivu zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.cy/strings.po b/resources/language/resource.language.cy/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..962d34e
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.cy/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/cy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.da/strings.po b/resources/language/resource.language.da/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..ddb97e4
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.da/strings.po
@@ -0,0 +1,394 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Jonas Nielsen , 2012-2013
+# Martin Kristensen , 2013
+# Peter Frost, 2013
+# stouenberg , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Sikkerhedskopiér og genskab din Kodi database og konfigurationsfiler i tilfælde af et nedbrud eller en ødelagt fil."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Har du prøvet at slette din Kodi opsætning, og ønsket at du havde haft sikkerhedskopi? Nu kan du få det med et enkelt klik. Du kan eksportere din database, afspilninglister, miniaturebilleder, addons og andre opsætningsdetaljer til enhver kilde, som er skrivbar for Kodi eller direkt til Dropbox cloud lager. Sikkerhedskopier kan køres manuelt eller via en tidsplan."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Sikkerhedskopi"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filvalg"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Planlægning"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Genopret"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Gennemse mapper"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Indtast Sti"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Gennemse netværksmapper"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Navngiv mappe til sikkerhedskopi"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Tilstand"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Indtast netværkssti"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Type af netværkssti"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Sikkerhedskopier der skal gemmes (0 for alle)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox kodeord"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox hemmeligt"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Bruger-Addons"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon-data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Afspilningsliste"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniaturer/Fankunst"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigurationsfil"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Brugerdefineret mappe 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Brugerdefineret mappe 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Udvidet indstilling opdaget"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Udvidede indstillings-fil bør gendannes først"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Vælg Ja for at gendanne denne fil og genstarte Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Vælg Nej for at fortsætte"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Genoptag gendannelse"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup har fundet en ufærdiggjort gendannelse"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Vil du fortsætte?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Fejl: Netværksstien findes ikke"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starter"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Lokal mappe"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Netværksmappe"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Indsamler filliste"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Netværksstien findes - indeholder muligvis ældre filer!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Opbygger filliste"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Skriver fil"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Starter planlagt sikkerhedskopi"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Fjerner sikkerhedskopi"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Tjek log for autoriserings-URL til Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Tryk OK efter autorisering"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox udviklerkode krævet"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Besøg https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Aktivér Tidsplan"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Tidsplan"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Tid på dagen"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Ugedag"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron tidsplan"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Hver dag"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Hver uge"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Første dag i måneden"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Brugerdefineret tidsplan"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Luk ned efter Sikkerhedskopiering"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Genstart Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Du skal genstarte Kodi for at fortsætte"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Kun Idag"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.de/strings.po b/resources/language/resource.language.de/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..01159c7
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.de/strings.po
@@ -0,0 +1,403 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# SSL , 2012
+# Ettore Atalan , 2012,2014-2015
+# Jens , 2015
+# Yannik Ehlert , 2012
+# Snakebite , 2013
+# Marc <4.spam@arcor.de>, 2015
+# Martin Böh , 2013
+# slimsbims , 2014
+# Philipp Temminghoff , 2013
+# Reto , 2015
+# WuWu, 2013
+# Yannik Ehlert , 2013
+# bitboy , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Die Kodi-Datenbank sichern und bei Dateiverlust oder Beschädigung wiederherstellen."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Wurde jemals deine Kodi-Konfiguration zerschossen und hättest dir dann gewünscht, dass eine Datensicherung existiert? Jetzt kannst du eine Sicherung mit nur einem Klick erzeugen. Du kannst deine Datenbanken, Wiedergabelisten, Vorschaubilder, Addons und andere Konfigurationsdetails an einem für Kodi beschreibbaren Ort deiner Wahl oder direkt in den Dropbox Cloud-Speicher exportieren. Datensicherungen können auf Anfrage oder durch ein Steuerprogramm ausgeführt werden."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Datensicherung"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Dateiauswahl"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Zeitplan"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sichern"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Pfad durchsuchen"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Pfad eingeben"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Entfernten Pfad durchsuchen"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Datensicherungsordnername"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Fortschrittsanzeige"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Entfernten Pfad eingeben"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Entfernter Pfadtyp"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Zu behaltende Sicherheitskopien (0 für alle)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox-Schlüssel"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox-Geheimnis"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Benutzer-Addons"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon-Daten"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Vorschaubilder/Fankunst"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigurationsdateien"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen erkannt"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Die Erweiterte Einstellungsdatei sollte zuerst wiederhergestellt werden"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Wähle Ja, um diese Datei wiederherzustellen und Kodi neuzustarten"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Wähle Nein, um Fortzufahren"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Wiederherstellung fortsetzen"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup hat eine nicht komplette Wiederherstellung entdeckt"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Möchtest du fortfahren?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Fehler: Entfernter Pfad nicht vorhanden"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starten"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Entferntes Verzeichnis"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Dateiliste wird erzeugt"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Entfernter Pfad vorhanden - es könnte bereits Dateien beinhalten!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Dateiliste wird erstellt"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Datei wird geschrieben"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Geplante Datensicherung wird gestartet"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Sicherheitskopie wird entfernt"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Überprüfe die Protokollierung für die Dropbox-Autorisierungs URL."
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Klicke OK, sobald du autorisiert bist."
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox Developer Code benötigt"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Besuche https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Zeitplaner einschalten"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Zeitplan"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Stunde"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Wochentag"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron-Plan"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Jeden Tag"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Jede Woche"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Erster Tag eines Monats"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Nach Datensicherung herunterfahren"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Kodi neu starten"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Du solltest Kodi neu starten, um fortzufahren"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Nur heute"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Zeitplaner wird nochmal ausgeführt am"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Fortschrittsbalken"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Hintergrund-Fortschrittsbalken"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Keine (Still)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Versionswarnung"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Diese Version von Kodi ist eine andere als jene mit der das Archiv erstellt wurde."
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Archive komprimieren"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "ZIP-Archive werden kopiert"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Schreibfehler erkannt"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Das Ziel könnte nicht beschreibbar sein"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "ZIP-Archiv konnte nicht kopiert werden"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Nicht alle Dateien wurden kopiert"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Autorisierungsinformationen löschen"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Dies wird alle vorhandenen OAuth Tokens löschen"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Möchten Sie dies tun?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Altes ZIP-Archiv konnte nicht gelöscht werden"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Dies muss vor einem möglichen Backup getan sein."
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Einstellungen öffnen"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Archiv wird entpackt"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Fehler beim Entpacken des ZIP-Archivs"
diff --git a/resources/language/resource.language.el/strings.po b/resources/language/resource.language.el/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..ae35864
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.el/strings.po
@@ -0,0 +1,393 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# CutSickAss , 2013-2015
+# CutSickAss , 2012-2013
+# Spiros Moshopoulos , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Spiros Moshopoulos \n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων και των ρυθμίσεων του Kodi για την πιθανότητα σφαλμάτων ή καταστροφής αρχείων."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Σας έτυχε ποτέ να χάσετε τις ρυθμίσεις του Kodi και να εύχεστε να είχατε αντίγραφο ασφαλείας; Πλέον μπορείτε με ένα απλό κλικ. Μπορείτε να εξάγετε τη βάση δεδομένων, τις λίστες αναπαραγωγής, τις μικρογραφίες, τα πρόσθετα και άλλες λεπτομέρειες της εγκατάστασης σε οποιαδήποτε πηγή στην οποία μπορεί να γράψει το Kodi, ή απευθείας στο λογαριασμό σας στο Dropbox. Τα αντίγραφα μπορούν να γίνονται κατ' επιλογή ή μέσω προγραμματισμού."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Αντίγραφο"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Επιλογή Αρχείου"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Προγραμματισμός"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Επαναφορά"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Εντοπισμός της Διαδρομής"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Πληκτρολόγηση της Διαδρομής"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Εντοπισμός Απομακρυσμένης Διαδρομής"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Όνομα Φακέλου Αντιγράφου Ασφαλείας"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Απεικόνιση Εξέλιξης"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Μέθοδος"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Πληκτρολόγηση Απομακρυσμένης Διαδρομής"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Τύπος Απομακρυσμένης Διαδρομής"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Πόσα αντίγραφα να διατηρηθούν (0 για όλα)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Κλειδί Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Μυστικό Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Πρόσθετα Χρήστη"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Δεδομένα Πρόσθετου"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Βάση δεδομένων"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Μικρογραφίες/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Αρχεία Ρυθμίσεων"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Προσαρμοσμένος Φάκελος 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Προσαρμοσμένος Φάκελος 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Εντοπίστηκαν Προηγμένες Ρυθμίσεις (Advanced Settings)"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Το αρχείο advancedsettings πρέπει να επαναφερθεί πρώτο"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Επιλέξτε 'Ναι' για επαναφορά του αρχείου και επανεκκίνηση του Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Επιλέξτε Όχι για να συνεχίσετε"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Συνέχιση Επαναφοράς"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Το πρόσθετο Backup εντόπισε μια μη ολοκληρωμένη επαναφορά"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Σφάλμα: Δεν υπάρχει η απομακρυσμένη διαδρομή"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Έναρξη"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Τοπικός Φάκελος"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Απομακρυσμένος Φάκελος"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Συγκέντρωση λίστας αρχείων"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Η Απομακρυσμένη Διαδρομή υπάρχει - μπορεί να έχει ήδη αρχεία μέσα!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Δημιουργία Λίστας Αρχείων"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Εγγραφή αρχείου"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Έναρξη προγραμματισμένου αντιγράφου ασφαλείας"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Αφαίρεση αντιγράφου"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για τη διεύθυνση URL έγκρισης του Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Πιέστε 'Επιλογή' κατά την έγκριση"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Απαιτείται Κωδικός Προγραμματιστή Dropbox"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Επισκεφθείτε το https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Ενεργοποίηση Προγραμματισμού"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Προγραμματισμός"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Ώρα της Μέρας"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Μέρα της Εβδομάδας"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Προγραμματισμός Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Κυριακή"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Δευτέρα"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Τρίτη"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Τετάρτη"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Πέμπτη"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Παρασκευή"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Σάββατο"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Κάθε Μέρα"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Κάθε Εβδομάδα"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Πρώτη του Μηνός"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Προσαρμοσμένος Προγραμματισμός"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Τερματισμός μετά τη δημιουργία Αντιγράφου"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Επανεκκίνηση Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Πρέπει να επανεκκινήσετε το Kodi για να συνεχίσετε"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Μόνο Σήμερα"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Προφίλ"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Ο προγραμματισμός θα γίνει ξανά στις"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Μπάρα Εξέλιξης"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Μπάρα Εξέλιξης Υποβάθρου"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Κανένα (Αθόρυβο)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Προειδοποίηση Έκδοσης"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Η έκδοση του Kodi δεν είναι αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία του αρχείου"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Συμπίεση Αρχείων"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Γίνεται Αντιγραφή Αρχείου Zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Εντοπίστηκε Σφάλμα Εγγραφής"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Ο προορισμός ενδέχεται να μην είναι εγγράψιμος"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου Zip"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Δεν αντιγράφηκαν όλα τα αρχεία"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Διαγραφή Πληροφοριών Εξουσιοδότησης"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Αυτό θα διαγράψει όλα τα αρχεία OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Σίγουρα θέλετε να το κάνετε;"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Το παλιό αρχείο Zip δεν μπορεί να διαγραφεί"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Αυτό πρέπει να γίνει πριν να εκτελεστεί το Αντίγραφο"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Άνοιξε ρυθμίσεις"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποσυμπίεση αρχείου zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..3ef403d
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:34+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_AU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_AU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Schedule"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunday"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Monday"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tuesday"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Wednesday"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Thursday"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Friday"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Saturday"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Restart Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po b/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..d9996a3
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po
@@ -0,0 +1,422 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "File Selection"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Scheduling"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Browse Path"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Type Path"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Browse Remote Path"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Backup Folder Name"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Progress Display"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Type Remote Path"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Remote Path Type"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Backups to keep (0 for all)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Key"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "User Addons"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon Data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Thumbnails/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Config Files"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Custom Directory 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Custom Directory 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Advanced Settings Detected"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Select No to continue"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Resume Restore"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Would you like to continue?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starting"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Local Dir"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Remote Dir"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Gathering file list"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creating Files List"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Writing file"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Starting scheduled backup"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Removing backup"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Go to this URL to authorize"
+msgstr "Go to this URL to authorize"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK AFTER completion"
+msgstr "Click OK AFTER completion"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Developer Code Needed"
+msgstr "Developer Code Needed"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Enable Scheduler"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Schedule"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hour of Day"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Day of Week"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron Schedule"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunday"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Monday"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tuesday"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Wednesday"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Thursday"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Friday"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Saturday"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Every Day"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Every Week"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "First Day of Month"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Custom Schedule"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Shutdown After Backup"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Restart Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "You should restart Kodi to continue"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Just Today"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Scheduler will run again on"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Progress Bar"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Background Progress Bar"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "None (Silent)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Version Warning"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Compress Archives"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copying Zip Archive"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Write Error Detected"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "The destination may not be writeable"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip archive could not be copied"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Not all files were copied"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Delete Authorization Info"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "This will delete any OAuth token files"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Do you want to do this?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Old Zip Archive could not be deleted"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "This needs to happen before a backup can run"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Open Settings"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Extracting Archive"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Error extracting the zip archive"
+
+msgctxt "#30102"
+msgid "Click OK to enter code"
+msgstr "Click OK to enter code"
+
+msgctxt "#30103"
+msgid "Google Drive Validation Code"
+msgstr "Google Drive Validation Code"
+
+msgctxt "#30104"
+msgid "Authorize Now"
+msgstr "Authorize Now"
+
+msgctxt "#30105"
+msgid "Authorize this remote service in the settings first"
+msgstr "Authorize this remote service in the settings first"
+
+msgctxt "#30106"
+msgid "is authorized"
+msgstr "is authorized"
+
+msgctxt "#30107"
+msgid "error authorizing"
+msgstr "error authorizing"
+
+msgctxt "#30108"
+msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
+msgstr "Visit https://console.developers.google.com/"
+
+msgctxt "#30109"
+msgid "Run on startup if missed"
+msgstr "Run on startup if missed"
diff --git a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..c1075ff
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Tim Gibson , 2014
+# Tim Gibson , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_NZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_NZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "File Selection"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Scheduling"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Browse Path"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Type Path"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Browse Remote Path"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Backup Folder Name"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Progress Display"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Type Remote Path"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Remote Path Type"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Backups to keep (0 for all)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Key"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "User Addons"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon Data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Thumbnails/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Config Files"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Custom Directory 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Custom Directory 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Advanced Settings Detected"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Select No to continue"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Resume Restore"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup has detected an unfinished restore"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Would you like to continue?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starting"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Local Dir"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Remote Dir"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Gathering file list"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creating Files List"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Writing file"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Starting scheduled backup"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Removing backup"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Check log for Dropbox authorise URL"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Click OK when authorised"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox Developer Code Needed"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Enable Scheduler"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Schedule"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hour of Day"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Day of Week"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron Schedule"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunday"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Monday"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tuesday"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Wednesday"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Thursday"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Friday"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Saturday"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Every Day"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Every Week"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "First Day of Month"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Custom Schedule"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Shutdown After Backup"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Restart Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "You should restart Kodi to continue"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Just Today"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Scheduler will run again on"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Progress Bar"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Background Progress Bar"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "None (Silent)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Version Warning"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Compress Archives"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copying Zip Archive"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Write Error Detected"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip archive could not be copied"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Not all files were copied"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Delete Authorisation Info"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "This will delete any OAuth token files"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Do you want to do this?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Old Zip Archive could not be deleted"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "This needs to happen before a backup can run"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Open Settings"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Extracting Archive"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Error extracting the zip archive"
diff --git a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6a38749
