xbmcbackup/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
Weblate (bot) 5041390ff8
Update translation files (#210)
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Slovak (sk_sk))

Currently translated at 38.4% (58 of 151 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Hebrew (Israel) (he_il))

Currently translated at 58.2% (88 of 151 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 61.5% (93 of 151 strings)

Translated using Weblate (Croatian (hr_hr))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es))

Currently translated at 46.3% (70 of 151 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Danish (da_dk))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Tajik (tg_tj))

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Silesian)

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Serbian (latin))

Currently translated at 1.9% (3 of 151 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese (vi_vn))

Currently translated at 9.9% (15 of 151 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Turkish (tr_tr))

Currently translated at 29.8% (45 of 151 strings)

Translated using Weblate (Thai (th_th))

Currently translated at 10.5% (16 of 151 strings)

Translated using Weblate (Tamil (India) (ta_in))

Currently translated at 29.8% (45 of 151 strings)

Translated using Weblate (Swedish (sv_se))

Currently translated at 58.2% (88 of 151 strings)

Translated using Weblate (Slovenian (sl_si))

Currently translated at 37.0% (56 of 151 strings)

Translated using Weblate (Slovak (sk_sk))

Currently translated at 37.7% (57 of 151 strings)

Translated using Weblate (Romanian (ro_ro))

Currently translated at 11.9% (18 of 151 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal) (pt_pt))

Currently translated at 57.6% (87 of 151 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 60.9% (92 of 151 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Argentina) (es_ar))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br))

Currently translated at 5.2% (8 of 151 strings)

Translated using Weblate (Serbian (sr_rs))

Currently translated at 10.5% (16 of 151 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 58.9% (89 of 151 strings)

Translated using Weblate (Czech (cs_cz))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål (nb_no))

Currently translated at 52.9% (80 of 151 strings)

Translated using Weblate (Maltese (mt_mt))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Malay (ms_my))

Currently translated at 9.9% (15 of 151 strings)

Translated using Weblate (Persian (Iran) (fa_ir))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Macedonian (mk_mk))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Latvian (lv_lv))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian (lt_lt))

Currently translated at 57.6% (87 of 151 strings)

Translated using Weblate (Japanese (ja_jp))

Currently translated at 42.3% (64 of 151 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 58.2% (88 of 151 strings)

Translated using Weblate (Icelandic (is_is))

Currently translated at 10.5% (16 of 151 strings)

Translated using Weblate (Indonesian (id_id))

Currently translated at 43.7% (66 of 151 strings)

Translated using Weblate (Hungarian (hu_hu))

Currently translated at 59.6% (90 of 151 strings)

Translated using Weblate (Hebrew (Israel) (he_il))

Currently translated at 58.2% (88 of 151 strings)

Translated using Weblate (Galician (Spain) (gl_es))

Currently translated at 58.2% (88 of 151 strings)

Translated using Weblate (Greek (el_gr))

Currently translated at 58.2% (88 of 151 strings)

Translated using Weblate (Belarusian (be_by))

Currently translated at 13.9% (21 of 151 strings)

Translated using Weblate (French (Canada) (fr_ca))

Currently translated at 4.6% (7 of 151 strings)

Translated using Weblate (Faroese (fo_fo))

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (English (United States) (en_us))

Currently translated at 58.2% (88 of 151 strings)

Translated using Weblate (Occitan (France) (oc_fr))

Currently translated at 1.3% (2 of 151 strings)

Translated using Weblate (Ossetian (os_os))

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Telugu (India) (te_in))

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Sinhala (Sri Lanka) (si_lk))

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Mongolian (mn_mn))

Currently translated at 1.3% (2 of 151 strings)

Translated using Weblate (Malayalam (India) (ml_in))

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Maori)

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Uzbek (uz_uz))

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translated using Weblate (Hindi (India) (hi_in))

Currently translated at 7.2% (11 of 151 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translated using Weblate (Persian (Afghanistan) (fa_af))

Currently translated at 6.6% (10 of 151 strings)

Deleted translation using Weblate (Sicilian)

Deleted translation using Weblate (Moldavian (Romania) (ro_md))

Translated using Weblate (English (New Zealand) (en_nz))

Currently translated at 57.6% (87 of 151 strings)

Translated using Weblate (English (Australia) (en_au))

Currently translated at 10.5% (16 of 151 strings)

Translated using Weblate (Croatian (hr_hr))

Currently translated at 59.6% (90 of 151 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_tw))

Currently translated at 9.2% (14 of 151 strings)

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translated using Weblate (Asturian (Spain) (ast_es))

Currently translated at 0.6% (1 of 151 strings)

Translated using Weblate (Albanian (sq_al))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Burmese (my_mm))

Currently translated at 7.9% (12 of 151 strings)

Translated using Weblate (Armenian (hy_am))

Currently translated at 7.2% (11 of 151 strings)

Translated using Weblate (Basque (Spain) (eu_es))

