# Kodi Media Center language file # Addon Name: Backup # Addon id: script.xbmcbackup # Addon Provider: robweber # Translators: # carlchina , 2014-2015 # Ryan_gou , 2013 # taxigps , 2013-2014,2016 # taxigps , 2012-2013 # YF , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n" "Last-Translator: taxigps \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "" "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event " "of a crash or file corruption." msgstr "备份和恢复 Kodi 数据库和配置文件,以防范系统崩溃或文件损坏问题。" msgctxt "Addon Description" msgid "" "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you " "can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails," " addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or " "directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a " "scheduler. " msgstr "你是否经常折腾你的 Kodi,因而希望能够有个备份?现在可以通过简单点击来实现。你可以把资料库、播放列表、缩略图、插件和其他配置细节导出到 Kodi 可以写入的任意位置或 Dropgox 云存储空间。备份可以按需运行或通过计划任务执行。" msgctxt "#30010" msgid "Backup" msgstr "备份" msgctxt "#30011" msgid "General" msgstr "常规" msgctxt "#30012" msgid "File Selection" msgstr "文件选择" msgctxt "#30013" msgid "Scheduling" msgstr "计划任务" msgctxt "#30016" msgid "Backup" msgstr "备份" msgctxt "#30017" msgid "Restore" msgstr "恢复" msgctxt "#30018" msgid "Browse Path" msgstr "浏览目录" msgctxt "#30019" msgid "Type Path" msgstr "输入目录" msgctxt "#30020" msgid "Browse Remote Path" msgstr "浏览远程目录" msgctxt "#30021" msgid "Backup Folder Name" msgstr "备份文件夹名" msgctxt "#30022" msgid "Progress Display" msgstr "进度显示" msgctxt "#30023" msgid "Mode" msgstr "模式" msgctxt "#30024" msgid "Type Remote Path" msgstr "输入远程目录" msgctxt "#30025" msgid "Remote Path Type" msgstr "远程目录类型" msgctxt "#30026" msgid "Backups to keep (0 for all)" msgstr "保留备份数(0为全部)" msgctxt "#30027" msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" msgctxt "#30028" msgid "Dropbox Key" msgstr "Dropbox 用户" msgctxt "#30029" msgid "Dropbox Secret" msgstr "Dropbox 密码" msgctxt "#30030" msgid "User Addons" msgstr "用户插件" msgctxt "#30031" msgid "Addon Data" msgstr "插件数据" msgctxt "#30032" msgid "Database" msgstr "数据库" msgctxt "#30033" msgid "Playlist" msgstr "播放列表" msgctxt "#30034" msgid "Thumbnails/Fanart" msgstr "缩略图/同人画" msgctxt "#30035" msgid "Config Files" msgstr "配置文件" msgctxt "#30036" msgid "Custom Directory 1" msgstr "自定义目录1" msgctxt "#30037" msgid "Custom Directory 2" msgstr "自定义目录2" msgctxt "#30038" msgid "Advanced Settings Detected" msgstr "检测到高级设置" msgctxt "#30039" msgid "The advancedsettings file should be restored first" msgstr "将先恢复高级设置文件" msgctxt "#30040" msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi" msgstr "选“是”恢复此文件并重启 Kodi" msgctxt "#30041" msgid "Select No to continue" msgstr "选“否”继续" msgctxt "#30042" msgid "Resume Restore" msgstr "继续恢复" msgctxt "#30043" msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore" msgstr "备份插件检测到未完成的恢复" msgctxt "#30044" msgid "Would you like to continue?" msgstr "要继续吗?" msgctxt "#30045" msgid "Error: Remote path doesn't exist" msgstr "错误:远程目录不存在" msgctxt "#30046" msgid "Starting" msgstr "开始" msgctxt "#30047" msgid "Local Dir" msgstr "本地目录" msgctxt "#30048" msgid "Remote Dir" msgstr "远程目录" msgctxt "#30049" msgid "Gathering file list" msgstr "获取文件列表" msgctxt "#30050" msgid "Remote Path exists - may have