mirror of
https://github.com/robweber/xbmcbackup.git
synced 2026-05-25 16:51:24 +02:00
Compare commits
2 Commits
matrix
...
937a816e29
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 937a816e29 | |||
| 7db435d8b5 |
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -631,6 +631,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Verpersoonlikte Gids 1"
|
#~ msgstr "Verpersoonlikte Gids 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,638 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "أعد تشغيل إكس بى إم سى"
|
msgstr "أعد تشغيل إكس بى إم سى"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "يتوجب عليك إعاده تشغيل إكس بى إم سى للمتابعه"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -631,3 +631,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "يتوجب عليك إعاده تشغيل إكس بى إم سى للمتابعه"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -630,6 +630,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Custom Directory 1"
|
#~ msgstr "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Рестартиране на Kodi"
|
msgstr "Рестартиране на Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Необходимо е да рестартирате Kodi за да продължите"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -633,6 +633,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Необходимо е да рестартирате Kodi за да продължите"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Персонална директория 1"
|
#~ msgstr "Персонална директория 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -300,8 +300,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Reinicieu l'Kodi"
|
msgstr "Reinicieu l'Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "És recomanable que reinicieu l'Kodi per continuar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -635,6 +635,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "És recomanable que reinicieu l'Kodi per continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Directori personalitzat 1"
|
#~ msgstr "Directori personalitzat 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 11:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kryštof Černý <cleverline1mc@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: HansCR <h.vanek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/cs_cz/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/cs_cz/>\n"
|
||||||
"Language: cs_cz\n"
|
"Language: cs_cz\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Restartovat Kodi"
|
msgstr "Restartovat Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Pro pokračování byste měli restartovat Kodi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -626,12 +626,24 @@ msgstr "Záloha spuštěna v neznámém režimu"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přípona záložního souboru"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr "Úprava řetězce na konci každé složky nebo souboru ZIP se zálohou"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pro pokračování byste měli restartovat Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Vlastní adresář 1"
|
#~ msgstr "Vlastní adresář 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -628,3 +628,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 21:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 13:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/da_dk/>\n"
|
"Language-Team: Danish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/da_dk/>\n"
|
||||||
"Language: da_dk\n"
|
"Language: da_dk\n"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Genstart Kodi"
|
msgstr "Genstart Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Du skal genstarte Kodi for at fortsætte"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -628,12 +628,24 @@ msgstr "Sikkerhedskopiering startede med ukendt tilstand"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Backup filnavnsuffiks"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr "Tilføj en streng til slutningen af hver backupmappe eller ZIP-fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Du skal genstarte Kodi for at fortsætte"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Brugerdefineret mappe 1"
|
#~ msgstr "Brugerdefineret mappe 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 13:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 22:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Demian <Demian@gmx.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: Kai Sommerfeld <ksooo@users.noreply.kodi.weblate.cloud>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/de_de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/de_de/>\n"
|
||||||
"Language: de_de\n"
|
"Language: de_de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -308,8 +308,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Kodi neu starten"
|
msgstr "Kodi neu starten"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Kodi sollte neu gestarten werden, um fortzufahren"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -637,12 +637,24 @@ msgstr "Sicherung mit unbekannten Modus gestartet"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suffix für Backup-Dateinamen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr "Eine Zeichenfolge ans Ende von jedem Backup-Ordner oder Zip-Datei anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kodi sollte neu gestarten werden, um fortzufahren"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis 1"
|
#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Επανεκκίνηση Kodi"
|
msgstr "Επανεκκίνηση Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Πρέπει να επανεκκινήσετε το Kodi για να συνεχίσετε"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -633,6 +633,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Πρέπει να επανεκκινήσετε το Kodi για να συνεχίσετε"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Προσαρμοσμένος Φάκελος 1"
|
#~ msgstr "Προσαρμοσμένος Φάκελος 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,638 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: en_AU\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -0,0 +1,638 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: en_NZ\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -0,0 +1,638 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: en_US\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Restart Kodi"
|
msgstr "Restart Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Restart Kodi"
|
msgstr "Restart Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "You should restart Kodi to continue"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -632,6 +632,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Custom Directory 1"
