updated language files

This commit is contained in:
Rob Weber
2014-07-29 09:11:37 -05:00
parent eeb25a4c58
commit 6dc23de55b
69 changed files with 928 additions and 134 deletions

View File

@ -4,10 +4,24 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">XBMC Rugsteun</string>
<string id="30011">Algemeen</string>
<string id="30012">Lêer Seleksie</string>
<string id="30013">Skedulering</string>
<string id="30016">Rugsteun</string>
<string id="30017">Herstel</string>
<string id="30023">Modus</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox Sleutel</string>
<string id="30029">Dropbox Geheim</string>
<string id="30032">Databasis</string>
<string id="30033">Speellys</string>
<string id="30036">Verpersoonlikte Gids 1</string>
<string id="30037">Verpersoonlikte Gids 2</string>
<string id="30059">Besoek https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30062">Uur van Dag</string>
<string id="30063">Dag van Week</string>
<string id="30064">Cron Skedule</string>
<string id="30065">Sondag</string>
<string id="30066">Maandag</string>
<string id="30067">Dinsdag</string>
@ -15,4 +29,11 @@
<string id="30069">Donderdag</string>
<string id="30070">Vrydag</string>
<string id="30071">Saterdag</string>
<string id="30072">Elke Dag</string>
<string id="30073">Elke Week</string>
<string id="30074">Eerste Dag van Maand</string>
<string id="30075">Pasgemaakte Skedule</string>
<string id="30079">Net Vandag</string>
<string id="30080">Profiele</string>
<string id="30085">Weergawe Waarskuwing</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">E Ejnte</string>
<string id="30070">E Premte</string>
<string id="30071">E Shtunë</string>
<string id="30080">Profile</string>
</strings>

View File

@ -16,4 +16,5 @@
<string id="30069">ሐሙስ</string>
<string id="30070">አርብ</string>
<string id="30071">ቅዳሜ</string>
<string id="30080">ገጽታዎች </string>
</strings>

View File

@ -4,23 +4,32 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">نسخ احتياطي XBMC</string>
<string id="30010">نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى</string>
<string id="30011">عام</string>
<string id="30012">تحديد ملف</string>
<string id="30013">جدولة</string>
<string id="30016">نسخ احتياطي</string>
<string id="30017">استعادة</string>
<string id="30018">استعراض مسار</string>
<string id="30019">نوع مسار</string>
<string id="30020">استعراض مسار خارجي</string>
<string id="30021">اسم مجلد النسخ الاحتياطي</string>
<string id="30022">تشغيل صامت</string>
<string id="30012">تحديد الملف</string>
<string id="30016">نسخ إحتياطى</string>
<string id="30017">إسترجاع</string>
<string id="30018">إستعرض المسار</string>
<string id="30019">نوع المسار</string>
<string id="30020">إستعراض مسار بعيد</string>
<string id="30021">إسم مجلد النسخ اﻹحتياطى</string>
<string id="30023">الوضع</string>
<string id="30024"> مسار نوع خارجي</string>
<string id="30025">نوع مسار خارجي</string>
<string id="30030">مستخدم إضافات</string>
<string id="30027">صندوق اﻹسقاط</string>
<string id="30030">ملحقات المُستخدم</string>
<string id="30032">قاعدة البيانات</string>
<string id="30033">قائمة التشغيل</string>
<string id="30040">إختر "نعم" ﻹسترجاع هذا الملف ثم إعاده تشغيل إكس بى إم سى</string>
<string id="30041">إختر "لا" للمتابعه</string>
<string id="30042">إستكمال اﻹسترجاع</string>
<string id="30043">نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى إكتشف وجود حاله إسترجاع غير مُنتهيه</string>
<string id="30044">أترغب بالمتابعه ؟</string>
<string id="30051">يُنشِئ قائمه بالملفات</string>
<string id="30053">يبدأ النسخ اﻹحتياطى المجدول</string>
<string id="30054">يَحَذِف ملفات النسخ اﻹحتياطى</string>
<string id="30059">تفضل بزياره موقع https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">تفعيل الجدوله</string>
<string id="30065">الاحد</string>
<string id="30066">الاثنين</string>
<string id="30067">الثلاثاء</string>
@ -28,4 +37,11 @@
<string id="30069">الخميس</string>
<string id="30070">الجمعة</string>
<string id="30071">السبت</string>
<string id="30072">يومياً</string>
<string id="30073">إسبوعياً</string>
<string id="30074">أول يوم فى الشهر</string>
<string id="30076">أطفئ بعد النسخ اﻹحتياطى</string>
<string id="30077">أعد تشغيل إكس بى إم سى</string>
<string id="30078">يتوجب عليك إعاده تشغيل إكس بى إم سى للمتابعه</string>
<string id="30080">الملفات الشخصية</string>
</strings>

View File

@ -12,7 +12,6 @@
<string id="30017">Berrezarri</string>
<string id="30018">Arakatu bidea</string>
<string id="30021">Babes-kopia karpeta izena</string>
<string id="30022">Exekutatu isiltasunean</string>
<string id="30023">Modua</string>
<string id="30024">Idatzi Urruneko bidea</string>
<string id="30025">Urruneko bide mota</string>
@ -48,4 +47,5 @@
<string id="30073">Astero</string>
<string id="30074">Hilabeteko lehen egunean</string>
<string id="30075">Plangintza pertsonalizatua</string>
<string id="30080">Profilak</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<string id="30019">Type Path</string>
<string id="30020">Browse Remote Path</string>
<string id="30021">Backup Folder Name</string>
<string id="30022">Run Silent</string>
<string id="30023">Mode</string>
<string id="30024">Type Remote Path</string>
<string id="30025">Remote Path Type</string>
@ -70,4 +69,5 @@
<string id="30076">Shutdown After Backup</string>
<string id="30077">Restart XBMC</string>
<string id="30078">You should restart XBMC to continue</string>
<string id="30080">Профілі</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Četvrtak</string>
<string id="30070">Petak</string>
<string id="30071">Subota</string>
<string id="30080">Profili</string>
</strings>