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# forcedalias, 2014-2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_US/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_US\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "File Selection"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Scheduling"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Browse Path"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Type Path"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Browse Remote Path"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Backup Folder Name"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Progress Display"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Type Remote Path"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Remote Path Type"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Backups to keep (0 for all)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Key"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "User Addons"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon Data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Thumbnails/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Config Files"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Custom Directory 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Custom Directory 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Advanced Settings Detected"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Select No to continue"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Resume Restore"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Would you like to continue?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starting"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Local Dir"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Remote Dir"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Gathering file list"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creating Files List"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Writing file"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Starting scheduled backup"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Removing backup"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Check log for Dropbox authorize URL"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Click OK when authorized"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox Developer Code Needed"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Enable Scheduler"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Schedule"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hour of Day"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Day of Week"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron Schedule"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunday"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Monday"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tuesday"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Wednesday"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Thursday"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Friday"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Saturday"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Every Day"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Every Week"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "First Day of Month"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Custom Schedule"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Shutdown After Backup"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Restart Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "You should restart Kodi to continue"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Just Today"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Scheduler will run again on"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Progress Bar"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Background Progress Bar"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "None (Silent)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Version Warning"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Compress Archives"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copying Zip Archive"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Write Error Detected"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "The destination may not be writeable"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip archive could not be copied"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Not all files were copied"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Delete Authorization Info"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "This will delete any OAuth token files"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Do you want to do this?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Old Zip Archive could not be deleted"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "This needs to happen before a backup can run"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Open Settings"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Extracting Archive"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Error extracting the zip archive"
diff --git a/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/resources/language/resource.language.eo/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..0ecdb3f
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.eo/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Generalo"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Datinbanko"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanĉo"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundo"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardo"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Merkredo"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Ĵaŭdo"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredo"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Provicos"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.es/strings.po b/resources/language/resource.language.es/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..742af05
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.es/strings.po
@@ -0,0 +1,402 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Andrés Sánchez Fuentes , 2012
+# daryl, 2013
+# David MM , 2013-2015
+# David , 2013
+# Enric Soler Rastrollo , 2012
+# Fergus Cannons McIntosh , 2015
+# Gines Escudero , 2012
+# CyberXaz , 2012
+# Ricardo González, 2012
+# Pablo Rodríguez , 2016
+# 1unamayu , 2012
+# xbmcero , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Rodríguez \n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Haz copia de seguridad de tu base de datos y configuración y recupera todo en caso de fallo."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "¿Alguna vez te has cargado la configuración de Kodi y habrías deseado tener una copia de seguridad? Ahora puedes tenerla con un único click. Exporta tus base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y resto de configuraciones a cualquier fuente accesible por Kodi o a tu almacenamiento en Dropbox. Las copias de seguridad pueden programarse o realizarse bajo demanda."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Selección de archivo"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Planificando"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Examinar ruta"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Escribir ruta"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Examinar ruta remota"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nombre de directorio de respaldo"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Pantalla de progreso"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Escribir directorio remoto"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tipo de Ruta Remota"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Copias de seguridad a mantener (0 para todas)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Clave de Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Secreto de Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Addons del usuario"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon Data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Thumbnails/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Ficheros de configuración"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Directorio Personalizado 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Directorio Personalizado 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Opciones avanzadas detectadas"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Primero debería ser restaurado el archivo advancedsettings"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Selecciona SI para restaurar este archivo y reiniciar Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Selecciona NO para continuar"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Reanudar restauración"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup ha detectado una restauración sin terminar"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "¿Desea continuar?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: La ruta Remota no existe"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Empezando"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Directorio Local"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Directorio Remoto"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Obteniendo lista de fichero"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "¡Ruta Remota ya existe - puede haber ficheros antiguos en ella!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creando lista de ficheros"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Escribiendo fichero"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Empezando copia de seguridad planificada"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Eliminar copia de seguridad"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Autoriza la URL en Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Presiona OK cuando se haya autorizado"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Código de Desarrollador Dropbox necesario"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visita https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Habilitar Planificador"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planificador"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hora del Día"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Día de la Semana"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron Schedule"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Todos los días"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Todas las semanas"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Primer día de la semana"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Planificador Custom"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Apagar tras realizar la copia de seguridad"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Reiniciar Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Debería reiniciar Kodi para continuar"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Hoy mismo"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Planificador se ejecutará de nuevo en"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Barra de progreso"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Fondo de la barra de progreso"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Ninguno (Silencio)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Advertencia de versión "
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Esta versión de Kodi es diferente a la que se utilizó para crear el archivo"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Comprimir archivos"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copiando archivo Zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Detectado error al escribir"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "El destino podría no tener permiso de escritura"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "No se pudo copiar el archivo ZIP"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "No todos los archivos han sido copiados"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Eliminar información de autorización"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Esto eliminará todos los archivos de las fichas de OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "¿Quieres hacer esto?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "El ZIP antiguo no se pudo eliminar"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Esto tiene que ocurrir antes de que una copia de seguridad pueda ejecutarse"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Abrir Ajustes"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Descomprimiendo Archivo"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Error extrayendo el archivo zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..1bda024
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..8a748c3
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Matias Menich , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Respalda y restaura tu base de datos y archivos de configuración de Kodi dado el evento de un cuelgue o corrupción de archivos. "
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "¿Alguna vez haz echado a perder tu configuración de Kodi y haz deseado tener un respaldo? Ahora puedes tenerlo con un simple click. Puedes exportar tu base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y otros detalles de configuración correspondientes a cualquier fuente que pueda escribir Kodi. Los respaldos pueden ser efectuados a pedido o mediante una programación temporal"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Respaldo de Kodi"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Selección de Archivo"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Programación"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Respaldo"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Explorar Ruta"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Ingresar Ruta"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Explorar Ruta Remota"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nombre de Carpeta de Respaldo"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Ingresar Ruta Remota"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tipo de Ruta Remota"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Respaldos a mantener (0 para todos)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Addons de Usuario"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Datos de Addons"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniaturas/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Archivos de Configuración"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: Ruta remota no existe"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Comenzando"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Directorio Local"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Directorio Remoto"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Obteniendo lista de archivos"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Ruta Remota existe - ¡Puede tener archivos antiguos!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creando Lista de Archivos"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Escribiendo archivo"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Empezando respaldo programado"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Eliminando respaldo"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Revisar el log para la URL de autorización de Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Hacer click en OK cuando esté autorizado"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Habilitar Programación"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Programación"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hora del Día"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Día de la Semana"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Programación Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Todos los Días"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Todas las Semanas"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Primer Día del Mes"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Programación Perzonalizada"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Apagar luego de respaldar"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Reiniciar Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.et/strings.po b/resources/language/resource.language.et/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..5bc1001
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.et/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Üldine"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režiim"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Andmebaas"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Mängukava"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Ajakava"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "pühapäev"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "esmaspäev"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "teisipäev"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "kolmapäev"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "neljapäev"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "reede"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "laupäev"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Taaskäivita Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiilid"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.eu/strings.po b/resources/language/resource.language.eu/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..ba4a336
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.eu/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Piarres Beobide , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Kodi datu-basea eta konfigurazio fitxategien babes-kopia egin kraskatze edo fitxategi hondamena saihesteko"
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Babes-kopia"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Fitxategi hautapena"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Plangintza"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Babes-kopia"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Berrezarri"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Arakatu bidea"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Babes-kopia karpeta izena"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modua"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Idatzi Urruneko bidea"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Urruneko bide mota"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Mantentzeko babes-kopiak (0 denentzat)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Erabiltzaile gehigarriak"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Gehigarri data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Datu basea"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Zerrenda"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigurazio fitxategiak"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Errorea: Urruneko bidea ez dago"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Abiarazten"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Karpeta lokala"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Urruneko karpeta"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Fitxategi zerrenda biltzen"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Urruneko bidea badago - fitxategi zaharrak eduki ditzake!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Fitxategi zerrenda sortzen"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Fitxategia idazten"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Plangintzadun babes-kopia abiarazten"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Babeskopia ezabatzen"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Gaitu plangintza"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Plangintza"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Eguneko ordua"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Asteko eguna"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron plangintza"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Igandea"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Astelehena"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Asteartea"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Asteazkena"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Osteguna"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Ostirala"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Larunbata"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Egunero"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Astero"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Hilabeteko lehen egunean"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Plangintza pertsonalizatua"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profilak"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.fa/strings.po b/resources/language/resource.language.fa/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6d4fbb2
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.fa/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:29+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "یکشنبه"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "دوشنبه"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "سهشنبه"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "چهارشنبه"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "پنجشنبه"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "جمعه"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "شنبه"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "پروفایل"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..765f28b
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "حالت"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "پایگاه داده"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "لیست پخش"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "یکشنبه"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "دوشنبه"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "سه شنبه"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "چهارشنبه"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "پنجشنبه"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "جمعه"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "شنبه"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "پروفایل ها"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.fi/strings.po b/resources/language/resource.language.fi/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6a2b032
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.fi/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# A B, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: A B\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Varmuuskopioi ja palauttaa Kodin tietokannan ja asetukset kaatumisen tai tiedostojen korruptoitumisen varalta."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Oletko joskus hukannut Kodin asetukset ja harmitellut varmuuskopioiden puutetta? Nyt voit varmuuskopioida asetuksesi napin painalluksella. Voit tallentaa tietokantasi, toistolistasi, kuvasi, lisäosasi ja muut tiedot mihin tahansa paikkaan, johon Kodilla on kirjoitusoikeudet. Lisäosa tukee myös varnuuskopiointia Dropboxiin. Varmuuskopionti voidaan suorittaa tarvittaessa tai tietyllä aikataululla."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Varmuuskopionti"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Tiedostot"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Aikataulu"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Varmuuskopioi"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Palauta"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Valitse polku"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Kirjoita polku"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Valitse tallennuspolku"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Tallennuskansion nimi"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Näytä edistyminen"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Tila"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Kirjoita tallennuspolku"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tallennuskohteen tyyppi"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden määrä (0 = säilytä kaikki)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropboxin avain"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropboxin salasana"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Omat lisäosat"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Lisäosien tiedot"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Toistolistat"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Kuvakeet/fanitaide"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Asetustiedostot"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Oma polku 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Oma polku 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Lisäasetukset havaittu"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Advancedsettings-tiedosto pitää palauttaa ensin"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Valitse \"Kyllä\" palauttaaksesi tämän tiedoston ja käynnistääksesi Kodin uudelleen"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Valitse \"Ei\" jatkaaksesi"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Jatka palautusta"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Backup-lisäosa on havainnut kesken jääneen palautuksen"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Haluatko jatkaa?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Virhe! Polkua ei ole olemassa"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Aloitetaan"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Paikallinen kansio"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Etäkansio"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Kerätään tiedostolistaa"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Etäpolku on olemassa - se saattaa sisältää vanhoja tiedostoja!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Luodaan tiedostolistaa"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Aloitetaan ajastettua varmuuskopiointia"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Poistetaan varmuuskopiota"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Katso Dropboxin aktivointiosoite lokitiedostosta"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Valitse OK, kun aktivointi on valmis"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Tarvitaan Dropboxin kehittäjäkoodi"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Käy osoitteessa https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Käytä ajastusta"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Ajastus"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Tunti"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Viikonpäivä"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron-komento"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "sunnuntai"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "maanantai"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tiistai"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "keskiviikko"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "torstai"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "perjantai"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "lauantai"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Joka päivä"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Joka viikko"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Kuukauden ensimmäinen päivä"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Oma aikataulu"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Sammuta varmuuskopioinnin jälkeen"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Käynnistä Kodi uudelleen"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Käynnistä Kodi uudelleen jatkaaksesi"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Vain tänään"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Käyttäjäprofiilit"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Ajastus suoritetaan taas"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Edistymispalkki"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Taustan edistymispalkki"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Ei mitään (hiljainen tila)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Versiovaroitus"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Tämä Kodi-versio on eri kuin varmuuskopion versio"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Pakkaa tiedostot"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopioidaan zip-tiedostoa"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Kirjoitusvirhe havaittu"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Kohdepolkuun ei voitu kirjoittaa"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip-tiedostoa ei voitu kopioida"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Kaikkia tiedostoja ei kopioitu"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Poista aktivointitiedot"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Tämä poistaa kaikki OAuth-tiedostot"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Haluatko tehdä tämän?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Vanhaa zip-tiedostoa ei voitu poistaa"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Tämä pitää tehdä ennen varmuuskopioinnin suorittamista"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Avaa asetukset"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Puretaan tiedostoa"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Virhe zip-tiedostoa purettaessa"
diff --git a/resources/language/resource.language.fo/strings.po b/resources/language/resource.language.fo/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..5aea3b0
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.fo/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Vanligt"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Dátugrunnur"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spælilisti"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunnudagur"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Mánadagur"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Týsdagur"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mikudagur"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Hósdagur"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Fríggjadagur"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Leygardagur"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Uppsetingar"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.fr/strings.po b/resources/language/resource.language.fr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b2334e3
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.fr/strings.po
@@ -0,0 +1,400 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# haveac00kie , 2015
+# Glandos , 2012
+# foXaCe , 2013
+# foXaCe , 2012-2013
+# Kid_Kw , 2015
+# Laurene Albrand, 2015
+# mikebzh44 , 2013-2015
+# mikebzh44 , 2013
+# mosira , 2014
+# tmtisfree , 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: tmtisfree \n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Sauvegarder et restaurer les bases de données Kodi et les fichiers de configuration personnels en cas de plantage ou de fichiers corrompus."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Déjà perdu une configuration Kodi et espéré avoir fait une sauvegarde avant ? Maintenant, il est permis de le faire en un simple clic. Il est possible d'exporter les bases de données, listes de lecture, miniatures, extensions et autres fichiers de configuration vers n'importe quel endroit accessible depuis Kodi."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sauvegarde Kodi"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Sélection"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Planification"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sauvegarde"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restauration"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Parcourir"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Saisir le chemin"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Parcourir le chemin de sauvegarde"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nom du dossier de sauvegarde"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Affichage de la progression"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode "
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Saisir le chemin de sauvegarde"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Type de chemin de sauvegarde"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Sauvegardes à conserver (0 pour toutes)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Clé Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Secret Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Extensions de l'utilisateur"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Données des extensions"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniatures / FanArt"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Fichiers de configuration"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Dossier personnalisé 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Dossier personnalisé 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Paramètres avancés détectés"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Le fichier « advancedsettings.xml » devrait être restauré en premier."