|
#~ msgstr "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Restart Kodi"
|
msgstr "Restart Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "You should restart Kodi to continue"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -631,6 +631,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30045"
|
#~ msgctxt "#30045"
|
||||||
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
||||||
#~ msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
|
#~ msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -18,17 +18,17 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 18:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/es_es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/es_es/>\n"
|
||||||
"Language: es_es\n"
|
"Language: es_es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -307,8 +307,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Debería reiniciar Kodi para continuar"
|
msgstr "Se recomienda reiniciar, seleccione Sí para cerrar Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -636,11 +636,23 @@ msgstr "Copia de seguridad iniciada en modo desconocido"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sufijo archivo de copia de seguridad"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modificar una cadena al final de cada carpeta de copia de seguridad o archivo ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr "esto puede llevar algún tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr "Carpeta actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Debería reiniciar Kodi para continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Debes reiniciar Kodi para continuar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -631,6 +631,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Debes reiniciar Kodi para continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30045"
|
#~ msgctxt "#30045"
|
||||||
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
||||||
#~ msgstr "Error: Ruta remota no existe"
|
#~ msgstr "Error: Ruta remota no existe"
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 18:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 16:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
|
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/et_ee/>\n"
|
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/et_ee/>\n"
|
||||||
"Language: et_ee\n"
|
"Language: et_ee\n"
|
||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Taaskäivita Kodi"
|
msgstr "Taaskäivita Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Jätkamiseks peaksid Kodi taaskäivitama"
|
msgstr "Soovitatav on taaskäivitada, vali Kodi sulgemiseks Jah"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -624,8 +624,20 @@ msgstr "Varundamine algas tundmatus režiimis"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Varukoopia failinime järelliide"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr "Muuda iga varukoopia kausta või ZIP-faili lõpu stringi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jätkamiseks peaksid Kodi taaskäivitama"
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -631,6 +631,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30045"
|
#~ msgctxt "#30045"
|
||||||
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
||||||
#~ msgstr "Errorea: Urruneko bidea ez dago"
|
#~ msgstr "Errorea: Urruneko bidea ez dago"
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,638 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: fa_AF\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,9 +7,9 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 19:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fi_fi/>\n"
|
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fi_fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi_fi\n"
|
"Language: fi_fi\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Käynnistä Kodi uudelleen"
|
msgstr "Käynnistä Kodi uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Sinun on käynnistettävä Kodi uudelleen jatkaaksesi"
|
msgstr "Kodin uudelleenkäynnistys on suositeltavaa. Sulje Kodi valitsemalla \"Kyllä\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -625,11 +625,23 @@ msgstr "Varmuuskopiointi käynnistyi tuntemattomassa tilassa"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Varmuuskopiotiedoston jälkiliite"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jokaisen varmuuskopiokansion tai ZIP-tiedoston perään lisättävä merkkijono."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr "tämä saattaa kestää jonkin aikaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr "Nykyinen kansio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sinun on käynnistettävä Kodi uudelleen jatkaaksesi"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,638 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: fr_CA\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -305,8 +305,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Redémarrer Kodi"
|
msgstr "Redémarrer Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Vous devez redémarrer Kodi pour continuer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -640,6 +640,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vous devez redémarrer Kodi pour continuer"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Dossier personnalisé 1"
|
#~ msgstr "Dossier personnalisé 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Ten de restaurar o Kodi para continuar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -633,6 +633,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ten de restaurar o Kodi para continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Cartafol Personalizado 1"
|
#~ msgstr "Cartafol Personalizado 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,639 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 21:48+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew (Israel) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/he_IL/>\n"
|
||||||
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "כללי"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr "תזמון"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr "פתח הגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "הפעלת קודי מחדש"
|
msgstr "הפעלת קודי מחדש"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "כדי להמשיך צריך להפעיל את קודי מחדש"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -637,6 +637,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "כדי להמשיך צריך להפעיל את קודי מחדש"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "תיקיה מותאמת 1"
|
#~ msgstr "תיקיה מותאמת 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Ponovno pokreni Kodi"