View File

@ -12,13 +12,13 @@
<string id="30017">Възстанови</string>
<string id="30018">Преглеждане за път</string>
<string id="30019">Въвеждане на път</string>
<string id="30020">Прегледайте</string>
<string id="30020">Прегледайте за отдалечен път</string>
<string id="30021">Име на папката за резервните копия</string>
<string id="30022">Известяване за напредъка</string>
<string id="30023">Режим</string>
<string id="30024">Въведете отдалечения път</string>
<string id="30025">Окажете пътя до папката с резервни копия</string>
<string id="30026">Колко резервни копия да бъдат съхранявани (0 за всички)</string>
<string id="30026">Колко резервни копия да бъдат съхранявани (0 за всички)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox ключ</string>
<string id="30029">Dropbox секретен ключ</string>
@ -28,10 +28,10 @@
<string id="30033">Плейлисти</string>
<string id="30034">Миниатюри/Фанарт</string>
<string id="30035">Файловете с настройки</string>
<string id="30036">Персонална директория 1</string>
<string id="30037">Персонална директория №2</string>
<string id="30036">Персонална директория 1</string>
<string id="30037">Персонална директория 1</string>
<string id="30038">Засечени са допълнителни настройки</string>
<string id="30039">Необходимо е първо възстановяване на файла "advancedsettings.xml"</string>
<string id="30039">Първо трябва да бъде възстановен файла "advancedsettings.xml"</string>
<string id="30040">Изберете "Да" за възстановяване от файла и рестартиране на XBMC</string>
<string id="30041">Изберете "Не" за да продължите</string>
<string id="30042">Възобнови</string>
@ -70,10 +70,12 @@
<string id="30076">Изключвай XBMC след създаването на резервно копиране</string>
<string id="30077">Рестартиране на XBMC</string>
<string id="30078">Необходимо е да рестартирате XBMC за да продължите</string>
<string id="30079">Само днес</string>
<string id="30080">Профили</string>
<string id="30081">Планировчика ще стартира отново на</string>
<string id="30082">Лента за напредъка</string>
<string id="30083">Лента за напредъка на заден план</string>
<string id="30084">Без (тих режим)</string>
<string id="30079">Само днес</string>
<string id="30080">Профили</string>
<string id="30081">Планировчика ще стартира отново на</string>
<string id="30082">Лента за напредъка</string>
<string id="30083">Лента за напредъка на заден план</string>
<string id="30084">Без (тих режим)</string>
<string id="30085">Предупреждение за версията</string>
<string id="30086">Версията на XBMC, която ползвате е различна, от тази която се намира в архива</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- Burmese language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/my/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">ယေဘုယျ</string>
</strings>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">Còpia de seguretat XBMC</string>
<string id="30010">XBMC Backup</string>
<string id="30011">General</string>
<string id="30012">Sel·lecció de fitxers</string>
<string id="30013">Planificació</string>
@ -13,49 +13,48 @@
<string id="30018">Navega per la ruta</string>
<string id="30019">Tipus de ruta</string>
<string id="30020">Navega per la ruta remota</string>
<string id="30021">Nom del directori de la còpia</string>
<string id="30022">Executa en silenci</string>
<string id="30021">Nom de la carpeta de la còpia de seguretat</string>
<string id="30023">Mode</string>
<string id="30024">Tipus de ruta remota</string>
<string id="30025">Tipus de ruta remota</string>
<string id="30026">Còpies de seguretat a mantenir (0 per totes)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Clau del Dropbox</string>
<string id="30029">Dropbox secret</string>
<string id="30030">Afegitons d'usuari</string>
<string id="30031">Dades d'afegitons</string>
<string id="30028">Dropbox Key</string>
<string id="30029">Dropbox Secret</string>
<string id="30030">Complements d'usuari</string>
<string id="30031">Dades del complement</string>
<string id="30032">Base de dades</string>
<string id="30033">Llista de reproducció</string>
<string id="30034">Miniatures/Fanart</string>
<string id="30035">Fitxers de configuració</string>
<string id="30036">Directori Personalitzat 1</string>
<string id="30037">Directori Personalitzat 2</string>
<string id="30038">Detectada Configuració avançada</string>
<string id="30036">Directori personalitzat 1</string>
<string id="30037">Directori personalitzat 2</string>
<string id="30038">S'ha detectat la configuració avançada</string>
<string id="30039">El fitxer de configuració avançada s'ha de restaurar primer</string>
<string id="30040">Selecciona SI per Restaurar aquest arxiu i reiniciar l'XBMC</string>
<string id="30041">Seleciona No per Continuar</string>
<string id="30042">Rependre la Restauració</string>
<string id="30043">Copia de seguretat d'XBMC ha detectat una restauració sense acabar</string>
<string id="30044">Vols continuar?</string>
<string id="30040">Seleccioneu «Sí» per restaurar aquest fitxer i reiniciar l'XBMC</string>
<string id="30041">Seleccioneu «No» per continuar</string>
<string id="30042">Repren la restauració</string>
<string id="30043">L'XBMC Backup ha detectat una restauració inacabada</string>
<string id="30044">Voleu continuar?</string>
<string id="30045">Error: La ruta remota no existeix</string>
<string id="30046">Inici</string>
<string id="30046">S'està iniciant</string>
<string id="30047">Directori local</string>
<string id="30048">Directori remot</string>
<string id="30049">Recollint llista de fitxers</string>
<string id="30049">S'està recopilant la llista de fitxers</string>
<string id="30050">La ruta remota existeix - hi pot haver fitxers antics!</string>
<string id="30051">Creant llista de fitxers</string>
<string id="30052">Escrivint fitxer</string>
<string id="30053">Iniciant còpia planificada</string>
<string id="30051">S'està creant la llista de fitxers</string>
<string id="30052">S'està escrivint el fitxer</string>
<string id="30053">S'està iniciant la còpia de seguretat planificada</string>
<string id="30054">S'està eliminant la còpia de seguretat</string>
<string id="30056">Comproveu el registre per la URL d autorització de Dropbox</string>
<string id="30057">Clica OK quan hagi estat autoritzat</string>
<string id="30058">Es necessita codi de desembolupador de Dropbox</string>
<string id="30059">Visita https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Activa el planificador</string>
<string id="30061">Planificador</string>
<string id="30056">Comproveu el registre per la URL d'autorització del Dropbox</string>
<string id="30057">Feu clic a «D'acord» quan hagi estat autoritzat</string>
<string id="30058">Es necessita el codi de desenvolupador del Dropbox</string>
<string id="30059">Visiteu https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Habilita el planificador</string>
<string id="30061">Planificació</string>
<string id="30062">Hora del dia</string>
<string id="30063">Dia de la setmana</string>
<string id="30064">Planificador cron</string>
<string id="30064">Planificació Cron</string>
<string id="30065">Diumenge</string>
<string id="30066">Dilluns</string>
<string id="30067">Dimarts</string>
@ -67,7 +66,13 @@
<string id="30073">Cada setmana</string>
<string id="30074">Primer dia del mes</string>
<string id="30075">Planificació personalitzada</string>
<string id="30076">Apagar despres de la copia de seguretat</string>
<string id="30077">Reiniciar XBMC</string>
<string id="30078">Cal que reinicieu XBMC per continuar</string>
<string id="30076">Apaga després de la còpia de seguretat</string>
<string id="30077">Reinicieu l'XBMC</string>
<string id="30078">És recomanable que reinicieu l'XBMC per continuar</string>
<string id="30079">Només avui</string>
<string id="30080">Perfils</string>
<string id="30081">El planificador de tasques s'executarà de nou</string>
<string id="30082">Barra de progrés</string>
<string id="30084">Cap (Silenciós)</string>
<string id="30086">Aquesta versió d'XBMC és diferent que la utilitzada per crear el fitxer</string>
</strings>