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Sélectionner « Oui » pour restaurer ce fichier et redémarrer Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Sélectionner « Non » pour continuer"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Reprendre la restauration"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "L'extension Kodi Backup a détecté une restauration inachevée."
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Faut-il continuer ?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Erreur : le chemin distant distant n'existe pas"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Démarrage…"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Dossier local"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Dossier distant"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Collecte de la liste des fichiers…"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Le chemin de sauvegarde existe, d'anciens fichiers pourraient s'y trouver !"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Création de la liste des fichiers…"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Écriture du fichier…"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Démarrage de la sauvegarde planifiée…"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Suppression de la sauvegarde…"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Vérifier le journal pour l'URL autorisée de Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Cliquer sur « OK » une fois autorisé"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Code développeur Dropbox nécessaire"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visiter « https://www.dropbox.com/developers »"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Activer le planificateur"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planifier"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Heure du jour"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Jour de la semaine"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Planification Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Chaque jour"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Chaque semaine"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Premier jour du mois"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Planification personnalisée"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Arrêter après la sauvegarde"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Redémarrer Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Il faudrait redémarrer Kodi pour continuer."
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Seulement aujourd'hui"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profils"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Le planificateur sera à nouveau exécuté le"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Barre de progression"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Barre de progression en tâche de fond"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Aucune (mode silencieux)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Avertissement de version"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Cette version de Kodi est différente de celle utilisée pour créer l'archive."
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Compresser les archives"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copie de l'archive Zip…"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Erreur en écriture détectée"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "La destination n'est peut-être pas accessible en écriture."
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "L'archive Zip n'a pas pu être copiée"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Tous les fichiers n'ont pas été copiés"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Supprimer les infos d'autorisation"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Ceci va supprimer tous les fichiers jeton OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Faut-il vraiment procéder ?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "L'ancienne archive Zip n'a pas pu être supprimée"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Ceci doit survenir avant qu'une sauvegarde ne puisse être lancée"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Ouvrir les paramètres"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Extraction de l'archive…"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Erreur lors de l'extraction de l'archive Zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.gl/strings.po b/resources/language/resource.language.gl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..45c3e9c
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.gl/strings.po
@@ -0,0 +1,393 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Xnake, 2014
+# Xnake, 2016
+# Xurxo Guerra Perez , 2013-2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Xnake\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Crear copia de seguranza e restaurar a base de datos e ficheiros de configuración de Kodi no caso dun fallo ou corrupción de ficheiros."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "De seguro que algunha vez eliminou a configuración do Kodi e desexou ter unha copia de seguranza?. Agora pode cun só clic. Pode exportar a súa base de datos, listaxes de reprodución, miniaturas, complementos e outros detalles da configuración a calquera medio escribíbel ou directamente ao Dropbox. As copias de seguranza pódense executar baixo demanda ou programadas."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguranza de Kodi"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Selección de ficheiro"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Programación"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguranza"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Examinar Ruta"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Escribir Ruta"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Examinar Ruta Remota"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nome do cartafol de copias de seguranza"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Amosar Progreso"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Escribir Ruta Remota"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tipo da Ruta Remota"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Copias de seguranza (0 para todas)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Clave de Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Secreto de Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Complementos de usuario"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Datos dos complementos"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodución"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniaturas/Cartel"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Ficheiros de configuración"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Cartafol Personalizado 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Cartafol Personalizado 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Detectada a Configuración Avanzada"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Deberíase restaurar primeiro o ficheiro da configuración avanzada"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Seleccione Si para restaurar este ficheiro e reiniciar o Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Seleccione Non para continuar"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Continuar a Restauración"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "O Sistema de Copias do Kodi detectou unha restauración se rematar"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Quere continuar?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Erro: A ruta remota non existe"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Iniciando"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Cart Local"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Cart Remoto"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Recollendo listaxe de ficheiros"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "A Ruta Remota existe e pode conter ficheiros antigos!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creando listaxe de ficheiros"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "A escribir o ficheiro"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Iniciando copia de seguridade programada"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Eliminando copia de seguranza"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Verificar o rexistro para o URL de autorización de Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Prema Aceptar cando teña autorización"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "É necesario o códido de desenvolvedor de Dropbox"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visite https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Activar Programador"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Programación"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hora do día"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Día da semana"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Programación Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Luns"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mércores"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Xoves"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Venres"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Cada día"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Cada semana"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Primeiro día do mes"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Programación Personalizada"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Apagar despois de realizar a copia de seguranza"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Reiniciar Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Ten de restaurar o Kodi para continuar"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Só Hoxe"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfís"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "O Programador executarase de novo o"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Barra de Progreso"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Barra de Progreso no Fondo"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Ningún (Silencioso)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Advertencia de Versión"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Esta versión do Kodi é diferente da utilizada para xerar o ficheiro"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Comprimir ficheiros"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copiando o ficheiro zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Detectado un erro de escritura"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "É posible que non se poida escribir no destino "
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Non se pode copiar o ficheiro zip"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Non se copiaron todos os ficheiros"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Eliminar a info. de autorización"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Eliminaranse todos os ficheiros de tokens OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Quere realizalo agora?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "O ficheiro zip antigo non se pode eliminar"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Isto ten que pasar antes de poder executar unha copia de seguridade"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Abrir axustes"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Extraendo ficheiros"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Produciuse un erro ao extraer o ficheiro zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.he/strings.po b/resources/language/resource.language.he/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..a176aba
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.he/strings.po
@@ -0,0 +1,397 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# amikam , 2012
+# dhead666 , 2013-2014
+# Idan Bushari , 2012
+# Idan Bushari , 2015
+# Tamir BO , 2013
+# Yaron Shahrabani , 2012
+# Eran Bodankin , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Eran Bodankin \n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "גיבוי ושחזור מסד הנתונים וקבצי ההגדרות של קודי במקרה של קריסה או קבצים פגומים."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "האם אי פעם נפגמו הגדרות קודי וייחלת שהיה לך גיבוי ? כעת אתה יכול ליצור כזה בלחיצת כפתור. ניתן לייצא את בסיס הנתונים, רשימות ההשמעה, התמונות הממוזערות, הרחבות והגדרות נוספות לכל יעד שיש לקודי הרשאת כתיבה לו או ישירות לשירות אחסון הענן דרופבוקס. ניתן לתזמן מראש גיבויים או להריצם ידנית."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "גיבוי קודי"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "בחירת קובץ"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "תזמון"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "גיבוי"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "שחזור"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "עיון בנתיב"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "הזנת נתיב"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "עיון בנתיב מרוחק"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "שם תיקיית גיבוי"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "הצג התקדמות"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "מצב"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "הזנת נתיב מרוחק"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "סוג נתיב מרוחק"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "מספר גיבוים לשמירה (0 להכול)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "דרופבוקס"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Key"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "הרחבות משתמש"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "נתוני הרחבה"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "מסד נתונים"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "רשימת השמעה"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "תמונות ממוזערות/פאנארט"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "קבצי הגדרות"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "תיקיה מותאמת 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "תיקיה מותאמת 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "זוהה Advanced Settings"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "יש לשחזר תחילה את הקובץ advancedsettings"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "בחר 'כן' לשחזור קובץ זה ולהפעלת קודי מחדש"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "בחר \"לא\" להמשך"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "המשך שחזור"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "הרחבת הגיבוי של קודי זיהתה שחזור שלא הסתיים"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "האם ברצונך להמשיך?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "שגיאה: נתיב מרוחק אינו קיים"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "מתחיל"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "תיקייה מקומית"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "תיקייה מרוחקת"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "אוסף רשימת קבצים"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "נתיב מרוחק נמצא - יתכן שיש בתיקייה זו קבצים ישנים!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "יוצר רשימת קבצים"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "כותב קובץ"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "מתחיל גיבוי מתוזמן"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "מסיר גיבוי"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "בדוק יומן רישום לכתובת דרופבוקס מאושרת"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "לחץ 'אישור' כשיש הרשאה"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "נדרש קוד מפתח של דרופבוקס"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "בקר בכתובת https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "הפעל מתזמן"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "תזמון"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "שעה ביום"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "יום בשבוע"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "תזמון Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "יום ראשון"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "יום שני"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "יום שלישי"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "יום רביעי"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "יום חמישי"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "יום שישי"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "יום שבת"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "כל יום"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "כל שבוע"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "יום ראשון של החודש"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "תזמון מותאם אישית"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "כיבוי בתום הגיבוי"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "הפעל את קודי מחדש"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "כדי להמשיך צריך להפעיל את קודי מחדש"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "היום בלבד"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "פרופילים"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "המתזמן יופעל שוב ב-"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "פס התקדמות"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "פס התקדמות ברקע"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "ללא (שקט)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "אזהרת גרסה"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "גרסה זו של קודי שונה מהגרסה שבה השתמשו כדי ליצור את הארכיון"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "מכווץ ארכיונים"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "מעתיק קובץ Zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr " זוהתה שגיאת כתיבה"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "כנראה שאין הרשאות כתיבה בנתיב היעד"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "לא היתה אפשרות להעתיק ארכיון Zip"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "לא כל הקבצים הועתקו"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "מחק פרטי הרשאה"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "זה ימחק את קבצי האסימונים OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "האם ברצונך לעשות זאת?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "לא היתה אפשרות למחוק ארכיון Zip ישן"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "התהליך הזה חייב להתבצע לפני שהגיבוי יפעל"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "גוגל דרייב"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "פתח הגדרות"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "מחלץ ארכיון"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "שגיאה בחילוץ ארכיון ה-Zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.hi/strings.po b/resources/language/resource.language.hi/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..1135dae
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.hi/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "विधि"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "प्लेलिस्ट"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "रविवार"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "सोमवार"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "मंगलवार"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "बुधवार"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "गुरूवार"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "शुक्रवार"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "शनिवार"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.hr/strings.po b/resources/language/resource.language.hr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6f929f2
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.hr/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# gogo , 2013-2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Sigurnosno kopirajte i obnovite vašu Kodi bazu podataka i datoteke podešavanja prilikom rušenja ili oštećenja datoteka."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Jeste li ikada oštetili vaša Kodi podešavanja i poželjeli ste ih obnoviti iz sigurnosne kopije? Sada to možete jednim klikom. Možete izvesti vašu bazu podataka, popis izvođenja, minijature, dodatke i ostale pojedinosti podešavanja na svaki izvor dostupan Kodiju ili izravno na Dropbox oblak pohrane. Sigurnosno kopiranje se može pokrenuti na zahtjev ili u planiranom vremenu."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sigurnosno kopiranje"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Odabir datoteke"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Planirano vrijeme"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sigurnosno kopiranje"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovi"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Putanja pregleda"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Vrsta putanje"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Pregledaj udaljenu putanju"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Sigurnosno kopiraj naziv mape"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Prikaz napretka"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Način"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Upišite udaljenu putanju"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Vrsta udaljene putanje"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Sigurnosna kopiranja za zadržavanje (0 za sve)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox ključ"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox tajna"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Dodaci korisnika"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Podaci dodatka"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Popisu izvođenja"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Minijature/Slike omota"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Datoteke podešavanja"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Prilagođeni direktorij 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Prilagođeni direktorij 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Otkrivene su napredne postavke"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Datoteka napredne postavke prvo se treba obnoviti"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Odaberite 'Da' za obnavljanje ove datoteke i ponovno pokretanje Kodija"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Odaberite 'Ne' za nastavak"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Nastavi obnovu"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Dodatak sigurnosnog kopiranja je otkrilo nezavršenu obnovu"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Želite li nastaviti?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Greška: udaljena putanja ne postoji"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Pokretanje"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Lokalni direktorij"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Udaljeni direktorij"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Sakupljanje popisa datoteka"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Udaljena putanja postoji - možda sadrži zastarjele datoteke!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Stvaranje popisa datoteka"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Zapisivanje datoteke"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Pokretanje sigurnosnog kopiranja u planirano vrijeme"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Uklanjanje sigurnosnog kopiranja"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Provjera zapisa za URL autorizacije Dropboxa"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Kliknite 'U redu' kada je autorizirano"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Potreban je kôd Dropbox razvijatelja"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Posjetite https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Omogući planirano vrijeme"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planirano vrijeme"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Sata dnevno"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dan u tjednu"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron planirano vrijeme"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedjelja"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedjeljak"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorak"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Srijeda"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Četvrtak"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Petak"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Subota"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Svaki dan"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Svaki tjedan"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Prvi dan mjeseca"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Prilagođeno vrijeme planiranja"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Isključi nakon sigurnosnog kopiranja"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Ponovno pokreni Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Za nastavak je potrebno ponovno pokretanje Kodija"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Samo danas"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Planirano vrijeme će se ponovno pokrenuti"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Traka napretka"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Pozadina trake napretka"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Nepoznato (Tiho)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Upozorenje inačice"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Ova inačica Kodija je drugačija od one koja se koristila za stvaranje arhive"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Sažmi arhivu"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopiranje zip arhive"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Otkrivena greška zapisivanja"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Odredište možda nema dozvolu zapisivanja"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip arhiva se ne može kopirati"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Nisu sve datoteke kopirane"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Obriši informacije ovjere"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Ovo će obrisati sve datoteke simbola ovjere"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Želite li to učiniti?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Stara zip arhiva se ne može obrisati"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "To se mora dogoditi prije pokretanja sigurnosnog kopiranja"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Disk"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Otvori postavke"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Raspakiravanje arhive"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Greška raspakiravanja zip arhive"