|
msgstr "Ponovno pokreni Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Za nastavak je potrebno ponovno pokretanje Kodija"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -631,6 +631,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Za nastavak je potrebno ponovno pokretanje Kodija"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Prilagođeni direktorij 1"
|
#~ msgstr "Prilagođeni direktorij 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -301,8 +301,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Kodi újraindítása"
|
msgstr "Kodi újraindítása"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Az Kodi újraindítása szükséges a folytatáshoz"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -636,6 +636,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Az Kodi újraindítása szükséges a folytatáshoz"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Saját könyvtár 1"
|
#~ msgstr "Saját könyvtár 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Jalankan Ulang Kodi"
|
msgstr "Jalankan Ulang Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Anda perlu menjalankan ulang Kodi untuk melanjutkan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -631,6 +631,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Anda perlu menjalankan ulang Kodi untuk melanjutkan"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Direktori Lain 1"
|
#~ msgstr "Direktori Lain 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Endurræsa Kodi"
|
msgstr "Endurræsa Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -15,9 +15,9 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 09:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/it_it/>\n"
|
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/it_it/>\n"
|
||||||
"Language: it_it\n"
|
"Language: it_it\n"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -304,8 +304,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Riavvia Kodi"
|
msgstr "Riavvia Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Dovresti riavviare Kodi per continuare"
|
msgstr "Si consiglia un riavvio, seleziona Sì per chiudere Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Google Drive"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30099"
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
msgid "Open Settings"
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
msgstr "Apri Impostazioni"
|
msgstr "Apri impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30100"
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
msgid "Extracting Archive"
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
@@ -633,11 +633,23 @@ msgstr "Backup avviato con modalità sconosciuta"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suffisso nome file di backup"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifica una stringa alla fine di ogni cartella di backup o file ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr "l'operazione potrebbe richiedere del tempo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr "Cartella attuale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dovresti riavviare Kodi per continuare"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Kodiを再起動"
|
msgstr "Kodiを再起動"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "続けるため、Kodiを再起動したほうがいい"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -632,6 +632,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "続けるため、Kodiを再起動したほうがいい"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "カスタムディレクトリ1"
|
#~ msgstr "カスタムディレクトリ1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -628,3 +628,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,9 +10,9 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 03:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Minho Park <parkmino@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Minho Park <parkmino@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ko_kr/>\n"
|
"Language-Team: Korean <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ko_kr/>\n"
|
||||||
"Language: ko_kr\n"
|
"Language: ko_kr\n"
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Kodi 재시작"
|
msgstr "Kodi 재시작"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "계속하려면 Kodi를 다시 시작하여야 합니다"
|
msgstr "다시 시작하는 것이 좋습니다. 예를 선택하여 Kodi를 닫습니다"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -628,11 +628,23 @@ msgstr "알 수 없는 모드로 백업이 시작됨"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "파일 이름 끝글자 저장"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "각 백업 폴더 또는 ZIP 파일의 끝글자 수정"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr "시간이 걸릴 수 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr "현재 폴더"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "계속하려면 Kodi를 다시 시작하여야 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Iš naujo paleisti Kodi"
|
msgstr "Iš naujo paleisti Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Norėdami tęsti, turite iš naujo paleisti Kodi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -632,6 +632,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Norėdami tęsti, turite iš naujo paleisti Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Pasirinktinis katalogas 1"
|
#~ msgstr "Pasirinktinis katalogas 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -631,6 +631,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Pielāgota direktorija 1"
|
#~ msgstr "Pielāgota direktorija 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Mula Semula Kodi"
|
msgstr "Mula Semula Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Start Kodi på nytt"
|
msgstr "Start Kodi på nytt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Du bør starte Kodi på nytt for å fortsette"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -633,6 +633,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Du bør starte Kodi på nytt for å fortsette"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Egendefinert mappe 1"
|
#~ msgstr "Egendefinert mappe 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Herstarten Kodi"
|
msgstr "Herstarten Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Herstart Kodi om verder te gaan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -638,6 +638,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Herstart Kodi om verder te gaan"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Aangepaste Map 1"
|
#~ msgstr "Aangepaste Map 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -15,9 +15,9 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 00:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 15:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marek Adamski <fevbew@wp.pl>\n"