Currently translated at 29.8% (45 of 151 strings)

Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es))

Currently translated at 46.3% (70 of 151 strings)

Translated using Weblate (Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (bs_ba))

Currently translated at 8.6% (13 of 151 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian (bg_bg))

Currently translated at 57.6% (87 of 151 strings)

Translated using Weblate (Belarusian (be_by))

Currently translated at 13.2% (20 of 151 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani (az_az))

Currently translated at 6.6% (10 of 151 strings)

Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia) (ar_sa))

Currently translated at 29.1% (44 of 151 strings)

Translated using Weblate (Amharic (Ethiopia) (am_et))

Currently translated at 9.2% (14 of 151 strings)

Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za))

Currently translated at 22.5% (34 of 151 strings)

Translated using Weblate (Croatian (hr_hr))

Currently translated at 56.2% (85 of 151 strings)
















Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/af_za/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/am_et/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ar_sa/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ast_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/az_az/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/be_by/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/bg_bg/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/bs_ba/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ca_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/cs_cz/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/da_dk/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/de_de/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/el_gr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/en_au/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/en_nz/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/en_us/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/eo/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/es_ar/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/es_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/et_ee/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/eu_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fa_af/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fa_ir/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fi_fi/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fo_fo/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fr_ca/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/gl_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/he_il/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/hi_in/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/hr_hr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/hu_hu/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/hy_am/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/id_id/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/is_is/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ja_jp/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/lt_lt/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/lv_lv/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/mi/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/mk_mk/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ml_in/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/mn_mn/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ms_my/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/mt_mt/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/my_mm/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/nb_no/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/oc_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/os_os/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/pl_pl/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/pt_br/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/pt_pt/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ro_ro/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ru_ru/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/si_lk/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sk_sk/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sl_si/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sq_al/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sr_Latn/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sr_rs/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/sv_se/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/szl/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/ta_in/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/te_in/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/tg_tj/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/th_th/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/tr_tr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/uk_ua/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/uz_uz/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/vi_vn/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/zh_tw/
Translation: Kodi add-ons: scripts/script.xbmcbackup

Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Co-authored-by: Christian Gade <gade@kodi.tv>
Co-authored-by: Dan Davidson <nnnvvv450@gmail.com>
Co-authored-by: Demian <Demian@gmx.co.uk>
Co-authored-by: Dino Sardelic <dino.sardelic@live.com>
Co-authored-by: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>
Co-authored-by: Kryštof Černý <cleverline1mc@gmail.com>
Co-authored-by: Marek Adamski <fevbew@wp.pl>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Xean <xeanhort007@gmail.com>
Co-authored-by: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>
Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee>
Co-authored-by: skypichat <skypichat@hotmail.fr>
2023-04-05 13:16:40 -05:00