diff --git a/resources/language/resource.language.hu/strings.po b/resources/language/resource.language.hu/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..2cd0358
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.hu/strings.po
@@ -0,0 +1,396 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# gyeben , 2013
+# Till György , 2012
+# Lock Punk , 2016
+# nutella , 2012
+# Till György , 2013
+# Tivadar Sáfrány , 2013-2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Lock Punk \n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Biztonsági mentés készítése az Kodi adatbázisról és a beállítófájlokról vagy állítsa helyre azokat egy rendszerösszeomlás vagy adatvesztés után."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Sikerült már összekutyulni az Kodi beállításait és jó lett volna egy biztonsági mentés? Most megteheti egy kattintással. Exportálhatja az adatbázisait, lejátszáslistáit, könyvjelzőit, kiegészítőit és egyéb beállításokat bármely, az Kodi által írható tárhelyre vagy közvetlenül a Dropbox felhő tárolóba. A mentések kézzel vagy időzítetten indíthatóak."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi biztonsági mentés"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Fájlok kiválasztás"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Időzítés"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Biztonsági mentés"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Útvonal tallózása"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Adja meg az útvonalat"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Távoli útvonal tallózása"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Biztonsási mentés mappa neve"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Folyamatkijelzés"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mód"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Adja meg a távoli útvonalat"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Távoli útvonal típusa"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Megtartandó mentések száma (0, ha mindet)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox key"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Felhasználói kiegészítők"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Kiegészítő adatok"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Bélyegképek / Rajongói képek"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigurációs fájlok"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Saját könyvtár 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Saját könyvtár 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Haladó Beállítások Megtalálva"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Az advancedsettings fájl visszaállítása szükséges előbb"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Válassza az Igen opciót a fájl visszaállításához és az Kodi újraindításához"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Válassza a Nem opciót a folytatáshoz"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Visszaállítás folyatatása"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Az Kodi Backup befejezetlen visszaállítást érzékelt"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Folytassuk?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Hiba: A távoli útvonal nem létezik"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Kezdődik"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Helyi könyvtár"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Távoli könyvtár"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Fájl lista összegyüjtése"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "A távoli útvonal létezik - régi fájlok lehetnek benne!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Fájl lista létrehozása"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Fájl írása"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Időzített mentés kezdete"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Mentés törlése"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Ellenőrizze a naplófájlt a Dropbox bejelentkezési URL-hez"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Nyomja meg az OK-t ha bejelentkezett"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox fejlesztői kód szükséges"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "További információ: https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Időzítő engedélyezése"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Időzítés"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "A nap órája"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "A hét napja"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron időzítő"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Minden nap"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Minden Héten"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "A hónap első napján"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Egyéni időzítő"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Leállítás a biztonsági mentés után"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Kodi újraindítása"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Az Kodi újraindítása szükséges a folytatáshoz"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Csak Ma"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profilok"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Az ütemező következő futása:"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Folyamatkijelző"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Háttér Folyamatjelző"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Nincs (Néma)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Verzió Figyelmeztetés"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Az Kodi verziója különbözik attól mint amelyik létrehozta az archívumot"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Archívumok tömörítése"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Zip Archívum másolása"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Írási hiba történt"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "A cél valószínűleg nem írható"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip állomány másolása sikertelen"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Nem minden fájl másolás volt sikeres"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Jogosultsági információk törlése"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Ezzel véglegesen kitöröl minden OAuth token fájlt"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Tényleg ezt akarja tenni?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "A régi Zip archív fájl nem törölhető"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Ennek még a backup futtatás előtt meg kell történnie"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Beállítások megnyitása"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Archív kibontása"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Hiba történt a zip archívum kibontásakor"
diff --git a/resources/language/resource.language.hy/strings.po b/resources/language/resource.language.hy/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..9464716
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.hy/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Գլխավոր"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Կարգավիճակ"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Նվագացանկ"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Կիրակի"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Երկուշաբթի"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Երեքշաբթի"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Չորեքշաբթի"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Հինգշաբթի"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Ուրբաթ"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Շաբաթ"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.id/strings.po b/resources/language/resource.language.id/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6497fdf
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.id/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Fajar Chandra , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Cadangkan dan kembalikan basis data Kodi Anda beserta berkas konfigurasi apabila terjadi kerusakan atau korupsi berkas."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Pernah membuat berantakan konfigurasi Kodi Anda dan berharap Anda punya cadangannya? Sekarang Anda dapat melakukannya dengan klik mudah. Anda dapat mengekspor basis data, daftar putar, gambar kecil, addon dan rincian konfigurasi lainnya ke sumber mana saja yang dapat ditulis oleh Kodi atau langsung ke penyimpanan awan Dropbox. Pencadangan dapat dijalankan sesuai permintaan atau terjadwal."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Pencadangan Kodi"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Pilih Berkas"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Penjadwalan"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Cadangan"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Pengembalian"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Ramban Lokasi"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Lokasi Tipe"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Ramban Lokasi Jarak Jauh"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nama Folder Cadangan"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Lokasi Tipe Jarak Jauh"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tipe Lokasi Jarak Jauh"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Cadangan untuk disimpan (0 untuk seluruhnya)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Kunci Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Rahasia Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Addon Pengguna"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Data Addon"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Basis Data"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Daftar Main"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Gambar Kecil/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Berkas Konfigurasi"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Direktori Lain 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Direktori Lain 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Terdeteksi Pengaturan Lanjutan"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Berkas pengaturan lanjutan perlu dikembalikan terlebih dulu"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Pilih Ya untuk mengembalikan berkas ini dan menjalankan ulang Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Pilih Tidak untuk melanjutkan"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Lanjutkan pengembalian"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Pencadangan Kodi mendeteksi ada pengembalian yang belum selesai"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Kesalahan: Lokasi jarak jauh tidak ada"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Memulai"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Direktori Lokal"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Direktori Jarak Jauh"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Mengumpulkan daftar berkas"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Lokasi jarak jauh ada - mungkin berisi berkas lama di dalamnya!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Membuat Daftar Berkas"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Menulis berkas"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Memulai pencadangan terjadwal"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Menghapus cadangan"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Periksa log untuk URL otorisasi Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Klik OK ketika sudah terotorisasi"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Kode Pengembang Dropbox Diperlukan"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Kunjungi https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Mengaktifkan Penjadwalan"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Jadwal"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Jam"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Hari"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Jadwal Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Minggu"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Senin"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Selasa"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Rabu"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Kamis"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Jumat"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Setiap Hari"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Setiap Minggu"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Hari Pertama Setiap Bulan"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Jadwal Lain"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Matikan Setelah Pencadangan"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Jalankan Ulang Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Anda perlu menjalankan ulang Kodi untuk melanjutkan"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Hanya Hari Ini"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profil"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.is/strings.po b/resources/language/resource.language.is/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..16079fd
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.is/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Almennt"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Hamur"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Gagnagrunnur"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lagalista"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Ræsi"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Dagskrá"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunnudagur"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Mánudagur"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Þriðjudagur"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miðvikudagur"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Fimmtudagur"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Föstudagur"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Laugardagur"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Endurræsa Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Notendur"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.it/strings.po b/resources/language/resource.language.it/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..d4b09c7
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.it/strings.po
@@ -0,0 +1,399 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) , 2014
+# ironcyborg , 2012
+# realtebo, 2013-2014
+# Peppe Calvo , 2013
+# Peppe Calvo , 2013-2014
+# realtebo, 2013
+# omar riccardi , 2012
+# Simone Grandi , 2015
+# valerio , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Effettua il backup o ripristina il tuo database di Kodi e i file di configurazione qualora si verifichi una chiusura imprevista o un danneggiamento dei file."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Hai mai distrutto la tua configurazione di Kodi ma non ne avevi una copia di backup? Ora puoi farlo con un semplice click. Puoi esportare il tuo database, le playlist, le anteprime, gli add-on ed altre configurazioni su ogni percorso accessibile da Kodi o direttamente su Dropbox. I backup si possono fare a richiesta o possono essere pianificati."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup Kodi"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Selezione File"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Pianificazione"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristina"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Seleziona percorso"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Scrivi percorso"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Seleziona percorso remoto"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nome cartella backup"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Visualizzazione avanzamento"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modalità"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Scrivi percorso remoto"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tipo percorso remoto"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Backup da mantenere (0 per conservarli tutti)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Chiave Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Segreto Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Add-on dell'utente"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Dati add-on"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Banca dati"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista di riproduzione"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Anteprime/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "File di Configurazione"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Directory Personalizzata 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Directory Personalizzata 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Rilevate Impostazioni Avanzate"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Il file advancedsettings dovrebbe essere ripristinato prima"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Seleziona Si per rirpistinare questo file e riavvia Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Selezione No per contunuare"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Riprendi Rirpistino"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup ha rilevato un errore"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Vuoi continuare?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Error: Percorso remoto inesistente"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Avvio in corso"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Cartella Locale"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Cartella Remota"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Ottenimento lista file"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Il percorso remoto è già esistente - dei file vecchi potrebbero già essere presenti!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Creazione lista file"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Scrittura file"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Inizio backup pianificato"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Rimozione backup in corso"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Controlla log per URL autorizzazione di Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Premi OK dopo l'autorizzazione"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Codice Sviluppatore Dropbox Necessario"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visita https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Abilita pianificazione"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Palinsesto"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Ora del Giorno"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Giorno della Settimana"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Pianificazione Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Ogni Giorno"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Ogni Settimana"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Primo Giorno del Mese"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Pianificazione personalizzata"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Spegni dopo avere effettuato il backup"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Riavvia Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Dovresti riavviare Kodi per continuare"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Oggi"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Gli eventi pianificati verrà rieseguita il"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Barra di avanzamento"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Barra di avanzamento sullo sfondo"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Nessuno (silenzioso)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Allerta Versione"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Questa versione di Kodi è diversa da quella che è stata usata per creare l'archivio"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Comprimi Archivi"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copio Archivio Zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Errore Nella Scrittura"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "La destinazione potrebbe non essere scrivibile"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Impossibile copiare l'Archivio Zip"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Non tutti i file sono stati copiati"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Elimina Info Autorizzazione"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Questo cancellerà ogni file OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Sei sicuro?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Impossibile cancellare vecchio Archivio Zip"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Questo è necessario prima di eseguire un backup"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Apri Impostazioni"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Estrazione Archivio In Corso"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Errore nell'estrazione dell'archivio Zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.ja/strings.po b/resources/language/resource.language.ja/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..3de1c20
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ja/strings.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Kenny Kuwahara , 2013
+# Kohji 'Shaolin' MATSUBAYASHI , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "システムのクラッシュやファイル破損に備えて、Kodi のデータベースや設定ファイルをバックアップ・リストアできます。"
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Kodiの設定が消えてしまい、バックアップをとっておけば... と思ったことはありますか?これからは1クリックで簡単にバックアップできます。データベース、プレイリスト、サムネール、アドオン、その他設定項目を、Kodi が書き込み可能なメディアに書き出せます。Dropbox クラウドストレージにも直接書き出せます。スケジューラによる自動バックアップと、オンデマンドでのバックアップの両方が使えます。"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi バックアップ"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "ファイル選択"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "スケジューリング"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "バックアップ"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "リストア"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "パスをブラウズ"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "パスを入力"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "リモートパスをブラウズ"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "バックアップフォルダ名"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "モード"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "リモートパスを入力"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "リモートパスのタイプ"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "保持するバックアップ (0 = 全部)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "ドロップボックスのキー"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropboxシークレット"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "ユーザーアドオン"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "アドオンのデータ"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "データベース"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "プレイリスト"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "サムネール/ファンアート"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "設定ファイル"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "カスタムディレクトリ1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "カスタムディレクトリ2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "詳細設定が検出されました"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Advanced設定ファイルは先に復元したほうが良い"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "このファイル復元とKodiの再起動する場合は「はい」を選択してください"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "続けるにはいいえを選択してください"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "復元を再開する"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodiバックアップが未完成の復元を検出しました"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "続行しますか"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "エラー:リモートパスが存在しません"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "開始中"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "ローカルディレクトリ"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "リモートディレクトリ"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "ファイル一覧を取得中"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "リモートパスが存在します - 古いファイルが残っているのかも!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "ファイルリストを作成中"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "ファイル書き込み中"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "スケジュールバックアップを開始中"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "バックアップを削除中"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Dropbox の認証URL はログを確認してください"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "認証が済んだらOKをクリックしてください"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox開発用コードが必要"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "https://www.dropbox.com/developersをご覧ください"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "スケジューラを有効にする"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "スケジュール"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "時刻"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "曜日"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron スケジュール"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "日曜日"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "月曜日"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "火曜日"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "水曜日"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "木曜日"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "金曜日"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "土曜日"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "毎日"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "毎週"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "毎月1日"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "カスタムスケジュール"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "バックアップ後にシャットダウン"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Kodiを再起動"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "続けるため、Kodiを再起動したほうがいい"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "ちょうど今日"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "プロファイル"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.ko/strings.po b/resources/language/resource.language.ko/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..770d09d