View File

@ -4,8 +4,8 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">XBMC备份</string>
<string id="30011"></string>
<string id="30010">XBMC 备份</string>
<string id="30011"></string>
<string id="30012">文件选择</string>
<string id="30013">计划任务</string>
<string id="30016">备份</string>
@ -14,14 +14,14 @@
<string id="30019">输入目录</string>
<string id="30020">浏览远程目录</string>
<string id="30021">备份文件夹名</string>
<string id="30022">静默运行</string>
<string id="30022">进度显示</string>
<string id="30023">模式</string>
<string id="30024">输入远程目录</string>
<string id="30025">远程目录类型</string>
<string id="30026">保留备份数0为全部</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox用户</string>
<string id="30029">Dropbox密码</string>
<string id="30028">Dropbox 用户</string>
<string id="30029">Dropbox 密码</string>
<string id="30030">用户插件</string>
<string id="30031">插件数据</string>
<string id="30032">数据库</string>
@ -32,25 +32,25 @@
<string id="30037">自定义目录2</string>
<string id="30038">检测到高级设置</string>
<string id="30039">将先恢复高级设置文件</string>
<string id="30040">选“是”恢复此文件并重启XBMC</string>
<string id="30040">选“是”恢复此文件并重启 XBMC</string>
<string id="30041">选“否”继续</string>
<string id="30042">继续恢复</string>
<string id="30043">XBMC备份检测到未完成的恢复</string>
<string id="30043">XBMC 备份检测到未完成的恢复</string>
<string id="30044">要继续吗?</string>
<string id="30045">错误:远程目录不存在</string>
<string id="30046">开始</string>
<string id="30047">本地目录</string>
<string id="30048">远程目录</string>
<string id="30049">收集文件列表</string>
<string id="30049">获取文件列表</string>
<string id="30050">远程目录存在 - 可能有旧文件留存!</string>
<string id="30051">创建文件列表</string>
<string id="30052">写入文件</string>
<string id="30053">启动计划备份</string>
<string id="30053">启动计划备份</string>
<string id="30054">删除备份</string>
<string id="30056">检查Dropbox授权URL日志</string>
<string id="30056">检查 Dropbox 授权 URL 日志</string>
<string id="30057">授权后点“确定”</string>
<string id="30058">需要Dropbox开发者Code</string>
<string id="30059">访问https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30058">需要 Dropbox 开发者 Code</string>
<string id="30059">访问 https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">启用计划任务</string>
<string id="30061">时间安排</string>
<string id="30062">时刻</string>
@ -68,6 +68,14 @@
<string id="30074">每月初</string>
<string id="30075">自定义计划</string>
<string id="30076">备份完成后关机</string>
<string id="30077">重启XBMC</string>
<string id="30078">需要重启XBMC以继续</string>
<string id="30077">重启 XBMC</string>
<string id="30078">需要重启 XBMC 以继续</string>
<string id="30079">就在今天</string>
<string id="30080">用户配置</string>
<string id="30081">计划任务将再次执行于</string>
<string id="30082">进度条</string>
<string id="30083">后台进度条</string>
<string id="30084">无(静默)</string>
<string id="30085">版本警告</string>
<string id="30086">当前 XBMC 版本与创建备份时的版本不同</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">星期四</string>
<string id="30070">星期五</string>
<string id="30071">星期六</string>
<string id="30080">設定檔</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Vrsta putanje</string>
<string id="30020">Pregledaj udaljenu putanju</string>
<string id="30021">Sigurnosno kopiraj naziv mape</string>
<string id="30022">Pokreni u pozadini</string>
<string id="30022">Prikaz napretka</string>
<string id="30023">Način</string>
<string id="30024">Upišite udaljenu putanju</string>
<string id="30025">Vrsta udaljene putanje</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Isključi nakon sigurnosnog kopiranja</string>
<string id="30077">Ponovno pokreni XBMC</string>
<string id="30078">Za nastavak je potrebno ponovno pokretanje XBMC-a</string>
<string id="30079">Samo danas</string>
<string id="30080">Profili</string>
<string id="30081">Planirano vrijeme će se ponovno pokrenuti</string>
<string id="30082">Traka napretka</string>
<string id="30083">Pozadina trake napretka</string>
<string id="30084">Nepoznato (Tiho)</string>
<string id="30085">Upozorenje inačice</string>
<string id="30086">Ova inačica XBMC-a je drugačija od one koja se koristila za stvaranje arhive</string>
</strings>