old files in it!" msgstr "远程目录存在 - 可能有旧文件留存!" msgctxt "#30051" msgid "Creating Files List" msgstr "创建文件列表" msgctxt "#30052" msgid "Writing file" msgstr "写入文件" msgctxt "#30053" msgid "Starting scheduled backup" msgstr "启动计划备份" msgctxt "#30054" msgid "Removing backup" msgstr "删除备份" msgctxt "#30056" msgid "Check log for Dropbox authorize URL" msgstr "检查 Dropbox 授权 URL 日志" msgctxt "#30057" msgid "Click OK when authorized" msgstr "授权后点“确定”" msgctxt "#30058" msgid "Dropbox Developer Code Needed" msgstr "需要 Dropbox 开发者 Code" msgctxt "#30059" msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers" msgstr "访问 https://www.dropbox.com/developers" msgctxt "#30060" msgid "Enable Scheduler" msgstr "启用计划任务" msgctxt "#30061" msgid "Schedule" msgstr "时间安排" msgctxt "#30062" msgid "Hour of Day" msgstr "时刻" msgctxt "#30063" msgid "Day of Week" msgstr "星期" msgctxt "#30064" msgid "Cron Schedule" msgstr "Cron 计划任务" msgctxt "#30065" msgid "Sunday" msgstr "星期日" msgctxt "#30066" msgid "Monday" msgstr "星期一" msgctxt "#30067" msgid "Tuesday" msgstr "星期二" msgctxt "#30068" msgid "Wednesday" msgstr "星期三" msgctxt "#30069" msgid "Thursday" msgstr "星期四" msgctxt "#30070" msgid "Friday" msgstr "星期五" msgctxt "#30071" msgid "Saturday" msgstr "星期六" msgctxt "#30072" msgid "Every Day" msgstr "每天" msgctxt "#30073" msgid "Every Week" msgstr "每周" msgctxt "#30074" msgid "First Day of Month" msgstr "每月初" msgctxt "#30075" msgid "Custom Schedule" msgstr "自定义计划" msgctxt "#30076" msgid "Shutdown After Backup" msgstr "备份完成后关机" msgctxt "#30077" msgid "Restart Kodi" msgstr "重启 Kodi" msgctxt "#30078" msgid "You should restart Kodi to continue" msgstr "需要重启 Kodi 以继续" msgctxt "#30079" msgid "Just Today" msgstr "就在今天" msgctxt "#30080" msgid "Profiles" msgstr "用户配置" msgctxt "#30081" msgid "Scheduler will run again on" msgstr "计划任务将再次执行于" msgctxt "#30082" msgid "Progress Bar" msgstr "进度条" msgctxt "#30083" msgid "Background Progress Bar" msgstr "后台进度条" msgctxt "#30084" msgid "None (Silent)" msgstr "无(静默)" msgctxt "#30085" msgid "Version Warning" msgstr "版本警告" msgctxt "#30086" msgid "" "This version of Kodi is different than the one used to create the archive" msgstr "当前 Kodi 版本与创建备份时的版本不同" msgctxt "#30087" msgid "Compress Archives" msgstr "压缩存档" msgctxt "#30088" msgid "Copying Zip Archive" msgstr "复制 Zip 存档" msgctxt "#30089" msgid "Write Error Detected" msgstr "检测到写入错误" msgctxt "#30090" msgid "The destination may not be writeable" msgstr "目标可能不可写入" msgctxt "#30091" msgid "Zip archive could not be copied" msgstr "Zip 存档无法复制" msgctxt "#30092" msgid "Not all files were copied" msgstr "文件未能全部复制" msgctxt "#30093" msgid "Delete Authorization Info" msgstr "删除认证信息" msgctxt "#30094" msgid "This will delete any OAuth token files" msgstr "这将删除所有 OAuth 令牌文件" msgctxt "#30095" msgid "Do you want to do this?" msgstr "你确定要这样做吗?" msgctxt "#30096" msgid "Old Zip Archive could not be deleted" msgstr "旧的 ZIP 压缩包无法删除" msgctxt "#30097" msgid "This needs to happen before a backup can run" msgstr "这需要在备份前执行" msgctxt "#30098" msgid "Google Drive" msgstr "Google 云盘" msgctxt "#30099" msgid "Open Settings" msgstr "打开设置" msgctxt "#30100" msgid "Extracting Archive" msgstr "正在解压包" msgctxt "#30101" msgid "Error extracting the zip archive" msgstr "解压 ZIP 压缩包出错"