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ko/strings.po
@@ -0,0 +1,394 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Gabjoo Lim, 2014
+# epoke, 2012
+# piodio , 2013-2015
+# piodio , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Kodi 데이터베이스와 설정 파일을 백업하고 복구합니다."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Kodi 설정 백업본이 있었으면 하고 원했던 적이 있습니까? 이제 한 번의 클릭으로 가능합니다. 데이터베이스, 재생목록, 썸네일, 애드온과 기타 세부 설정을 어디에나 내보내거나 직접 Dropbox 에 저장할 수 있습니다. 백업은 수동 또는 예약으로 실행할 수 있습니다."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "파일 선택"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "스케쥴"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "백업"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "복구"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "경로 탐색"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "경로 입력"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "원격 경로 탐색"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "백업 폴더명"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "진행 표시"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "모드"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "원격 경로 입력"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "원격 경로 유형"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "유지할 백업 (0은 모두 유지)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox 아이디"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox 비밀번호"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "사용자 애드온"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "애드온 데이터"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "데이터베이스"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "재생목록"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "썸네일/팬아트"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "설정 파일"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "사용자 디렉터리 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "사용자 디렉터리 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Advanced Settings 감지 됨"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "advancedsettings 파일을 먼저 복원하여야 합니다"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "이 파일을 복원하고 Kodi를 다시 시작하려면 Yes 를 선택하세요"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "계속하려면 No 를 선택하세요"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "복원 재개"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Backup 애드온이 완료되지 않은 복원을 감지하였습니다"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "계속 하겠습니까?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "오류: 존재하지 않는 원격 경로"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "시작"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "로컬 디렉터리"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "원격 디렉터리"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "파일 목록을 가져오는 중"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "원격 경로 있음 - 오래된 파일이 있습니다!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "파일 목록 작성 중"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "파일을 쓰는 중"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "예약된 백업 시작"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "백업 삭제"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "로그에서 Dropbox 인증 URL을 확인하세요"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "인증이 완료되면 확인을 누르세요"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox 개발자 코드가 필요합니다"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "https://www.dropbox.com/developers 을 방문하세요"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "예약 사용"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "예약"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "시간"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "요일"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron 예약"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "일요일"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "월요일"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "화요일"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "수요일"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "목요일"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "금요일"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "토요일"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "매일"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "매주"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "매월 첫 날"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "사용자 예약"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "백업후 시스템 종료"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Kodi 재시작"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "계속하려면 Kodi를 다시 시작하여야 합니다"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "오늘만"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "프로파일"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "다음 예약 실행: "
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "진행 막대"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "백드라운드 진행 막대"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "없음 (표시 안 함)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "버전 경고"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "이 Kodi 버전은 보관되어 있는 Kodi와 다른 버전입니다."
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "보관함을 압축"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "압축된 보관함을 복사"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "쓰기 오류 감지됨"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "대상에 쓸 수 없습니다"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip 압축 파일을 복사할 수 없습니다"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "모든 파일이 복사되지는 않았습니다"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "인증 정보 삭제"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "OAuth 토큰 파일을 삭제합니다"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "정말 진행하겠습니까?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "오래된 Zip 압축 파일을 삭제할 수 없습니다"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "백업을 실행하기 전에 필요합니다"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google 드라이브"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "설정 열기"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "압축파일 푸는 중"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "zip 압축파일 풀기 오류"
diff --git a/resources/language/resource.language.lt/strings.po b/resources/language/resource.language.lt/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..25ebaef
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.lt/strings.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Artūras Griškonis , 2012-2013
+# Zapata11 , 2014-2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Sukurkite savo Kodi duomenų bazės ir konfigūracijos failų atsarginę kopiją ir atstatykite iš jos, jei sistema užstrigtų ar susigadintų failas."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Ar kada nors praradote savo Kodi konfigūraciją ir gailėjotės, kad neturėjote atsarginės kopijos? Dabar galite ją turėti vienu paspaudimu. Jūs galite išeksportuoti duomenų bazę, grojaraščius, priedus ir kitą konfigūracijos informaciją į bet kokį Kodi palaikomą šaltinį ar tiesiai į Dropbox debesų saugyklą. Atsarginės kopijos gali būti daromos rankiniu arba automatiniu būdu."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi atsarginė kopija"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Pagrindinis"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Failo parinkimas"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Planavimas"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Atsarginė kopija"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Atkurti"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Parinkti kelią"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Įvesti kelią"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Parinkti nuotolinį kelią"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Atsarginių kopijų aplanko pavadinimas"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Progreso atvaizdavimas"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režimas"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Įveskite nuotolinį kelią"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Nuotolinio kelio tipas"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Saugomų atsarginių kopijų kiekis (0 - visos)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox raktas"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox paslaptis"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Vartotojo priedai"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Priedo duomenys"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Duomenų bazė"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Grojaraštis"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniatiūros/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigūracijos failai"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Pasirinktinis katalogas 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Pasirinktinis katalogas 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Aptikti išplėstiniai nustatymai"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Advancedsettings failas turi būti atkurtas pirmiausiai"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Pasirinkite \"Taip\", norėdami atkurti šį failą ir iš naujo paleisti Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Pasirinkite \"Ne\", norėdami tęsti"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Pratęsti atkūrimą"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi aptiko nebaigtą atkurti atsarginę kopiją"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Ar norite tęsti?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Klaida: Nuotolinis kelias neegzistuoja"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Pradedama"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Vietinis katalogas"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Nuotolinis katalogas"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Renkamas failų sąrašas"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Nuotolinis kelias egzistuoja - jame gali būti senų failų!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Kuriamas failų sąrašas"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Rašomas failas"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Pradedamas suplanuotas atsarginės kopijos kūrimas"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Pašalinama atsarginė kopija"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Patikrinkite žurnalą, norėdami peržiūrėti Dropbox autorizavimo URL"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Paspauskite \"OK\", kai prisijungsite"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Reikalingas Dropbox vystytojo kodas"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Apsilankykite https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Įjungti planavimą"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Tvarkaraštis"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Valanda"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Savaitės diena"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron tvarkaraštis"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sekmadienis"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Pirmadienis"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Antradienis"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Trečiadienis"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Ketvirtadienis"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Penktadienis"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Šeštadienis"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Kasdien"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Kiekvieną savaitę"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Pirmą mėnesio dieną"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Individualus tvarkaraštis"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Išjungti kompiuterį baigus atsarginės kopijos kūrimą"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Iš naujo paleisti Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Norėdami tęsti, turite iš naujo paleisti Kodi"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Tik šiandien"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiliai"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Tvarkaraštis bus paleistas dar kartą"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Progreso juosta"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Foninė progreso juosta"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Joks (Tylus)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Versijos įspėjimas"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Ši Kodi versija skiriasi nuot tos, kuri buvo naudojama kuriant šį archyvą"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Suglaudinti archyvus"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopijuojamas Zip archyvas"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Aptikta rašymo klaida"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Paskirties įrenginys gali būti neskirtas rašymui"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip archyvas negali būti nukopijuotas"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Buvo nukopijuoti ne visi failai"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Pašalinti prisijungimo informaciją"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Tai ištrins visus OAuth prisijungimo rakto failus"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Ar norite tai atlikti?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Senas Zip archyvas negali būti ištrintas"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Tai turi įvykti prieš darant atsarginę kopiją"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Diskas"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Atidaryti nustatymus"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Išskleidžiamas archyvas"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Klaida išskleidžiant zip archyvą"
diff --git a/resources/language/resource.language.lv/strings.po b/resources/language/resource.language.lv/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..603a639
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.lv/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Eduards Blumbergs , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Vispārīgi"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režīms"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Datubāze"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spēļsaraksts"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Pielāgota direktorija 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Pielāgota direktorija 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Svētdiena"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Pirmdiena"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Otrdiena"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Trešdiena"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Ceturtdiena"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Piektdiena"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sestdiena"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.mk/strings.po b/resources/language/resource.language.mk/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..df16326
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.mk/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Општо"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "База на податоци"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Список за реп."
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Недела"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Понеделник"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четврток"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Петок"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Сабота"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.ms/strings.po b/resources/language/resource.language.ms/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..0893ac9
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ms/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Am"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Pangkalan data"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Senarai Main"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Jadual"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Ahad"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Isnin"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Selasa"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Rabu"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Khamis"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Jumaat"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Mula Semula Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profil"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.mt/strings.po b/resources/language/resource.language.mt/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..7105b7f
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.mt/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/mt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Ġenerali"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode:"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Il-Ħadd"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "It-Tnejn"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "It-Tlieta"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "L-Erbgħa"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Il-Ħamis"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Il-Ġimgħa"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Is-Sibt"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profil"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.my/strings.po b/resources/language/resource.language.my/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..5b9c42f
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.my/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/my/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "ယေဘုယျ"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "အခြေအနေ"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်း"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "တနင်္ဂတွေ"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "တနင်္လာ"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "အင်္ဂါ"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ဗုဒ္ဓဟူး"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "ကြာသာပတေး"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "သောကြာ"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "စနေ"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.nl/strings.po b/resources/language/resource.language.nl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..d4dcc50
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.nl/strings.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Chris Stijnen , 2013
+# Koos van Klojum, 2013-2015
+# Martijn Kaijser , 2013
+# M. de Boer , 2013-2015
+# Bloksel , 2013
+# Marcel Dijkerman , 2012
+# Peereboominc , 2013
+# W. de Kler , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Backup en herstel je Kodi database- en configuratiebestanden in geval van een crash of bestandscorruptie."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Ooit je Kodi-configuratie verknald en hoopte je dat je een backup had? Nu kan dat met een simpele klik. Je kunt je bibliotheek, afspeellijsten, miniaturen, addons en andere configuratie-opties naar elke bron die door Kodi beschrijfbaar is of direct naar een Dropbox-cloudopslag exporteren. Backups kunnen op aanvraag of via planning gemaakt worden."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Bestand Selectie"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Inplannen"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Terugzetten"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Blader naar locatie"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Type pad"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Blader externe locatie"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Backup Folder Naam"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Voortgangsweergave"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Type Extern Pad"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Extern Pad Type"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Te bewaren backups (0 voor alle)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox sleutel"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Geheim"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Gebruiker addons"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Addon Data"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Afspeellijst"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniaturen/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Configuratiebestanden"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Aangepaste Map 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Aangepaste Map 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Geavanceerde instellingen gevonden"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Het advancedsettingsbestand moet eerst teruggezet worden"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Kies Ja om dit bestand terug te zetten en Kodi te herstarten"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Selecteer nee om door te gaan"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Doorgaan met herstellen"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "De Backup add-on heeft een onafgemaakte backup gededecteerd"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Wil je verdergaan?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Fout: Extern pad bestaat niet"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starten"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Lokale map"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Externe map"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Ophalen van bestandslijst"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Extern Pad bestaat - er kunnen oude bestanden in zitten!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Aanmaken bestandslijst "
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Bestand schrijven"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Start geplande backup"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Backup verwijderen"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Controleer het log voor de Dropbox autoriseer URL"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Klik OK wanneer geauthoriseerd"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox Developer Code Nodig"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Bezoek https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Planner inschakelen"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planning"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Uur van de dag"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dag van de week"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron Rooster"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Iedere dag"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Iedere week"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Eerste dag van de maand"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Aangepast Rooster"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Afsluiten na voltooien backup"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Herstarten Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Herstart Kodi om verder te gaan"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Alleen vandaag"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profielen"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Scheduler zal opnieuw worden uitgevoerd op"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Voortgangsbalk"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Voortgangsbalk in de achtergrond"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Geen (Stil)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Versiewaarschuwing"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Deze versie van Kodi is anders die waarmee het archiefbestand gemaakt is."