|
"Last-Translator: Marek Adamski <fevbew@wp.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/pl_pl/>\n"
|
"Language-Team: Polish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/pl_pl/>\n"
|
||||||
"Language: pl_pl\n"
|
"Language: pl_pl\n"
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -304,8 +304,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Uruchom Kodi ponownie"
|
msgstr "Uruchom Kodi ponownie"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Uruchom Kodi ponownie, aby kontynuować"
|
msgstr "Zalecane jest ponowne uruchomienie. Wybierz opcję Tak, aby zamknąć Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -633,11 +633,23 @@ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej rozpoczęło się w nieznanym trybie"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sufiks nazwy pliku kopii zapasowej"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Popraw ciąg na końcu każdego folderu kopii zapasowej lub pliku ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr "może to zająć trochę czasu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr "Bieżący folder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uruchom Kodi ponownie, aby kontynuować"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,639 @@
|
|||||||
|
# Kodi Media Center language file
|
||||||
|
# Addon Name: Backup
|
||||||
|
# Addon id: script.xbmcbackup
|
||||||
|
# Addon Provider: robweber
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 21:48+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/pt_PT/>\n"
|
||||||
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||||||
|
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30010"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30011"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Geral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30012"
|
||||||
|
msgid "File Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30013"
|
||||||
|
msgid "Scheduling"
|
||||||
|
msgstr "Agendamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30014"
|
||||||
|
msgid "Simple"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30015"
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
|
msgid "Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30017"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30018"
|
||||||
|
msgid "Browse Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
|
msgid "Type Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Browse Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
|
msgid "Backup Folder Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
|
msgid "Progress Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30023"
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
|
msgid "Type Remote Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
|
msgid "Remote Path Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
|
msgid "Backups to keep (0 for all)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30027"
|
||||||
|
msgid "Dropbox"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30028"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30029"
|
||||||
|
msgid "Dropbox Secret"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
|
msgid "User Addons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30031"
|
||||||
|
msgid "Addon Data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30032"
|
||||||
|
msgid "Database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30033"
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30034"
|
||||||
|
msgid "Thumbnails/Fanart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30035"
|
||||||
|
msgid "Config Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30036"
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30037"
|
||||||
|
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30038"
|
||||||
|
msgid "Advanced Settings Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30039"
|
||||||
|
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30040"
|
||||||
|
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30041"
|
||||||
|
msgid "Select No to continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30042"
|
||||||
|
msgid "Resume Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
|
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30044"
|
||||||
|
msgid "Would you like to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30045"
|
||||||
|
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30046"
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30047"
|
||||||
|
msgid "Local Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30048"
|
||||||
|
msgid "Remote Dir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30049"
|
||||||
|
msgid "Gathering file list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30050"
|
||||||
|
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30051"
|
||||||
|
msgid "Creating Files List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30052"
|
||||||
|
msgid "Writing file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30053"
|
||||||
|
msgid "Starting scheduled backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30054"
|
||||||
|
msgid "Removing backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30056"
|
||||||
|
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30057"
|
||||||
|
msgid "Click OK AFTER completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30058"
|
||||||
|
msgid "Developer Code Needed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30059"
|
||||||
|
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30060"
|
||||||
|
msgid "Enable Scheduler"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30061"
|
||||||
|
msgid "Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30062"
|
||||||
|
msgid "Hour of Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
|
msgid "Day of Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30064"
|
||||||
|
msgid "Cron Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30065"
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30066"
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30067"
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30068"
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30069"
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30070"
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30071"
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30072"
|
||||||
|
msgid "Every Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30073"
|
||||||
|
msgid "Every Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30074"
|
||||||
|