658 lines
13 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Tim Gibson <tdegibson@gmail.com>, 2014
# Tim Gibson <tdegibson@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: English (New Zealand) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-xbmcbackup/en_nz/>\n"
"Language: en_nz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
msgctxt "Addon Description"
msgid "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "File Selection"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgctxt "#30014"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgctxt "#30015"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Browse Path"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Type Path"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Browse Remote Path"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Backup Folder Name"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Progress Display"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Type Remote Path"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Remote Path Type"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Backups to keep (0 for all)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "User Addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon Data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Thumbnails/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Config Files"
msgctxt "#30036"
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Canceling this menu will close and save changes"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Advanced Settings Detected"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Select No to continue"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Resume Restore"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup has detected an unfinished restore"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Would you like to continue?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote or zip file path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starting"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Local Dir"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Remote Dir"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Gathering file list"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creating Files List"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Writing file"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Starting scheduled backup"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Removing backup"
msgctxt "#30056"
msgid "Scan or click this URL to authorize, click OK AFTER completion"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK AFTER completion"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Enable Scheduler"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hour of Day"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Day of Week"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Schedule"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Every Day"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Every Week"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "First Day of Month"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Custom Schedule"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Shutdown After Backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Restart Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "You should restart Kodi to continue"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Just Today"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Scheduler will run again on"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Progress Bar"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Background Progress Bar"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "None (Silent)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Version Warning"
msgctxt "#30086"
msgid "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Compress Archives"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copying Zip Archive"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Write Error Detected"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip archive could not be copied"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Not all files were copied"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Delete Authorisation Info"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "This will delete any OAuth token files"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Do you want to do this?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Old Zip Archive could not be deleted"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "This needs to happen before a backup can run"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Open Settings"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Extracting Archive"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Error extracting the zip archive"
msgctxt "#30102"
msgid "Click OK to enter code"
msgstr ""
msgctxt "#30103"
msgid "Validation Code"
msgstr ""
msgctxt "#30104"
msgid "Authorize Now"
msgstr ""
msgctxt "#30105"
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
msgstr ""
msgctxt "#30106"
msgid "is authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30107"
msgid "error authorizing"
msgstr ""
msgctxt "#30108"
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
msgstr ""
msgctxt "#30109"
msgid "Run on startup if missed"
msgstr ""
msgctxt "#30110"
msgid "Set Name"
msgstr ""
msgctxt "#30111"
msgid "Root folder selection"
msgstr ""
msgctxt "#30112"
msgid "Browse Folder"
msgstr ""
msgctxt "#30113"
msgid "Enter Own"
msgstr ""
msgctxt "#30114"
msgid "starts in Kodi home"
msgstr ""
msgctxt "#30115"
msgid "enter path to start there"
msgstr ""
msgctxt "#30116"
msgid "Enter root path"
msgstr ""
msgctxt "#30117"
msgid "Path Error"
msgstr ""
msgctxt "#30118"
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
msgctxt "#30119"
msgid "Select root"
msgstr ""
msgctxt "#30120"
msgid "Add Exclude Folder"
msgstr ""
msgctxt "#30121"
msgid "Root Folder"
msgstr ""
msgctxt "#30122"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "#30123"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgctxt "#30124"
msgid "Choose Action"
msgstr ""
msgctxt "#30125"
msgid "Advanced Editor"
msgstr ""
msgctxt "#30126"
msgid "Add Set"
msgstr ""
msgctxt "#30127"
msgid "Delete Set"
msgstr ""
msgctxt "#30128"
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr ""
msgctxt "#30129"
msgid "Exclude"
msgstr ""
msgctxt "#30130"
msgid "The root folder cannot be changed"
msgstr ""
msgctxt "#30131"
msgid "Choose Sets to Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30132"
msgid "Version 1.5.0 requires you to setup your file selections again - this is a breaking change"
msgstr ""
msgctxt "#30133"
msgid "Game Saves"
msgstr ""
msgctxt "#30134"
msgid "Include"
msgstr ""
msgctxt "#30135"
msgid "Add Include Folder"
msgstr ""
msgctxt "#30136"
msgid "Path must be within root folder"
msgstr ""
msgctxt "#30137"
msgid "This path is part of a rule already"
msgstr ""
msgctxt "#30138"
msgid "Set Name exists already"
msgstr ""
msgctxt "#30139"
msgid "Copy Simple Config"
msgstr ""
msgctxt "#30140"
msgid "This will copy the default Simple file selection to the Advanced Editor"
msgstr ""
msgctxt "#30141"
msgid "This will erase any current Advanced Editor settings"
msgstr ""
msgctxt "#30142"
msgid "Enable Verbose Logging"
msgstr "Enable Verbose Logging"
msgctxt "#30143"
msgid "Exclude a specific folder from this backup set"
msgstr ""
msgctxt "#30144"
msgid "Include a specific folder to this backup set"
msgstr ""
msgctxt "#30145"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "#30146"
msgid "Include Sub Folders"
msgstr ""
msgctxt "#30147"
msgid "Toggle Sub Folders"
msgstr ""
msgctxt "#30148"
msgid "Ask before restoring Kodi UI settings"
msgstr ""
msgctxt "#30149"
msgid "Restore Kodi UI Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30150"
msgid "Restore saved Kodi system settings from backup?"
msgstr ""
msgctxt "#30151"
msgid "Enable Verbose Logging"
msgstr "Enable Verbose Logging"
msgctxt "#30152"
msgid "Set Zip File Location"
msgstr ""
msgctxt "#30153"
msgid "Full path to where the zip file will be staged during backup or restore - must be local to this device"
msgstr ""
msgctxt "#30154"
msgid "Always prompt if Kodi settings should be restored - no by default"
msgstr ""
msgctxt "#30155"
msgid "Adds additional information to the log file"
msgstr ""
msgctxt "#30156"
msgid "Must save key/secret first, then return to settings to authorize"
msgstr ""
msgctxt "#30157"
msgid "Simple uses pre-defined folder locations, use Advanced Editor to define custom paths"
msgstr ""
msgctxt "#30158"
msgid "Run backup on daily, weekly, monthly, or custom schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30159"
msgid "Backup started with unknown mode"
msgstr ""
msgctxt "#30160"
msgid "Backup Filename Suffix"
msgstr ""
msgctxt "#30161"
msgid "Amend a string to the end of each backup folder or ZIP file"
msgstr ""
#~ msgctxt "#30036"
#~ msgid "Custom Directory 1"
#~ msgstr "Custom Directory 1"
#~ msgctxt "#30037"
#~ msgid "Custom Directory 2"
#~ msgstr "Custom Directory 2"
#~ msgctxt "#30045"
#~ msgid "Error: Remote path doesn't exist"
#~ msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
#~ msgctxt "#30056"
#~ msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
#~ msgstr "Check log for Dropbox authorise URL"
#~ msgctxt "#30057"
#~ msgid "Click OK when authorized"
#~ msgstr "Click OK when authorised"
#~ msgctxt "#30058"
#~ msgid "Dropbox Developer Code Needed"
#~ msgstr "Dropbox Developer Code Needed"