View File

@ -4,7 +4,12 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">Záloha XBMC</string>
<string id="30011">Obecné</string>
<string id="30012">Výběr souboru</string>
<string id="30013">Plánování</string>
<string id="30016">Zálohovat</string>
<string id="30017">Obnovit</string>
<string id="30023">Režim</string>
<string id="30032">Databáze</string>
<string id="30033">Seznam stop</string>
@ -17,4 +22,5 @@
<string id="30070">Pátek</string>
<string id="30071">Sobota</string>
<string id="30077">Restartovat XBMC</string>
<string id="30080">Profily</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<string id="30019">Indtast Sti</string>
<string id="30020">Gennemse netværksmapper</string>
<string id="30021">Navngiv mappe til sikkerhedskopi</string>
<string id="30022">Kør i baggrunden</string>
<string id="30023">Tilstand</string>
<string id="30024">Indtast netværkssti</string>
<string id="30025">Type af netværkssti</string>
@ -28,6 +27,15 @@
<string id="30033">Afspilningsliste</string>
<string id="30034">Miniaturer/Fankunst</string>
<string id="30035">Konfigurationsfil</string>
<string id="30036">Brugerdefineret mappe 1</string>
<string id="30037">Brugerdefineret mappe 2</string>
<string id="30038">Udvidet indstilling opdaget</string>
<string id="30039">Udvidede indstillings-fil bør gendannes først</string>
<string id="30040">Vælg Ja for at gendanne denne fil og genstarte XBMC</string>
<string id="30041">Vælg Nej for at fortsætte</string>
<string id="30042">Genoptag gendannelse</string>
<string id="30043">XBMC Backup har fundet en ufærdiggjort gendannelse</string>
<string id="30044">Vil du fortsætte?</string>
<string id="30045">Fejl: Netværksstien findes ikke</string>
<string id="30046">Starter</string>
<string id="30047">Lokal mappe</string>
@ -60,4 +68,7 @@
<string id="30075">Brugerdefineret tidsplan</string>
<string id="30076">Luk ned efter Sikkerhedskopiering</string>
<string id="30077">Genstart XBMC</string>
<string id="30078">Du skal genstarte XBMC for at fortsætte</string>
<string id="30079">Kun Idag</string>
<string id="30080">Profiler</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Type pad</string>
<string id="30020">Blader externe locatie</string>
<string id="30021">Backup Folder Naam</string>
<string id="30022">Draai Zonder Mededelingen</string>
<string id="30022">Voortgangsbeeldscherm</string>
<string id="30023">Modus</string>
<string id="30024">Enter Extern Pad</string>
<string id="30025">Extern Pad Type</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Afsluiten na voltooiing back-up</string>
<string id="30077">Herstarten XBMC</string>
<string id="30078">Herstart XBMC om verder te gaan</string>
<string id="30079">Alleen Vandaag</string>
<string id="30080">Profielen</string>
<string id="30081">Scheduler zal opnieuw worden uitgevoerd op</string>
<string id="30082">Voortgangsbalk</string>
<string id="30083">Achtergrond voortgangsbalk</string>
<string id="30084">Geen (Stil)</string>
<string id="30085">Versie waarschuwing</string>
<string id="30086">Deze versie van XBMC is anders dan de gene die gebruikt is voor het creëren van het archief</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- English (Australia) language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en_AU/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">General</string>
<string id="30016">Backup</string>
<string id="30061">Schedule</string>
<string id="30077">Restart XBMC</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- English (New Zealand) language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en_NZ/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">XBMC Backup</string>
<string id="30011">General</string>
<string id="30012">File Selection</string>
<string id="30013">Scheduling</string>
<string id="30016">Backup</string>
<string id="30017">Restore</string>
<string id="30018">Browse Path</string>
<string id="30019">Type Path</string>
<string id="30020">Browse Remote Path</string>
<string id="30021">Backup Folder Name</string>
<string id="30022">Progress Display</string>
<string id="30023">Mode</string>
<string id="30024">Type Remote Path</string>
<string id="30025">Remote Path Type</string>
<string id="30026">Backups to keep (0 for all)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox Key</string>
<string id="30029">Dropbox Secret</string>
<string id="30030">User Addons</string>
<string id="30031">Addon Data</string>
<string id="30032">Database</string>
<string id="30033">Playlist</string>
<string id="30034">Thumbnails/Fanart</string>
<string id="30035">Config Files</string>
<string id="30036">Custom Directory 1</string>
<string id="30037">Custom Directory 2</string>
<string id="30038">Advanced Settings Detected</string>
<string id="30039">The advancedsettings file should be restored first</string>
<string id="30040">Select Yes to restore this file and restart XBMC</string>
<string id="30041">Select No to continue</string>
<string id="30042">Resume Restore</string>
<string id="30043">XBMC Backup has detected an unfinished restore</string>
<string id="30044">Would you like to continue?</string>
<string id="30045">Error: Remote path doesn't exist</string>
<string id="30046">Starting</string>
<string id="30047">Local Dir</string>
<string id="30048">Remote Dir</string>
<string id="30049">Gathering file list</string>
<string id="30050">Remote Path exists - may have old files in it!</string>
<string id="30051">Creating Files List</string>
<string id="30052">Writing file</string>
<string id="30053">Starting scheduled backup</string>
<string id="30054">Removing backup</string>
<string id="30056">Check log for Dropbox authorise URL</string>
<string id="30057">Click OK when authorised</string>
<string id="30058">Dropbox Developer Code Needed</string>
<string id="30059">Visit https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Enable Scheduler</string>
<string id="30061">Schedule</string>
<string id="30062">Hour of Day</string>
<string id="30063">Day of Week</string>
<string id="30064">Cron Schedule</string>
<string id="30065">Sunday</string>
<string id="30066">Monday</string>
<string id="30067">Tuesday</string>
<string id="30068">Wednesday</string>
<string id="30069">Thursday</string>
<string id="30070">Friday</string>
<string id="30071">Saturday</string>
<string id="30072">Every Day</string>
<string id="30073">Every Week</string>
<string id="30074">First Day of Month</string>
<string id="30075">Custom Schedule</string>
<string id="30076">Shutdown After Backup</string>
<string id="30077">Restart XBMC</string>
<string id="30078">You should restart XBMC to continue</string>
<string id="30079">Just Today</string>
<string id="30080">Profiles</string>
<string id="30081">Scheduler will run again on</string>
<string id="30082">Progress Bar</string>
<string id="30083">Background Progress Bar</string>
<string id="30084">None (Silent)</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,81 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- English (US) language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en_US/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">XBMC Backup</string>
<string id="30011">General</string>
<string id="30012">File Selection</string>
<string id="30013">Scheduling</string>
<string id="30016">Backup</string>
<string id="30017">Restore</string>
<string id="30018">Browse Path</string>
<string id="30019">Type Path</string>
<string id="30020">Browse Remote Path</string>
<string id="30021">Backup Folder Name</string>
<string id="30022">Progress Display</string>
<string id="30023">Mode</string>
<string id="30024">Type Remote Path</string>
<string id="30025">Remote Path Type</string>
<string id="30026">Backups to keep (0 for all)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox Key</string>
<string id="30029">Dropbox Secret</string>
<string id="30030">User Addons</string>
<string id="30031">Addon Data</string>
<string id="30032">Database</string>
<string id="30033">Playlist</string>
<string id="30034">Thumbnails/Fanart</string>
<string id="30035">Config Files</string>
<string id="30036">Custom Directory 1</string>
<string id="30037">Custom Directory 2</string>
<string id="30038">Advanced Settings Detected</string>
<string id="30039">The advancedsettings file should be restored first</string>
<string id="30040">Select Yes to restore this file and restart XBMC</string>
<string id="30041">Select No to continue</string>
<string id="30042">Resume Restore</string>
<string id="30043">XBMC Backup has detected an unfinished restore</string>
<string id="30044">Would you like to continue?</string>
<string id="30045">Error: Remote path doesn't exist</string>
<string id="30046">Starting</string>
<string id="30047">Local Dir</string>
<string id="30048">Remote Dir</string>
<string id="30049">Gathering file list</string>
<string id="30050">Remote Path exists - may have old files in it!</string>
<string id="30051">Creating Files List</string>
<string id="30052">Writing file</string>
<string id="30053">Starting scheduled backup</string>
<string id="30054">Removing backup</string>
<string id="30056">Check log for Dropbox authorize URL</string>
<string id="30057">Click OK when authorized</string>
<string id="30058">Dropbox Developer Code Needed</string>
<string id="30059">Visit https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Enable Scheduler</string>
<string id="30061">Schedule</string>
<string id="30062">Hour of Day</string>
<string id="30063">Day of Week</string>
<string id="30064">Cron Schedule</string>
<string id="30065">Sunday</string>
<string id="30066">Monday</string>
<string id="30067">Tuesday</string>
<string id="30068">Wednesday</string>
<string id="30069">Thursday</string>
<string id="30070">Friday</string>
<string id="30071">Saturday</string>
<string id="30072">Every Day</string>
<string id="30073">Every Week</string>
<string id="30074">First Day of Month</string>
<string id="30075">Custom Schedule</string>
<string id="30076">Shutdown After Backup</string>
<string id="30077">Restart XBMC</string>
<string id="30078">You should restart XBMC to continue</string>
<string id="30079">Just Today</string>
<string id="30080">Profiles</string>
<string id="30081">Scheduler will run again on</string>
<string id="30082">Progress Bar</string>
<string id="30083">Background Progress Bar</string>
<string id="30084">None (Silent)</string>
<string id="30085">Version Warning</string>
<string id="30086">This version of XBMC is different than the one used to create the archive</string>
</strings>

View File

@ -70,12 +70,12 @@
<string id="30076">Shutdown After Backup</string>
<string id="30077">Restart XBMC</string>
<string id="30078">You should restart XBMC to continue</string>
<string id="30079">Just Today</string>
<string id="30080">Profiles</string>
<string id="30081">Scheduler will run again on</string>
<string id="30082">Progress Bar</string>
<string id="30083">Background Progress Bar</string>
<string id="30084">None (Silent)</string>
<string id="30085">Version Warning</string>
<string id="30086">This version of XBMC is different than the one used to create the archive</string>
<string id="30079">Just Today</string>
<string id="30080">Profiles</string>
<string id="30081">Scheduler will run again on</string>
<string id="30082">Progress Bar</string>
<string id="30083">Background Progress Bar</string>
<string id="30084">None (Silent)</string>
<string id="30085">Version Warning</string>
<string id="30086">This version of XBMC is different than the one used to create the archive</string>
</strings>

View File

@ -14,4 +14,5 @@
<string id="30069">Ĵaŭdo</string>
<string id="30070">Vendredo</string>
<string id="30071">Sabato</string>
<string id="30080">Provicos</string>
</strings>

View File

@ -17,4 +17,5 @@
<string id="30070">reede</string>
<string id="30071">laupäev</string>
<string id="30077">Taaskäivita XBMC</string>
<string id="30080">Profiilid</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- Faroese language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/fo/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">Vanligt</string>
</strings>