msgid "First Day of Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30075"
|
||||||
|
msgid "Custom Schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30076"
|
||||||
|
msgid "Shutdown After Backup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30077"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
|
msgid "Just Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30080"
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30081"
|
||||||
|
msgid "Scheduler will run again on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30082"
|
||||||
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30083"
|
||||||
|
msgid "Background Progress Bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30084"
|
||||||
|
msgid "None (Silent)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30085"
|
||||||
|
msgid "Version Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30086"
|
||||||
|
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30087"
|
||||||
|
msgid "Compress Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30088"
|
||||||
|
msgid "Copying Zip Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30089"
|
||||||
|
msgid "Write Error Detected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30090"
|
||||||
|
msgid "The destination may not be writeable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
|
msgid "Zip archive could not be copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30092"
|
||||||
|
msgid "Not all files were copied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30093"
|
||||||
|
msgid "Delete Authorization Info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30094"
|
||||||
|
msgid "This will delete any OAuth token files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30095"
|
||||||
|
msgid "Do you want to do this?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30096"
|
||||||
|
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30097"
|
||||||
|
msgid "This needs to happen before a backup can run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30098"
|
||||||
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30099"
|
||||||
|
msgid "Open Settings"
|
||||||
|
msgstr "Abrir Definições"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30100"
|
||||||
|
msgid "Extracting Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30101"
|
||||||
|
msgid "Error extracting the zip archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30102"
|
||||||
|
msgid "Click OK to enter code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30103"
|
||||||
|
msgid "Validation Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30104"
|
||||||
|
msgid "Authorize Now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30105"
|
||||||
|
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30106"
|
||||||
|
msgid "is authorized"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30107"
|
||||||
|
msgid "error authorizing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30108"
|
||||||
|
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30109"
|
||||||
|
msgid "Run on startup if missed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30110"
|
||||||
|
msgid "Set Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30111"
|
||||||
|
msgid "Root folder selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30112"
|
||||||
|
msgid "Browse Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30113"
|
||||||
|
msgid "Enter Own"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
|
msgid "starts in Kodi home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
|
msgid "enter path to start there"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
|
msgid "Enter root path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30117"
|
||||||
|
msgid "Path Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
|
msgid "Path does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30119"
|
||||||
|
msgid "Select root"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
|
msgid "Add Exclude Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
|
msgid "Root Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30124"
|
||||||
|
msgid "Choose Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30125"
|
||||||
|
msgid "Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30126"
|
||||||
|
msgid "Add Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30127"
|
||||||
|
msgid "Delete Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30128"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30129"
|
||||||
|
msgid "Exclude"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30130"
|
||||||
|
msgid "The root folder cannot be changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30131"
|
||||||
|
msgid "Choose Sets to Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30132"
|
||||||
|
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30133"
|
||||||
|
msgid "Game Saves"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30134"
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30135"
|
||||||
|
msgid "Add Include Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30136"
|
||||||
|
msgid "Path must be within root folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30137"
|
||||||
|
msgid "This path is part of a rule already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30138"
|
||||||
|
msgid "Set Name exists already"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30139"
|
||||||
|
msgid "Copy Simple Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30140"
|
||||||
|
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30141"
|
||||||
|
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30142"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30143"
|
||||||
|
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30144"
|
||||||
|
msgid "Include a specific folder to this backup set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30145"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30146"
|
||||||
|
msgid "Include Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30147"
|
||||||
|
msgid "Toggle Sub Folders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30148"
|
||||||
|
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30149"
|
||||||
|
msgid "Restore Kodi UI Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30150"
|
||||||
|
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30151"
|
||||||
|
msgid "Enable Verbose Logging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30152"
|
||||||
|
msgid "Set Zip File Location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30153"
|
||||||
|