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Comprimeer archieven "
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopieren zip-archief"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Schrijf fout gedetecteerd "
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "De locatie kan mogelijk niet schrijfbaar zijn"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip archief kan niet worden gecopieerd "
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Niet alle bestanden werden gekopieerd"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Verwijder autorisatie gegevens"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Dit zal all OAuth teken bestanden verwijderen"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Wilt u dit doen?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Oude zip archief kan niet worden verwijderd"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "dit moet gebeuren voordat er een backup kan worden gemaakt"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Open instellingen"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Uitpakken van Archief"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Fout bij uitpakken van het ziparchief"
diff --git a/resources/language/resource.language.no/strings.po b/resources/language/resource.language.no/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..42240f0
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.no/strings.po
@@ -0,0 +1,393 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Kristoffer Berge , 2015
+# Njord A. Solberg , 2014
+# Tobias Tønnessen , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/no/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: no\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Sikkerhetskopier og gjenopprett dine Kodi-databaser og -konfigurasjonsfiler i tilfelle et krasj eller filkorrupsjon."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Har du noen gang ødelagt Kodi-installasjonen din og ønsket at du hadde en sikkerhetskopi? Det kan du nå med et enkelt trykk. Du kan eksportere din database, spillelister, miniatyrer, utvidelser og andre konfigurasjonsdetaljer til enhver kilde som er tilgjengelig for Kodi eller til Dropbox. Du kan lage sikkerhetskopier ved behov eller med en timeplan."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filvalg"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Timeplan"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sikkerhetskopiering"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Bla etter sti"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Skriv inn sti"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Bla etter ekstern sti"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Mappenavn"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Fremdriftsvisning"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Skriv inn ekstern sti"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Ekstern stitype"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Antall sikkerhetskopier som beholdes (0 for alle)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox-nøkkel"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox-secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Utvidelser"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Utvidelsesdata"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spilleliste"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniatyrer/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigurasjonsfiler"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Egendefinert mappe 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Egendefinert mappe 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Avanserte innstillinger oppdaget"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "advancedsettings-filen bør gjenopprettes først"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Velg «Ja» for å gjenopprette denne filen og starte Kodi på ny"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Velg «Nei» for å fortsette"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Gjenoppta gjenoppretting"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup har oppdaget en uferdig gjenoppretting"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Ønsker du å fortsette?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Feil: Ekstern sti finnes ikke"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Starter"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Lokal mappe"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Ekstern mappe"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Samler filliste"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Ekstern sti finnes - kan inneholde gamle filer!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Danner filliste"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Skriver fil"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Starter planlagt sikkerhetskopi"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Fjerner sikkerhetskopi"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Se loggen for Dropbox sin autorisasjons-URL"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Trykk «OK» når autorisert"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox-utviklerkode behøves"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Besøk «https://www.dropbox.com/developers»"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Aktiver planlegger"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planlegg"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Time"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dag"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron-planlegger"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Hver dag"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Hver uke"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Første dag i måneden"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Egendefinert"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Skru av etter sikkerhetskopiering"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Start Kodi på nytt"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Du bør starte Kodi på nytt for å fortsette"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Bare i dag"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Planleggeren vil kjøre igjen på"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Fremdriftslinje"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Bakgrunnsfremdriftslinge"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Ingen (Stum)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Versjonsadvarsel"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Denne versjonen av Kodi er forskjellig fra den som ble benyttet til å lage sikkerhetskopien"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Komprimerer arkiv"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopierer Zip-arkiv"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Skrivefeil oppdaget"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Destinasjonen er kanskje ikke skrivbar"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip-arkiv kunne ikke bli kopiert"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Noen filer ble ikke kopiert"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Slett autorisasjonsinfo"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Dette vil slette alle OAuth token-filer"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Vil du gjøre dette?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..c4bcd98
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.pl/strings.po
@@ -0,0 +1,399 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# hrynio , 2012
+# Hubert Nafalski , 2012
+# Marcin Wójcik, 2014
+# Marcin Wójcik, 2015
+# piotr.p , 2013
+# piotr.p , 2013
+# Sebastian Frel , 2013-2014
+# hrynio , 2012
+# Wojciech Myrda , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej bazy danych i konfiguracji Kodi, na wypadek awarii lub uszkodzenia pliku."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Doświadczyłeś utraty konfiguracji Kodi i marzyłeś o posiadaniu kopii zapasowej? Teraz możesz ją mieć i to w prosty sposób. Możesz wyeksportować bazę danych, listy odtwarzania, miniatury, dodatki oraz pozostałe pliki do dowolnego źródła, włączając w to Dropbox, bezpośrednio z Kodi. Kopie zapasowe mogą zostać utworzone na żądanie lub wg harmonogramu."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kopia zapasowa"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Pliki"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Harmonogram"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Utwórz kopię"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Przywróć kopię"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Wybrana lokalizacja"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Wprowadzona lokalizacja"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Przeglądaj lokalizacje"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nazwa folderu kopii"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Wyświetlanie postępu"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Wprowadź lokalizację"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Typ lokalizacji"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Ilość przechowywanych kopii (0 dla wszystkich)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Klucz API"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Hasło API"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Dodatki użytkownika"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Dane dodatków"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Listy odtwarzania"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniatury/Fototapety"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Pliki konfiguracyjne"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Folder niestandardowy 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Folder niestandardowy 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Wykryto plik advancedsettings.xml"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Plik advancedsettings.xml powinien być przywrócony w pierwszej kolejności"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Potwierdź, aby przywrócić ten plik i uruchomić Kodi ponownie"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Odrzuć, aby kontynuować"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Wznów przywracanie"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Dodatek wykrył niezakończone przywracanie kopii"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Błąd: Lokalizacja nie istnieje"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Uruchamianie"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Folder lokalny"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Folder zdalny"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Zbieranie listy plików"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Lokalizacja istnieje - może zawierać stare pliki!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Tworzenie listy plików"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Zapisywanie pliku"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Uruchamianie zadania tworzenia kopii"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Usuwanie kopii zapasowej"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Sprawdź plik dziennika, aby zobaczyć adres uwierzytelniania Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Zatwierdź wciskając Ok po uwierzytelnieniu"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Niezbędny programista Dropbox"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Odwiedź https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Uruchom harmonogram"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Wyzwalacz"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Godzina"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dzień tygodnia"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Zadanie Crona"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Codziennie"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Co tydzień"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Pierwszy dzień miesiąca"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Niestandardowy wyzwalacz"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Zamknij system po wykonaniu kopii zapasowej"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Uruchom Kodi ponownie"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Uruchom Kodi ponownie, aby kontynuować"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Tylko dzisiaj "
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Zadanie zostanie uruchomione ponownie o"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Pasek postępu"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Pasek postępu w tle"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Brak (ukryty)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr " Ostrzeżenie o wersji"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Ta wersja Kodi jest inna niż ta użyta do utworzenia archiwum"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Kompresuj archiwum"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopiowanie archiwum Zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Wykryto błąd zapisu"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Docelowa lokalizacja może uniemożliwiać zapis"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Plik archiwum Zip nie może zostać skopiowany"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Nie skopiowano wszystkich plików"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Usuń dane autoryzacyjne"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Spowoduje to usunięcie plików kodów OAUth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Nie można usunąć starego pliku archiwum Zip"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "To musi się wydarzyć przed wykonaniem kopii zapasowej"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Otwórz ustawienia"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Trwa rozpakowywanie archiwum"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas rozpakowywania archiwum ZIP"
diff --git a/resources/language/resource.language.pt/strings.po b/resources/language/resource.language.pt/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b997a55
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.pt/strings.po
@@ -0,0 +1,395 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Daniel , 2015
+# gvasco , 2016
+# pingo.mister , 2013-2014
+# pingo.mister , 2012-2013
+# Ricardo Simões , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: gvasco \n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Crie cópias de segurança da base de dados do Kodi e dos ficheiros de configuração. Pode restaurar o conteúdo se ocorrer um crash ou corrupção de ficheiros."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Já arruinou a sua configuração do Kodi e desejou ter feito uma cópia de segurança? Agora pode, com apenas um clique. Exporte a base de dados, listas de reprodução, miniaturas, add-ons e outras configurações para qualquer fonte acedível pelo Kodi. As cópias de segurança podem ser executadas manualmente ou por temporizador."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Seleccionar ficheiros"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Agendamento"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Cópia Segurança"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Procurar Localização"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Introduzir Localização"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Procurar Localização Remota"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Nome da pasta de cópia"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Indicador de Progresso"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Introduza a localização remota"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Tipo de localização remota"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Número de cópias a manter (0 para manter todas)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Chave Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Segredo Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Add-ons do utilizador"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Dados dos add-ons"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Dados"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Listas de reprodução"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniaturas/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Ficheiros de configuração"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Pasta Personalizada 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Pasta Personalizada 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Definições Avançadas Detectadas"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "O ficheiro advancedsettings deve ser restaurado em primeiro lugar"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Seleccione Sim para restaurar este ficheiro e reiniciar o Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Seleccione Não para continuar"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Retomar a Restauração"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "O Kodi Backup detectou uma restauração incompleta"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Quer continuá-la?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Erro: a localização remota não existe"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Iniciando"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Pasta local"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Pasta remota"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Reunindo lista de ficheiros"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Localização remota já existe - pode contar ficheiros antigos!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Criando lista de ficheiros"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Gravando ficheiro"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Iniciando cópia agendada"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Removendo a cópia de segurança"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Verifique o log para o URL de autorização Dropbox"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Clique OK quando estiver autorizado"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "É necessário o código de programador do dropbox"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Visite https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Activar Agendamento"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Agendamento"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hora do Dia"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dia da Semana"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Agendamento Cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Diariamente"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Semanalmente"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Primeiro Dia do Mês"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Agendamento Personalizado"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Desligar após cópia de segurança"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Reiniciar Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Tem de reiniciar o Kodi para continuar"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Apenas Hoje"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfis"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "O agendamento será reiniciado a"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Barra de Progresso"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Barra de Progresso em Fundo"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Nenhum (silenciosamente)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Aviso de Versão"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Esta versão do Kodi é diferente da que foi usada para criar o arquivo"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Comprimir Arquivos"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Copiando Arquivo Zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Erro de escrita Detectado"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "O destino pode não ser gravável"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "O arquivo ZIP não pode ser copiado"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Nem todos os ficheiros foram copiados"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Apagar Informação de Autorização"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Isto apagará quaisquer ficheiros token OAuth"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Quer fazer isto?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Arquivo Zip antigo não pode ser apagado"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Isto precisa de acontecer antes que uma cópia de segurança possa correr"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Abrir Definições"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Extraindo Arquivo"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Erro ao extrair o arquivo zip"
diff --git a/resources/language/resource.language.ro/strings.po b/resources/language/resource.language.ro/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..84849d0
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ro/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Daniel , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel \n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Copie de siguranță"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Copie de siguranță"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Bază de date"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Listă de redare"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Stabiliri avansate detectate"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Duminică"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Luni"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Marți"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miercuri"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Joi"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Vineri"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sâmbătă"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Repornește Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Deschide stabilirile"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.ru/strings.po b/resources/language/resource.language.ru/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..8d3e3f5
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ru/strings.po
@@ -0,0 +1,393 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Dmitry Vilesov , 2014
+# Serge Rodionov , 2014,2016
+# TotalCaesar659 , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: TotalCaesar659 \n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Сохраняйте и восстанавливайте базу данных и конфигурационные файлы Kodi, чтобы не допустить потерю данных в случае аварии или повреждений файлов."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Хотите получить резервную копию настроек Kodi? Теперь можете это сделать одним щелчком мыши. Вы можете выгрузить вашу базу данных, плейлисты, эскизы, дополнения и другую нужную Вам информацию и сохранить её с помощью Kodi или выгрузить в облачное хранилище Dropbox. Резервную копию можно сделать по требованию или запускать по расписанию."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервная копия Kodi"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Основные"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Типы файлов"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Расписание"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервная копия"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Всстановить"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Выбрать путь"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Ручной ввод"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Выбрать сетевой путь"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Имя папки с резервными копиями"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Окно с ходом выполнения"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Ввести сетевой путь"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Ручной ввод удаленного пути"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Кол-во резервных копий (0 - все)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Ключ Dropbox"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Секретный ключ Dropbox"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Пользовательские дополнения"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Данные дополнений"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "База данных"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Плейлист"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Миниатюры/Фан-арт"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Конфигурационные файлы"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Пользовательский каталог 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Пользовательский каталог 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Обнаружены дополнительные настройки"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Файл с дополнительными настройками должен быть восстановлен первым"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Нажмите \"Да\", чтобы восстановить этот файл и перезапустить Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Нажмите \"Нет\" для продолжения"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Возобновить восстановление"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup обнаружил неоконченное восстановление из копии"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Продолжить?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Ошибка: Сетевой путь недоступен"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Начало"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Локальная папка"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Сетевая папка"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Подготавливается список файлов"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Удаленный путь существует - там могут быть старые версии файлов!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Создаётся список файлов"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Сохраняем файл"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Начинается резервное копирование по расписанию"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Удаление резервной копии"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Проверьте журнал Dropbox для URL авторизации"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Нажмите OK, когда авторизируйтесь"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Нужен код разработчика Dropbox"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Посетите https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Включить планировщик"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Расписание"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Час дня"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "День недели"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Планировщик"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Ежедневно"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Еженедельно"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "В первый день месяца"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Своё расписание"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Завершить работу после резервного копирования"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Перезапустить Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Необходимо перезапустить Kodi для продолжения"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Только сегодня"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Планировщик будет запущен снова в"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Полоса с ходом выполнения"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Ход выполнения в фоне"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Не выводить (Тихо)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Используемая версия Kodi отличается от версии, используемой при создании архива"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Архивировать"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Копировать ZIP архив"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Обнаружена ошибка записи"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Место назначения не доступно для звписи"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "ZIP архив не может быть скопирован"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Не все файлы были скопированы"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Удалить данные авторизации"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Эта операция удалит файлы OAuth аутентификации"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Вы действительно хотите это сделать ?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Старый Zip архив не может быть удалён"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Это нужно сделать перед запуском резервного копирования"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Открыть настройки"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Извлекаем архив"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Ошибка при распаковке ZIP архива"
diff --git a/resources/language/resource.language.sk/strings.po b/resources/language/resource.language.sk/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b6e0c58
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.sk/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# mill , 2012-2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Zálohovanie a obnova Kodi databázy a konfiguračných súborov pre prípad havárie alebo poškodenia súboru."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Už ste niekedy poškodili konfiguráciu Kodi a priali si mať zálohu? Teraz môžete - na jeden klik. Môžete exportovať Vašu databázu, playlist, náhľady, doplnky a konfigurácie na ktorýkoľvek zdroj zapisovateľný Kodi. Zálohy môžu byť púšťané na požiadanie alebo plánovačom. "