View File

@ -18,4 +18,5 @@
<string id="30070">perjantai</string>
<string id="30071">lauantai</string>
<string id="30077">Käynnistä XBMC uudelleen</string>
<string id="30080">Käyttäjäprofiilit</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,81 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- French (Canada) language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/fr_CA/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">Sauvegarde XBMC</string>
<string id="30011">Général</string>
<string id="30012">Choix des fichiers</string>
<string id="30013">Planification</string>
<string id="30016">Sauvegarder</string>
<string id="30017">Restaurer</string>
<string id="30018">Parcourir le chemin</string>
<string id="30019">Saisir le chemin</string>
<string id="30020">Parcourir le chemin distant</string>
<string id="30021">Nom du dossier de sauvegarde</string>
<string id="30022">Affichage de la progression</string>
<string id="30023">Mode</string>
<string id="30024">Saisir le chemin distant</string>
<string id="30025">Type de chemin distant</string>
<string id="30026">Sauvegardes à garder (0 pour toutes)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Clef Dropbox</string>
<string id="30029">Secret Dropbox</string>
<string id="30030">Addiciels de l'utilisateur</string>
<string id="30031">Données de l'addiciel</string>
<string id="30032">Base de données</string>
<string id="30033">Liste de lecture</string>
<string id="30034">Imagettes/Fanart</string>
<string id="30035">Fichiers de configuration</string>
<string id="30036">Répertoire personnalisé 1</string>
<string id="30037">Répertoire personnalisé 2</string>
<string id="30038">Paramètres avancés détectés</string>
<string id="30039">Le fichier advancedsettings devrait d'abord être restauré</string>
<string id="30040">Choisir Oui pour restaurer ce fichier et redémarrer XBMC</string>
<string id="30041">Choisir Non pour continuer</string>
<string id="30042">Reprendre la restauration</string>
<string id="30043">La sauvegarde de XBMC a détecté une restauration incomplète</string>
<string id="30044">Voulez-vous continuer?</string>
<string id="30045">Erreur : le chemin distant n'existe pas</string>
<string id="30046">Démarrage</string>
<string id="30047">Répertoire local</string>
<string id="30048">Répertoire distant</string>
<string id="30049">Recueil de la liste des fichiers</string>
<string id="30050">Le chemin distant existe - il peut contenir des anciens fichiers!</string>
<string id="30051">Création de la liste des fichiers</string>
<string id="30052">Écriture du fichier</string>
<string id="30053">Lancement de la sauvegarde planifiée</string>
<string id="30054">Suppression de la sauvegarde</string>
<string id="30056">Vérifier le journal pour l'URL d'autorisation de Dropbox</string>
<string id="30057">Cliquer sur OK après autorisation</string>
<string id="30058">Code du développeur Dropbox requis</string>
<string id="30059">Visiter https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Activer l'ordonnanceur</string>
<string id="30061">Planification</string>
<string id="30062">Heure de la journée</string>
<string id="30063">Jour de la semaine</string>
<string id="30064">Planification cron</string>
<string id="30065">Dimanche</string>
<string id="30066">Lundi</string>
<string id="30067">Mardi</string>
<string id="30068">Mercredi</string>
<string id="30069">Jeudi</string>
<string id="30070">Vendredi</string>
<string id="30071">Samedi</string>
<string id="30072">Tous les jours</string>
<string id="30073">Toutes les semaines</string>
<string id="30074">Premier de chaque mois</string>
<string id="30075">Planification personnalisée</string>
<string id="30076">Extinction après la sauvegarde</string>
<string id="30077">Redémarrer XBMC</string>
<string id="30078">Vous devriez redémarrer XBMC pour continuer</string>
<string id="30079">Seulement aujourd'hui</string>
<string id="30080">Profils</string>
<string id="30081">L'ordonnanceur s'exécutera à nouveau</string>
<string id="30082">Barre de progression</string>
<string id="30083">Barre de progression d'arrière-plan</string>
<string id="30084">Aucun (silencieux)</string>
<string id="30085">Avertissement de version</string>
<string id="30086">Cette version de XBMC est différente de celle utilisée pour créer l'archive</string>
</strings>

View File

@ -70,4 +70,7 @@
<string id="30076">Arrêter après la sauvegarde</string>
<string id="30077">Redémarrer XBMC</string>
<string id="30078">Vous devez redémarrer XBMC pour continuer</string>
<string id="30079">Seulement aujourd'hui</string>
<string id="30080">Profils</string>
<string id="30081">Le planificateur sera exécuté le</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Escribir Camiño</string>
<string id="30020">Buscar Camiño Remoto</string>
<string id="30021">Nome do cartafol de copias de seguranza</string>
<string id="30022">Executar en segundo plano</string>
<string id="30022">Amosar Progreso</string>
<string id="30023">Modo</string>
<string id="30024">Escribir Camiño Remoto</string>
<string id="30025">Tipo de Camiño Remoto</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string id="30057">Prema Aceptar cando teña autorización</string>
<string id="30058">É necesario o códido de desenvolvedor de Dropbox</string>
<string id="30059">Visite https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Habilitar programación</string>
<string id="30060">Activar Programador</string>
<string id="30061">Programación</string>
<string id="30062">Hora do día</string>
<string id="30063">Día da semana</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Apagar despois de realizar a copia de seguranza</string>
<string id="30077">Reiniciar XBMC</string>
<string id="30078">Ten de restaurar o XBMC para continuar</string>
<string id="30079">Só Hoxe</string>
<string id="30080">Perfís</string>
<string id="30081">O Programador executarase de novo o</string>
<string id="30082">Barra de Progreso</string>
<string id="30083">Barra de Progreso no Fondo</string>
<string id="30084">Ningún (Silencioso)</string>
<string id="30085">Advertencia de Versión</string>
<string id="30086">Esta versión do XBMC é diferente da utilizada para xerar o ficheiro</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- Georgian language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ka/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">მთავარი</string>
</strings>

View File

@ -70,4 +70,11 @@
<string id="30076">Herunterfahren nach Backup</string>
<string id="30077">XBMC neu starten</string>
<string id="30078">Du solltest XBMC neu starten, um fortzufahren</string>
<string id="30079">Nur heute</string>
<string id="30080">Profile</string>
<string id="30081">Arbeitsplaner wird nochmal ausgeführt am:</string>
<string id="30082">Fortschrittsbalken</string>
<string id="30083">Hintergrund Fortsschrittsbalken</string>
<string id="30084">Keine (Still)</string>
<string id="30085">Versionswarnung</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Πληκτρολόγηση της Διαδρομής</string>
<string id="30020">Εντοπισμός Απομακρυσμένης Διαδρομής</string>
<string id="30021">Όνομα Φακέλου Αντιγράφου Ασφαλείας</string>
<string id="30022">Σιωπηρή Εκτέλεση</string>
<string id="30022">Απεικόνιση Εξέλιξης</string>
<string id="30023">Μέθοδος</string>
<string id="30024">Πληκτρολόγηση Απομακρυσμένης Διαδρομής</string>
<string id="30025">Τύπος Απομακρυσμένης Διαδρομής</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Τερματισμός μετά τη δημιουργία Αντιγράφου</string>
<string id="30077">Επανεκκίνηση XBMC</string>
<string id="30078">Πρέπει να επανεκκινήσετε το XBMC για να συνεχίσετε</string>
<string id="30079">Μόνο Σήμερα</string>
<string id="30080">Προφίλ</string>
<string id="30081">Ο προγραμματισμός θα γίνει ξανά στις</string>
<string id="30082">Μπάρα Εξέλιξης</string>
<string id="30083">Μπάρα Εξέλιξης Υποβάθρου</string>
<string id="30084">Κανένα (Αθόρυβο)</string>
<string id="30085">Προειδοποίηση Έκδοσης</string>
<string id="30086">Η έκδοση του XBMC δεν είναι αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία του αρχείου</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- Haitian (Haitian Creole) language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ht/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30065">dimanch</string>
<string id="30066">Lindi</string>
<string id="30067">Madi</string>
<string id="30068">Merkredi</string>
<string id="30069">Jedi</string>
<string id="30070">Vandredi</string>
<string id="30071">Samdi</string>
</strings>