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30154"
|
||||||
|
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30155"
|
||||||
|
msgid "Adds additional information to the log file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30156"
|
||||||
|
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
|
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30158"
|
||||||
|
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30159"
|
||||||
|
msgid "Backup started with unknown mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -300,8 +300,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
msgstr "Reiniciar Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Tem de reiniciar o Kodi para continuar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -635,6 +635,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tem de reiniciar o Kodi para continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Pasta Personalizada 1"
|
#~ msgstr "Pasta Personalizada 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Repornește Kodi"
|
msgstr "Repornește Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -630,3 +630,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,17 +9,17 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 12:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 17:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: vgbsd <vg72i@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ru_ru/>\n"
|
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ru_ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru_ru\n"
|
"Language: ru_ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Перезапустить Kodi"
|
msgstr "Перезапустить Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Необходимо перезапустить Kodi для продолжения"
|
msgstr "Рекомендуется перезапуск, выберите Да, чтобы закрыть Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -627,11 +627,23 @@ msgstr "Резервное копирование запущено в неизв
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Расширение имени резервного файла"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить строку в конец каждой папки резервного копирования или ZIP-файла"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr "это может занять некоторое время"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr "Текущая папка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Необходимо перезапустить Kodi для продолжения"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 12:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 12:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sk_sk/>\n"
|
"Language-Team: Slovak <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sk_sk/>\n"
|
||||||
"Language: sk_sk\n"
|
"Language: sk_sk\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Reštartovať Kodi"
|
msgstr "Reštartovať Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30122"
|
msgctxt "#30122"
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upraviť"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30123"
|
msgctxt "#30123"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@@ -631,6 +631,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30045"
|
#~ msgctxt "#30045"
|
||||||
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
||||||
#~ msgstr "Chyba: Vzdialená cesta neexistuje"
|
#~ msgstr "Chyba: Vzdialená cesta neexistuje"
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Ponovno zaženi Kodi"
|
msgstr "Ponovno zaženi Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -631,6 +631,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Mapa po meri 1"
|
#~ msgstr "Mapa po meri 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -308,8 +308,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "Starta om Kodi"
|
msgstr "Starta om Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "Du borde starta om Kodi för att fortsätta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -643,6 +643,18 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Du borde starta om Kodi för att fortsätta"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Egen mapp 1"
|
#~ msgstr "Egen mapp 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -631,6 +631,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30045"
|
#~ msgctxt "#30045"
|
||||||
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
|
||||||
#~ msgstr "பிழை: தொலை பாதை இல்லை"
|
#~ msgstr "பிழை: தொலை பாதை இல்லை"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "เริ่ม Kodi ใหม่"
|
msgstr "เริ่ม Kodi ใหม่"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -631,6 +631,14 @@ msgctxt "#30161"
|
|||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "Özel Konum 1"
|
#~ msgstr "Özel Konum 1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 09:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: taxigps <taxigps@sina.com>\n"
|
"Last-Translator: taxigps <taxigps@sina.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/zh_cn/>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/zh_cn/>\n"
|
||||||
"Language: zh_cn\n"
|
"Language: zh_cn\n"
|
||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
|
||||||
@@ -300,8 +300,8 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr "重启 Kodi"
|
msgstr "重启 Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr "需要重启 Kodi 以继续"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
msgid "Just Today"
|
msgid "Just Today"
|
||||||
@@ -629,12 +629,24 @@ msgstr "备份以未知模式启动"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Backup Filename Suffix"
|
msgid "Backup Filename Suffix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "备份文件名后缀"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
|
msgstr "将字符串修改到每个备份文件夹或 ZIP 文件的末尾"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "#30078"
|
||||||
|
#~ msgid "You should restart Kodi to continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "需要重启 Kodi 以继续"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "#30036"
|
#~ msgctxt "#30036"
|
||||||
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
#~ msgid "Custom Directory 1"
|
||||||
#~ msgstr "自定义目录1"
|
#~ msgstr "自定义目录1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Restart Kodi"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30078"
|
msgctxt "#30078"
|
||||||
msgid "You should restart Kodi to continue"
|
msgid "A restart is recommended, select Yes to close Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30079"
|
msgctxt "#30079"
|
||||||
@@ -629,3 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "this could take some time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Current folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user