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backup"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Voľba súboru"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Plánovač"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Záloha"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnova"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Prehliadať cestu"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Zadať cestu"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Prehliadať vzdialenú cestu"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Meno priečinku zálohy"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Zadať vzdialenú cestu"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Druh vzdialenej cesty"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Koľko záloh zachovať (0 pre všetky)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox kľúč"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Secret"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Užívateľské doplnky"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Dáta Doplnkov"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Databáza"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Náhlady/Fanarty"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfiguračné súbory"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Chyba: Vzdialená cesta neexistuje"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Začiatok"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Miestny priečinok"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Vzdialený priečinok"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Zbieram zoznam súborov"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Vzdialená cesta existuje - môže obsahovať staré súbory!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Vytvára sa zoznam súborov"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Zapisuje sa súbor"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Začiatok plánovanej zálohy"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Odstránenie zálohy"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Skontrolujte log pre Dropbox autorizačné URL"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Kliknite OK po získaní oprávnenia"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Potrebný Dropbox vývojársky kód"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Navštívte https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Povoliť plánovač"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Plán"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Hodina v dni"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Deň v týždni"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "'Cron' plán"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedeľa"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondelok"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorok"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Streda"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Štvrtok"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Piatok"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Každý den"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Každý týždeň"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Prvý deň mesiaca"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Vlastný plán"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Vypnúť po skončení zálohy"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Reštartovať Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.sl/strings.po b/resources/language/resource.language.sl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..44d2b86
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.sl/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Martin Srebotnjak , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Varnostno kopirajte in obnovite svojo zbirko podatkov Kodi in prilagoditvene datoteke za primer sesutja ali okvare datotek."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Izbor datotek"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovi"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Prebrskaj pot"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Vnesite pot"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Prebrskaj oddaljeno pot"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Ime mape varnostne kopije"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Prikaz napredka"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Način"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Vnesite oddaljeno pot"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Vrsta oddaljene poti"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Uporabnikovi dodatki"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Podatki dodatkov"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Podatkovna baza"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Prilagoditvene datoteke"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Mapa po meri 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Mapa po meri 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Zaznane napredne nastavitve"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Najprej je potrebno obnoviti datoteko advancedsettings"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Nadaljuj z obnovo"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Želite nadaljevati?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Krajevna mapa"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Oddaljena mapa"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Zbiranje seznama datotek"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Ustvarjanje seznama datotek"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Pisanje datoteke"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Odstrani varnostno kopijo"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Ura dneva"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dan v tednu"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Urnik cron"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedelja"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedeljek"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Torek"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Sreda"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Četrtek"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Petek"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Vsak dan"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Vsak teden"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Prvi dan v mesecu"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Razpored po meri"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Ponovno zaženi Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Samo danes"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Vrstica napredka"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Vrstica napredka v ozadju"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Brez (nemo)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Opozorilo različice"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Stisni arhive"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopiranje arhiva zip"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Zaznana napaka pri pisanju"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Na ciljno mesto morda ni mogoče pisati"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Arhiva zip ni bilo mogoče kopirati"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Vse datoteke niso bile kopirane"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.sq/strings.po b/resources/language/resource.language.sq/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..dcd5392
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.sq/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "I përgjithsëm"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mënyra"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza e të dhënave"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista e Lojës"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "E Diel"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "E Hënë"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "E Martë"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "E Mërkurë"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "E Ejnte"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "E Premte"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "E Shtunë"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.sr/strings.po b/resources/language/resource.language.sr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..e849eae
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.sr/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Rezervna kopija"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Rezervna kopija"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spisak za rep."
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Raspored"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedelja"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedeljak"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorak"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Sreda"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Četvrtak"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Petak"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Subota"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.sv/strings.po b/resources/language/resource.language.sv/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..761999d
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.sv/strings.po
@@ -0,0 +1,403 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Andreas Törner , 2015
+# Anton Ryberg , 2014
+# Daniel Malmgren , 2012
+# denka, 2014
+# pantteri, 2013
+# Emil Svensson , 2013
+# Gunnar Norin , 2012-2013
+# Henrik Mattsson-Mårn , 2016
+# Jonas lidström , 2013
+# Kristoffer Grundström , 2015
+# LiMiT , 2014
+# Robin Björnsvik , 2014
+# Sekarud , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sekarud \n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "Ta backupp av eller återställ din Kodi-databas och konfigurationsfiler i händelse av en krash eller filkorruption."
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "Har du någonsin tappat bort din Kodi konfiguration och önskat att du hade en backup? Nu kan du enkelt med ett klick. Du kan exportera din databas, spellista, minityrer, tillägg och andra konfigurationsdetaljer till valfri källa som är skrivbar för Kodi. Backupper kan köras på begäran eller via scheman."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi Backupp"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filval"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Schemaläggning"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backupp"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Bläddra efter sökväg"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Skriv sökväg"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Bläddra efter fjärrsökväg"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Backuppmappsnamn"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "Förlopp"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Läge"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Skriv fjärrsökväg"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Fjärrsökvägstyp"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Backupper att behålla (0 för alla)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Nyckel"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Hemlighet"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Användartillägg"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Tilläggsdata"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Databas"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spellista"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Miniatyrer/fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Konfigurationsfiler"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Egen mapp 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Egen mapp 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Avancerade inställningar upptäcktes"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Filen för avancerade inställningar bör återställas först"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Välj Ja för att återställa denna fil och starta om Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Välj Nej för att fortsätta"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Återuppta återställning"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Kodi Backup har upptäckt en ofärdig återställning"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Vill du fortsätta?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Fel: Fjärrsökväg existerar inte"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Startar"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Lokalmapp"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Fjärrmapp"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Samlar fillista"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "Fjärrsökväg existerar - kan innehålla gamla filer!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "Skapar fillista"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "Skriver fil"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "Startar schemalagd backupp"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "Tar bort backupper"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "Kontrollera loggen efter adress för Dropbox-inloggning"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "Klicka OK när du är inloggad"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "Dropbox utvecklarkod krävs"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "Besök https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "Aktivera schemaläggare"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Schemalägg"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "Timme av dagen"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Dag av veckan"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cronschema"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Söndag"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Måndag"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tisdag"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lördag"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Varje dag"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "Varje vecka"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "Första dagen i månaden"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "Eget schema"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "Stäng av efter Backup"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "Starta om Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "Du borde starta om Kodi för att fortsätta"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "Bara idag"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "Schemaläggaren kommer köras igen"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Förloppsindikator"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "Bakgroundsförloppsindikator"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "Ingen (tyst)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "Version varning"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "Den här versionen av Kodi är annorlunda än den som användes vid skapandet av arkivet"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "Komprimera Arkiv"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "Kopierar Zip Arkiv"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "Skrivfel"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "Destinationen verkar inte vara skrivbar"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Kunde inte kopiera Zip-akriv"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "Alla filer kopierades inte"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "Tag bort behörighetsinformation"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "Detta kommer att radera alla OAuth token files"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "Vill du göra detta?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "Gammalt Zip-arkiv kunde inte tas bort"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "Det här behöver hända innan en återställning kan köras"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google Drive"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "Öppna inställningar"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "Packar upp arkiv"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "Fel vid uppackning av arkiv"
diff --git a/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..a7c9b04
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Veerappan Soubramanien , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ta_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kodi மறுபிரதி"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "பொதுவானது"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "கோப்பு தேர்வு"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "திட்டமிடல்"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "மறுபிரதி"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "மீட்டெடு"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "பாதை உலாவு"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "பாதை உள்ளிடு"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "தொலை பாதை உலாவு"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "மறுபிரதி கோப்புறை பெயர்"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "முறை"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "தொலை பாதை உள்ளிடு"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "தொலை பாதை உள்ளிடு"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "வைக்கவேண்டிய மறுபிரதிகள் (0 - அனைத்திற்கும்)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "பயனர் துணை பயன்கள்"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "துணை பயன் தகவல்"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "தரவுத்தளம்"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "பட்டியல்"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "சிறுபடம்/விசிறிபடம்"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "அமைப்பு கோப்புகள்"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "பிழை: தொலை பாதை இல்லை"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "தொடங்குகிறது"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "உள்ளூர் கோப்புறை"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "தொலை கோப்புறை"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "கோப்பு பட்டியலை சேகரித்தல்"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "தொலை பாதை உள்ளது - அதில் பழைய கோப்புகள் இருக்கலாம்"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "கோப்பு பட்டியல உருவாக்குதல்"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "கோப்பில் எழுதப்படுகிறது"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "திட்டமிட்ட மறுபிரதியை தொடங்குகிறது"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "மறுபிரதியை நீக்கு"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "திட்டமிடுநர் செயல்படுத்து"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "திட்டமிடு"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "கிரான் திட்டமிடு"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "ஞாயிறு "
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "திங்கள்"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "செவ்வாய்"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "புதன்"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "வியாழன்"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "வெள்ளி"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "சனி"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "ஒவ்வொரு நாளும்"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "ஒவ்வொரு வாரமும்"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "மாதத்தின் முதல் நாள்"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "தனிப்பயன் திட்டமிடு"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "சுயவிவரங்கள்"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.th/strings.po b/resources/language/resource.language.th/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..71fd880
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.th/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "โหมด"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "ฐานข้อมูล"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "รายการเพลง"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "ตารางงาน"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "อาทิตย์"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "จันทร์"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "อังคาร"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "พุธ"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "พฤหัสบดี"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "ศกร์"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "เสาร์"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "เริ่ม Kodi ใหม่"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.tr/strings.po b/resources/language/resource.language.tr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..13da19c
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.tr/strings.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# Umut Barış GÖKMEN , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Yedekleme"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Dosya Seçimi"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Zamanlama"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Yedekle"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "Onar"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "Yolu Tara"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "Yol Türü"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "Uzak Yolu Tara"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "Yedekleme Klasörü İsimi"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "İlerleme Göstergesi"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "Uzak Yol Türü"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "Uzak Yol Türü"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "Tutulan Yedekler"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox Anahtarı"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox Gizleme"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "Kullanıcı Eklentileri"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "Eklenti Verisi"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Veritabanı"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Çalma listesi"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "Önizleme/Fanart"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "Yapılandırma Dosyaları"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "Özel Konum 1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "Özel Konum 2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "Gelişmiş Ayarlar Tespit Edildi"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "Gelişmiş Ayar Dosyaları Öncelikle Onarılmış Olmalıdır"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "Bu Dosyayı Onarmak Ve Kodi'yi Yeniden Başlatmak İçin \"Evet\" i Seçin"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "Devam Etmek İçin \"Hayır\" ı Seçin"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "Onarıma Devam Et"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "Yedekleme Eklentisi, Tamamlanmamış Bir Onarım İşlemi Tespit Etti"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "Devam Etmek İster Misiniz?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "Hata: Uzak Yol Bulunamadı"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "Başlatılıyor"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "Yerel Konum"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "Uzak Konum"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "Dosya Listesi Toplanıyor"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Zamanlama"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Pazar"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Pazartesi"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Salı"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Çarşamba"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Perşembe"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Cuma"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Cumartesi"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiller"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.uk/strings.po b/resources/language/resource.language.uk/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..8624ab5
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.uk/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Загальні"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "База даних"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Список відтворювання"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Неділя"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Понеділок"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вівторок"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Середа"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четвер"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "П'ятниця"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Субота"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профілі"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.uz/strings.po b/resources/language/resource.language.uz/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..5a2277d
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.uz/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/uz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Usul"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Ma'lumot bazasi"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Ijro ro'yxati"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Yakshanba"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Dushanba"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Seshanba"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Chorshanba"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Payshanba"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Juma"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Shanba"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.vi/strings.po b/resources/language/resource.language.vi/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..012d98b
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.vi/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "Khôi phục"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "Tổng Quan"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "Khôi phục"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "Chế độ"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Chủ Nhật"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "Thứ Hai"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Thứ Ba"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Thứ Tư"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Thứ Năm"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "Thứ Sáu"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Thứ Bảy"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Tài khoản"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/language/resource.language.zh/strings.po b/resources/language/resource.language.zh/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..a32d06a
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.zh/strings.po
@@ -0,0 +1,395 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+# carlchina , 2014-2015
+# Ryan_gou , 2013
+# taxigps , 2013-2014,2016
+# taxigps , 2012-2013
+# YF , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: taxigps \n"
+"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/zh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr "备份和恢复 Kodi 数据库和配置文件,以防范系统崩溃或文件损坏问题。"
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr "你是否经常折腾你的 Kodi,因而希望能够有个备份?现在可以通过简单点击来实现。你可以把资料库、播放列表、缩略图、插件和其他配置细节导出到 Kodi 可以写入的任意位置或 Dropgox 云存储空间。备份可以按需运行或通过计划任务执行。"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr "备份"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "常规"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr "文件选择"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr "计划任务"
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr "备份"
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr "恢复"
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr "浏览目录"
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr "输入目录"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr "浏览远程目录"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr "备份文件夹名"
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr "进度显示"
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr "输入远程目录"
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr "远程目录类型"
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr "保留备份数(0为全部)"
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr "Dropbox"
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr "Dropbox 用户"
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr "Dropbox 密码"
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr "用户插件"
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr "插件数据"
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "数据库"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "播放列表"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr "缩略图/同人画"
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr "配置文件"
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr "自定义目录1"
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr "自定义目录2"
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr "检测到高级设置"
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr "将先恢复高级设置文件"
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr "选“是”恢复此文件并重启 Kodi"
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr "选“否”继续"
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr "继续恢复"
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr "备份插件检测到未完成的恢复"
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "要继续吗?"