View File

@ -10,41 +10,51 @@
<string id="30013">תזמון</string>
<string id="30016">גיבוי</string>
<string id="30017">שחזור</string>
<string id="30018">עיין נתיב</string>
<string id="30018">עיון בנתיב</string>
<string id="30019">הזן נתיב</string>
<string id="30020">עיין נתיב מרוחק</string>
<string id="30020">עיון בנתיב מרוחק</string>
<string id="30021">שם תיקיית גיבוי</string>
<string id="30022">ריצה שקטה</string>
<string id="30023">מצב</string>
<string id="30024">הזן נתיב מרוחק</string>
<string id="30025">סוג נתיב מרוחק</string>
<string id="30026">גיבויים לשמירה (0 להכול)</string>
<string id="30026">מספר גיבוים לשמירה (0 להכול)</string>
<string id="30027">דרופבוקס</string>
<string id="30028">Dropbox Key</string>
<string id="30029">Dropbox Secret</string>
<string id="30030">הרחבות משתמש</string>
<string id="30031">נתוני הרחבה</string>
<string id="30032">מסד נתונים</string>
<string id="30033">רשימת השמעה</string>
<string id="30034">תמונות ממוזערות/פאנארט</string>
<string id="30035">קבצי הגדרה</string>
<string id="30035">קבצי הגדרות</string>
<string id="30036">תיקיה מותאמת 1</string>
<string id="30037">תיקיה מותאמת 2</string>
<string id="30038">זוהה Advanced Settings</string>
<string id="30039">יש לשחזר תחילה את הקובץ advancedsettings</string>
<string id="30040">בחר "כן" לשחזור קובץ זה ולהפעלת XBMC מחדש</string>
<string id="30041">בחר "לא" להמשך</string>
<string id="30042">המשך שחזור</string>
<string id="30044">אתה רוצה להמשיך?</string>
<string id="30043">גיבוי XBMC זיהה שחזור שלא הסתיים</string>
<string id="30044">האם ברצונך להמשיך?</string>
<string id="30045">שגיאה: נתיב מרוחק אינו קיים</string>
<string id="30046">מתחיל</string>
<string id="30047">כונן מקומי</string>
<string id="30048">כונן מרוחק</string>
<string id="30047">תיקיה מקומית</string>
<string id="30048">תיקיה מרוחקת</string>
<string id="30049">אוסף רשימת קבצים</string>
<string id="30050">נתיב מרוחק נמצא - ייתכן שיש בתיקיה זו קבצים ישנים!</string>
<string id="30050">נתיב מרוחק נמצא - יתכן שיש בתיקיה זו קבצים ישנים!</string>
<string id="30051">יוצר רשימת קבצים</string>
<string id="30052">כותב קובץ</string>
<string id="30053">התחלת גיבוי מתוזמן</string>
<string id="30054">מסיר גיבויים</string>
<string id="30056">דוק יומן רישום לכתובת דרום בוקס מאושרת</string>
<string id="30053">מתחיל גיבוי מתוזמן</string>
<string id="30054">מסיר גיבוי</string>
<string id="30056">בדוק יומן רישום לכתובת דרופבוקס מאושרת</string>
<string id="30057">לחץ אישור כשמאושר</string>
<string id="30058">נדרש קוד מפתח של דרופבוקס</string>
<string id="30059">בקר בכתובת https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">הפעל מתזמן</string>
<string id="30061">תזמון</string>
<string id="30062">שעה ביום</string>
<string id="30063">יום בשבוע</string>
<string id="30064">Cron Schedule</string>
<string id="30064">תזמון Cron</string>
<string id="30065">יום ראשון</string>
<string id="30066">יום שני</string>
<string id="30067">יום שלישי</string>
@ -56,7 +66,10 @@
<string id="30073">כל שבוע</string>
<string id="30074">יום ראשון של החודש</string>
<string id="30075">תזמון מותאם אישית</string>
<string id="30076">לכבות לאחר הגיבוי</string>
<string id="30077">הפעל מחדש XBMC</string>
<string id="30078">אתה להפעיל את XBMC מחדש כדי להמשיך</string>
<string id="30076">כיבוי בתום הגיבוי</string>
<string id="30077">הפעל את XBMC מחדש</string>
<string id="30078">להמשך הינך צריך להפעיל את XBMC מחדש</string>
<string id="30079">היום בלבד</string>
<string id="30080">פרופילים</string>
<string id="30081">המתזמן יופעל שוב ב-</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Adja meg az útvonalat</string>
<string id="30020">Távoli útvonal tallózása</string>
<string id="30021">Biztonsási mentés mappa neve</string>
<string id="30022">Néma futtatás</string>
<string id="30022">Folyamatkijelzés</string>
<string id="30023">Mód</string>
<string id="30024">Adja meg a távoli útvonalat</string>
<string id="30025">Távoli útvonal típusa</string>
@ -30,6 +30,13 @@
<string id="30035">Konfigurációs fájlok</string>
<string id="30036">Saját könyvtár 1</string>
<string id="30037">Saját könyvtár 2</string>
<string id="30038">Haladó Beállítások Megtalálva</string>
<string id="30039">Az advancedsettings fájl visszaállítása szükséges előbb</string>
<string id="30040">Válassza az Igen opciót a fájl visszaállításához és az XBMC újraindításához</string>
<string id="30041">Válassza a Nem opciót a folytatáshoz</string>
<string id="30042">Visszaállítás folyatatása</string>
<string id="30043">Az XBMC Backup befejezetlen visszaállítást érzékelt</string>
<string id="30044">Folytassuk?</string>
<string id="30045">Hiba: A távoli útvonal nem létezik</string>
<string id="30046">Kezdődik</string>
<string id="30047">Helyi könyvtár</string>
@ -62,4 +69,13 @@
<string id="30075">Egyéni időzítő</string>
<string id="30076">Leállítás a biztonsági mentés után</string>
<string id="30077">XBMC újraindítása</string>
<string id="30078">Az XBMC újraindítása szükséges a folytatáshoz</string>
<string id="30079">Csak Ma</string>
<string id="30080">Profilok</string>
<string id="30081">Az ütemező következő futása:</string>
<string id="30082">Folyamatkijelző</string>
<string id="30083">Háttér Folyamatjelző</string>
<string id="30084">Nincs (Néma)</string>
<string id="30085">Verzió Figyelmeztetés</string>
<string id="30086">Az XBMC verziója különbözik attól mint amelyik létrehozta az archívumot</string>
</strings>

View File

@ -8,6 +8,7 @@
<string id="30023">Hamur</string>
<string id="30032">Gagnagrunnur</string>
<string id="30033">Lagalista</string>
<string id="30046">Ræsi</string>
<string id="30061">Dagskrá</string>
<string id="30065">Sunnudagur</string>
<string id="30066">Mánudagur</string>
@ -17,4 +18,5 @@
<string id="30070">Föstudagur</string>
<string id="30071">Laugardagur</string>
<string id="30077">Endurræsa XBMC</string>
<string id="30080">Notendur</string>
</strings>