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr "错误:远程目录不存在"
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr "开始"
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr "本地目录"
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr "远程目录"
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr "获取文件列表"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr "远程目录存在 - 可能有旧文件留存!"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr "创建文件列表"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr "写入文件"
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr "启动计划备份"
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr "删除备份"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr "检查 Dropbox 授权 URL 日志"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr "授权后点“确定”"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr "需要 Dropbox 开发者 Code"
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr "访问 https://www.dropbox.com/developers"
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr "启用计划任务"
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "时间安排"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr "时刻"
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr "星期"
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr "Cron 计划任务"
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "星期六"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr "每天"
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr "每周"
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr "每月初"
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr "自定义计划"
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr "备份完成后关机"
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr "重启 Kodi"
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr "需要重启 Kodi 以继续"
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr "就在今天"
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "用户配置"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr "计划任务将再次执行于"
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "进度条"
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr "后台进度条"
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr "无(静默)"
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr "版本警告"
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr "当前 Kodi 版本与创建备份时的版本不同"
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr "压缩存档"
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr "复制 Zip 存档"
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr "检测到写入错误"
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr "目标可能不可写入"
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr "Zip 存档无法复制"
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr "文件未能全部复制"
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr "删除认证信息"
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr "这将删除所有 OAuth 令牌文件"
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr "你确定要这样做吗?"
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr "旧的 ZIP 压缩包无法删除"
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr "这需要在备份前执行"
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr "Google 云盘"
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr "打开设置"
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr "正在解压包"
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr "解压 ZIP 压缩包出错"
diff --git a/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b4c2863
--- /dev/null
+++ b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Backup
+# Addon id: script.xbmcbackup
+# Addon Provider: robweber
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Kaijser \n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid ""
+"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
+"of a crash or file corruption."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid ""
+"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
+"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
+" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
+"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
+"scheduler. "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "General"
+msgstr "一般設定"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30016"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30017"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30018"
+msgid "Browse Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30019"
+msgid "Type Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Browse Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Backup Folder Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "Progress Display"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30023"
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
+
+msgctxt "#30024"
+msgid "Type Remote Path"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30025"
+msgid "Remote Path Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Backups to keep (0 for all)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Dropbox"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Dropbox Key"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Dropbox Secret"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "User Addons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Addon Data"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Database"
+msgstr "資料庫"
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Playlist"
+msgstr "播放列表"
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Thumbnails/Fanart"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30035"
+msgid "Config Files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30036"
+msgid "Custom Directory 1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30037"
+msgid "Custom Directory 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30038"
+msgid "Advanced Settings Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30039"
+msgid "The advancedsettings file should be restored first"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30040"
+msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30041"
+msgid "Select No to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30042"
+msgid "Resume Restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30043"
+msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30044"
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30045"
+msgid "Error: Remote path doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30046"
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Local Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Remote Dir"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Gathering file list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Creating Files List"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Writing file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Starting scheduled backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Removing backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Click OK when authorized"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Dropbox Developer Code Needed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Enable Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Schedule"
+msgstr "時間表"
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Hour of Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Cron Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日"
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
+
+msgctxt "#30071"
+msgid "Saturday"
+msgstr "星期六"
+
+msgctxt "#30072"
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30073"
+msgid "Every Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30074"
+msgid "First Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30075"
+msgid "Custom Schedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30076"
+msgid "Shutdown After Backup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30077"
+msgid "Restart Kodi"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30078"
+msgid "You should restart Kodi to continue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30079"
+msgid "Just Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30080"
+msgid "Profiles"
+msgstr "設定檔"
+
+msgctxt "#30081"
+msgid "Scheduler will run again on"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30082"
+msgid "Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30083"
+msgid "Background Progress Bar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30084"
+msgid "None (Silent)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30085"
+msgid "Version Warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30086"
+msgid ""
+"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30087"
+msgid "Compress Archives"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30088"
+msgid "Copying Zip Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30089"
+msgid "Write Error Detected"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30090"
+msgid "The destination may not be writeable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30091"
+msgid "Zip archive could not be copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30092"
+msgid "Not all files were copied"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30093"
+msgid "Delete Authorization Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30094"
+msgid "This will delete any OAuth token files"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30095"
+msgid "Do you want to do this?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30096"
+msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30097"
+msgid "This needs to happen before a backup can run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30098"
+msgid "Google Drive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30099"
+msgid "Open Settings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30100"
+msgid "Extracting Archive"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Error extracting the zip archive"
+msgstr ""
diff --git a/resources/lib/authorizers.py b/resources/lib/authorizers.py
index ab6f61a..2cab848 100644
--- a/resources/lib/authorizers.py
+++ b/resources/lib/authorizers.py
@@ -15,13 +15,16 @@ class DropboxAuthorizer:
self.APP_KEY = utils.getSetting('dropbox_key')
self.APP_SECRET = utils.getSetting('dropbox_secret')
- self.setup()
-
def setup(self):
+ result = True
+
if(self.APP_KEY == '' and self.APP_SECRET == ''):
#we can't go any farther, need these for sure
- xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30058),utils.getString(30059))
- return
+ xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30027) + ' ' + utils.getString(30058),utils.getString(30059))
+
+ result = False
+
+ return result
def isAuthorized(self):
user_token_key,user_token_secret = self._getToken()
@@ -30,6 +33,10 @@ class DropboxAuthorizer:
def authorize(self):
result = True
+
+ if(not self.setup()):
+ return False
+
if(self.isAuthorized()):
#delete the token to start over
self._deleteToken()
@@ -97,13 +104,15 @@ class GoogleDriveAuthorizer:
self.CLIENT_ID = utils.getSetting('google_drive_id')
self.CLIENT_SECRET = utils.getSetting('google_drive_secret')
- self.setup()
-
def setup(self):
+ result = True
+
if(self.CLIENT_ID == '' and self.CLIENT_SECRET == ''):
#we can't go any farther, need these for sure
- xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30058),utils.getString(30059))
- return
+ xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30098) + ' ' + utils.getString(30058),utils.getString(30108))
+ result = False
+
+ return result
def isAuthorized(self):
return xbmcvfs.exists(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "google_drive.dat"))
@@ -111,6 +120,9 @@ class GoogleDriveAuthorizer:
def authorize(self):
result = True
+ if(not self.setup()):
+ return False
+
#create authorization helper and load default settings
gauth = GoogleAuth(xbmc.validatePath(xbmc.translatePath(utils.addon_dir() + '/resources/lib/pydrive/settings.yaml')))
gauth.LoadClientConfigSettings()
diff --git a/resources/settings.xml b/resources/settings.xml
index 69ffe7f..58c1ca7 100644
--- a/resources/settings.xml
+++ b/resources/settings.xml
@@ -36,6 +36,7 @@
-
+
+
diff --git a/scheduler.py b/scheduler.py
index 0b520e6..b01b507 100644
--- a/scheduler.py
+++ b/scheduler.py
@@ -12,13 +12,38 @@ class BackupScheduler:
monitor = None
enabled = "false"
next_run = 0
+ next_run_path = None
restore_point = None
def __init__(self):
self.monitor = UpdateMonitor(update_method = self.settingsChanged)
self.enabled = utils.getSetting("enable_scheduler")
+ self.next_run_path = xbmc.translatePath(utils.data_dir()) + 'next_run.txt'
if(self.enabled == "true"):
+
+ if(xbmcvfs.exists(self.next_run_path)):
+
+ nr = 0
+ fh = xbmcvfs.File(self.next_run_path)
+ try:
+ #check if we saved a run time from the last run
+ nr = float(fh.read())
+ except ValueError:
+ nr = 0
+
+ fh.close()
+
+ #if we missed and the user wants to play catch-up
+ if(0 < nr <= time.time() and utils.getSetting('schedule_miss') == 'true'):
+ utils.log("scheduled backup was missed, doing it now...")
+ progress_mode = int(utils.getSetting('progress_mode'))
+
+ if(progress_mode == 0):
+ progress_mode = 1 # Kodi just started, don't block it with a foreground progress bar
+
+ self.doScheduledBackup(progress_mode)
+
self.setup()
def setup(self):
@@ -46,26 +71,8 @@ class BackupScheduler:
if(self.next_run <= now):
progress_mode = int(utils.getSetting('progress_mode'))
- if(progress_mode != 2):
- utils.showNotification(utils.getString(30053))
-
- backup = XbmcBackup()
+ self.doScheduledBackup(progress_mode)
- if(backup.remoteConfigured()):
-
- if(int(utils.getSetting('progress_mode')) in [0,1]):
- backup.run(XbmcBackup.Backup,True)
- else:
- backup.run(XbmcBackup.Backup,False)
-
- #check if this is a "one-off"
- if(int(utils.getSetting("schedule_interval")) == 0):
- #disable the scheduler after this run
- self.enabled = "false"
- utils.setSetting('enable_scheduler','false')
- else:
- utils.showNotification(utils.getString(30045))
-
#check if we should shut the computer down
if(utils.getSetting("cron_shutdown") == 'true'):
#wait 10 seconds to make sure all backup processes and files are completed
@@ -80,6 +87,27 @@ class BackupScheduler:
#delete monitor to free up memory
del self.monitor
+ def doScheduledBackup(self,progress_mode):
+ if(progress_mode != 2):
+ utils.showNotification(utils.getString(30053))
+
+ backup = XbmcBackup()
+
+ if(backup.remoteConfigured()):
+
+ if(int(utils.getSetting('progress_mode')) in [0,1]):
+ backup.run(XbmcBackup.Backup,True)
+ else:
+ backup.run(XbmcBackup.Backup,False)
+
+ #check if this is a "one-off"
+ if(int(utils.getSetting("schedule_interval")) == 0):
+ #disable the scheduler after this run
+ self.enabled = "false"
+ utils.setSetting('enable_scheduler','false')
+ else:
+ utils.showNotification(utils.getString(30045))
+
def findNextRun(self,now):
progress_mode = int(utils.getSetting('progress_mode'))
@@ -93,6 +121,11 @@ class BackupScheduler:
self.next_run = new_run_time
utils.log("scheduler will run again on " + datetime.datetime.fromtimestamp(self.next_run).strftime('%m-%d-%Y %H:%M'))
+ #write the next time to a file
+ fh = xbmcvfs.File(self.next_run_path, 'w')
+ fh.write(str(self.next_run))
+ fh.close()
+
#only show when not in silent mode
if(progress_mode != 2):
utils.showNotification(utils.getString(30081) + " " + datetime.datetime.fromtimestamp(self.next_run).strftime('%m-%d-%Y %H:%M'))