View File

@ -4,10 +4,57 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">Pencadangan XBMC</string>
<string id="30011">Umum</string>
<string id="30012">Pilih Berkas</string>
<string id="30013">Penjadwalan</string>
<string id="30016">Cadangan</string>
<string id="30017">Pengembalian</string>
<string id="30018">Ramban Lokasi</string>
<string id="30019">Lokasi Tipe</string>
<string id="30020">Ramban Lokasi Jarak Jauh</string>
<string id="30021">Nama Folder Cadangan</string>
<string id="30023">Mode</string>
<string id="30032">Database</string>
<string id="30024">Lokasi Tipe Jarak Jauh</string>
<string id="30025">Tipe Lokasi Jarak Jauh</string>
<string id="30026">Cadangan untuk disimpan (0 untuk seluruhnya)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Kunci Dropbox</string>
<string id="30029">Rahasia Dropbox</string>
<string id="30030">Addon Pengguna</string>
<string id="30031">Data Addon</string>
<string id="30032">Basis Data</string>
<string id="30033">Daftar Main</string>
<string id="30034">Gambar Kecil/Fanart</string>
<string id="30035">Berkas Konfigurasi</string>
<string id="30036">Direktori Lain 1</string>
<string id="30037">Direktori Lain 2</string>
<string id="30038">Terdeteksi Pengaturan Lanjutan</string>
<string id="30039">Berkas pengaturan lanjutan perlu dikembalikan terlebih dulu</string>
<string id="30040">Pilih Ya untuk mengembalikan berkas ini dan menjalankan ulang XBMC</string>
<string id="30041">Pilih Tidak untuk melanjutkan</string>
<string id="30042">Lanjutkan pengembalian</string>
<string id="30043">Pencadangan XBMC mendeteksi ada pengembalian yang belum selesai</string>
<string id="30044">Apakah Anda ingin melanjutkan?</string>
<string id="30045">Kesalahan: Lokasi jarak jauh tidak ada</string>
<string id="30046">Memulai</string>
<string id="30047">Direktori Lokal</string>
<string id="30048">Direktori Jarak Jauh</string>
<string id="30049">Mengumpulkan daftar berkas</string>
<string id="30050">Lokasi jarak jauh ada - mungkin berisi berkas lama di dalamnya!</string>
<string id="30051">Membuat Daftar Berkas</string>
<string id="30052">Menulis berkas</string>
<string id="30053">Memulai pencadangan terjadwal</string>
<string id="30054">Menghapus cadangan</string>
<string id="30056">Periksa log untuk URL otorisasi Dropbox</string>
<string id="30057">Klik OK ketika sudah terotorisasi</string>
<string id="30058">Kode Pengembang Dropbox Diperlukan</string>
<string id="30059">Kunjungi https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Mengaktifkan Penjadwalan</string>
<string id="30061">Jadwal</string>
<string id="30062">Jam</string>
<string id="30063">Hari</string>
<string id="30064">Jadwal Cron</string>
<string id="30065">Minggu</string>
<string id="30066">Senin</string>
<string id="30067">Selasa</string>
@ -15,4 +62,13 @@
<string id="30069">Kamis</string>
<string id="30070">Jumat</string>
<string id="30071">Sabtu</string>
<string id="30072">Setiap Hari</string>
<string id="30073">Setiap Minggu</string>
<string id="30074">Hari Pertama Setiap Bulan</string>
<string id="30075">Jadwal Lain</string>
<string id="30076">Matikan Setelah Pencadangan</string>
<string id="30077">Jalankan Ulang XBMC</string>
<string id="30078">Anda perlu menjalankan ulang XBMC untuk melanjutkan</string>
<string id="30079">Hanya Hari Ini</string>
<string id="30080">Profil</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Scrivi percorso</string>
<string id="30020">Seleziona percorso remoto</string>
<string id="30021">Nome cartella backup</string>
<string id="30022">Avvio silenzioso</string>
<string id="30022">Visualizzazione avanzamento</string>
<string id="30023">Modalità</string>
<string id="30024">Scrivi percorso remoto</string>
<string id="30025">Tipo percorso remoto</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Spegni dopo avere effettuato il backup</string>
<string id="30077">Riavvia XBMC</string>
<string id="30078">Dovresti riavviare XBMC per continuare</string>
<string id="30079">Oggi</string>
<string id="30080">Profili</string>
<string id="30081">Gli eventi pianificati verrà rieseguita il</string>
<string id="30082">Barra di avanzamento</string>
<string id="30083">Barra di avanzamento sullo sfondo</string>
<string id="30084">Nessuno (silenzioso)</string>
<string id="30085">Allerta Versione</string>
<string id="30086">Questa versione di XBMC è diversa da quella che è stata usata per creare l'archivio</string>
</strings>

View File

@ -14,18 +14,28 @@
<string id="30019">パスを入力</string>
<string id="30020">リモートパスをブラウズ</string>
<string id="30021">バックアップフォルダ名</string>
<string id="30022">静かに実行</string>
<string id="30023">モード</string>
<string id="30024">リモートパスを入力</string>
<string id="30025">リモートパスのタイプ</string>
<string id="30026">保持するバックアップ (0 = 全部)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">ドロップボックスのキー</string>
<string id="30029">Dropboxシークレット</string>
<string id="30030">ユーザーアドオン</string>
<string id="30031">アドオンのデータ</string>
<string id="30032">データベース</string>
<string id="30033">プレイリスト</string>
<string id="30034">サムネール/ファンアート</string>
<string id="30035">設定ファイル</string>
<string id="30036">カスタムディレクトリ1</string>
<string id="30037">カスタムディレクトリ2</string>
<string id="30038">詳細設定が検出されました</string>
<string id="30039">Advanced設定ファイルは先に復元したほうが良い</string>
<string id="30040">このファイル復元とXBMCの再起動する場合は「はい」を選択してください</string>
<string id="30041">続けるにはいいえを選択してください</string>
<string id="30042">復元を再開する</string>
<string id="30043">XBMCバックアップが未完成の復元を検出しました</string>
<string id="30044">続行しますか</string>
<string id="30045">エラー:リモートパスが存在しません</string>
<string id="30046">開始中</string>
<string id="30047">ローカルディレクトリ</string>
@ -38,6 +48,8 @@
<string id="30054">バックアップを削除中</string>
<string id="30056">Dropbox の認証URL はログを確認してください</string>
<string id="30057">認証が済んだらOKをクリックしてください</string>
<string id="30058">Dropbox開発用コードが必要</string>
<string id="30059">https://www.dropbox.com/developersをご覧ください</string>
<string id="30060">スケジューラを有効にする</string>
<string id="30061">スケジュール</string>
<string id="30062">時刻</string>
@ -54,4 +66,9 @@
<string id="30073">毎週</string>
<string id="30074">毎月1日</string>
<string id="30075">カスタムスケジュール</string>
<string id="30076">バックアップ後にシャットダウン</string>
<string id="30077">XBMCを再起動</string>
<string id="30078">続けるため、XBMCを再起動したほうがいい</string>
<string id="30079">ちょうど今日</string>
<string id="30080">プロファイル</string>
</strings>

View File

@ -14,28 +14,43 @@
<string id="30019">경로 입력</string>
<string id="30020">원격 경로 탐색</string>
<string id="30021">백업 폴더명</string>
<string id="30022">자동 실행</string>
<string id="30022">진행 표시</string>
<string id="30023">모드</string>
<string id="30024">원격 경로 입력</string>
<string id="30025">원격 경로 유형</string>
<string id="30026">유지할 백업 (0은 모두 유지)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox 아이디</string>
<string id="30029">Dropbox 비밀번호</string>
<string id="30030">사용자 애드온</string>
<string id="30031">애드온 데이터</string>
<string id="30032">데이베이스</string>
<string id="30032">데이베이스</string>
<string id="30033">재생목록</string>
<string id="30034">썸네일/팬아트</string>
<string id="30035">설정 파일</string>
<string id="30036">사용자 디렉터리 1</string>
<string id="30037">사용자 디렉터리 2</string>
<string id="30038">Advanced Settings 감지 됨</string>
<string id="30039">advancedsettings 파일을 먼저 복원하여야 합니다</string>
<string id="30040">이 파일을 복원하고 XBMC를 다시 시작하려면 Yes 를 선택하세요</string>
<string id="30041">계속하려면 No 를 선택하세요</string>
<string id="30042">복원 재개</string>
<string id="30043">XBMC Backup이 완료되지 않은 복원을 감지하였습니다</string>
<string id="30044">계속 하겠습니까?</string>
<string id="30045">오류: 존재하지 않는 원격 경로</string>
<string id="30046">시작</string>
<string id="30047">로컬 디렉</string>
<string id="30048">원격 디렉</string>
<string id="30047">로컬 디렉</string>
<string id="30048">원격 디렉</string>
<string id="30049">파일 목록을 가져오는 중</string>
<string id="30050">원격 경로 있음 - 오래된 파일이 있습니다!</string>
<string id="30051">파일 목록 작성 중</string>
<string id="30052">파일을 쓰는 중</string>
<string id="30053">예약된 백업 시작</string>
<string id="30054">백업 삭제</string>
<string id="30056">로그에서 Dropbox 인증 URL을 확인하세요</string>
<string id="30057">인증이 완료되면 확인을 누르세요</string>
<string id="30058">Dropbox 개발자 코드가 필요합니다</string>
<string id="30059">https://www.dropbox.com/developers 을 방문하세요</string>
<string id="30060">예약 사용</string>
<string id="30061">예약</string>
<string id="30062">시간</string>
@ -52,5 +67,15 @@
<string id="30073">매주</string>
<string id="30074">매월 첫 날</string>
<string id="30075">사용자 예약</string>
<string id="30076">백업후 시스템 종료</string>
<string id="30077">XBMC 재시작</string>
<string id="30078">계속하려면 XBMC를 다시 시작하여야 합니다</string>
<string id="30079">오늘만</string>
<string id="30080">프로파일</string>
<string id="30081">다음 예약 실행: </string>
<string id="30082">진행 막대</string>
<string id="30083">백드라운드 진행 막대</string>
<string id="30084">없음 (표시 안 함)</string>
<string id="30085">버전 경고</string>
<string id="30086">이 XBMC 버전은 보관되어 있는 XBMC와 다른 버전입니다.</string>
</strings>

View File

@ -5,6 +5,8 @@
<strings>
<string id="30011">Vispārīgi</string>
<string id="30036">Pielāgota direktorija 1</string>
<string id="30037">Pielāgota direktorija 2</string>
<string id="30065">Svētdiena</string>
<string id="30066">Pirmdiena</string>
<string id="30067">Otrdiena</string>

View File

@ -14,18 +14,29 @@
<string id="30019">Tipo/rūšies kelias</string>
<string id="30020">Nuotolinio kelio peržiūra</string>
<string id="30021">Atsarginių kopijų aplanko pavadinimas</string>
<string id="30022">Tylus paleidimas</string>
<string id="30022">Progreso atvaizdavimas</string>
<string id="30023">Režimas</string>
<string id="30024">Įveskite nuotolinį vadymo kelią</string>
<string id="30025">Nuotolinį vadymo kelio tipas</string>
<string id="30026">Atsarginių kopijų laikymas/saugojimas (0 visiems)</string>
<string id="30026">Atsarginių kopijų saugojimas (0 visiems)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox raktas</string>
<string id="30029">Dropbox paslaptis</string>
<string id="30030">Vartotojo komplektacija</string>
<string id="30031">Priedo duomenys</string>
<string id="30032">Duomenų bazė</string>
<string id="30033">Grojaraštis</string>
<string id="30034">Miniatiūros/FanArt</string>
<string id="30035">Konfigūracijos failai</string>
<string id="30036">Pasirinktinis katalogas 1</string>
<string id="30037">Pasirinktinis katalogas 2</string>
<string id="30038">Papildomi nustatymai aptikti</string>
<string id="30039">Nustatymai 'Išplėstinė byla turėtų būti atkurta'</string>
<string id="30040">Pasirinkite Taip, jei norite atkurti šį failą ir perkraukite XBMC</string>
<string id="30041">Pasirinkite Ne, jei norite tęsti</string>
<string id="30042">Atnaujinti Atkurti</string>
<string id="30043">XBMC aptiko nebaigtą atkurti atsarginę kopiją</string>
<string id="30044">Ar norite tęsti?</string>
<string id="30045">Klaida: Nuotolinis kelias neegzistuoja</string>
<string id="30046">Paleidimas</string>
<string id="30047">Vietos kryptis</string>
@ -38,6 +49,8 @@
<string id="30054">Pa6alinti atsarginę kopiją</string>
<string id="30056">Patikrinti URL prisijungimą prie Dropbox</string>
<string id="30057">Spauskite OK, kai leidžiama</string>
<string id="30058">Dropbox programuotojo kodas</string>
<string id="30059">Apsilankykite https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Įjungti planavimą</string>
<string id="30061">Planuoti</string>
<string id="30062">Diena ir valanda</string>
@ -56,4 +69,13 @@
<string id="30075">Individualus tvarkaraštis</string>
<string id="30076">Išjungti kompiuterį baigus atsarginę kopiją</string>
<string id="30077">Perkrauti XBMC</string>
<string id="30078">Jūs turite iš naujo paleisti XBMC</string>
<string id="30079">Tiesiog šiandien</string>
<string id="30080">Profiliai</string>
<string id="30081">Tvarkaraštis bus paleisti dar kartą</string>
<string id="30082">Progreso juosta</string>
<string id="30083">Foninė progreso juosta</string>
<string id="30084">Joks (Tylus)</string>
<string id="30085">Versijos įspėjimas</string>
<string id="30086">Ši XBMC versija skiriasi nuot tos, kuri naudota kuriant archyvą</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Четврток</string>
<string id="30070">Петок</string>
<string id="30071">Сабота</string>
<string id="30080">Профили</string>
</strings>

View File

@ -5,6 +5,8 @@
<strings>
<string id="30011">Am</string>
<string id="30033">Senarai Main</string>
<string id="30061">Jadual</string>
<string id="30065">Ahad</string>
<string id="30066">Isnin</string>
<string id="30067">Selasa</string>
@ -12,4 +14,6 @@
<string id="30069">Khamis</string>
<string id="30070">Jumaat</string>
<string id="30071">Sabtu</string>
<string id="30077">Mula Semula XBMC</string>
<string id="30080">Profil</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Il-Ħamis</string>
<string id="30070">Il-Ġimgħa</string>
<string id="30071">Is-Sibt</string>
<string id="30080">Profil</string>
</strings>

View File

@ -4,15 +4,58 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30010">XBMC Backup</string>
<string id="30011">Generelt</string>
<string id="30012">Filvalg</string>
<string id="30013">Timeplan</string>
<string id="30016">Sikkerhetskopiering</string>
<string id="30017">Gjenopprett</string>
<string id="30018">Bla etter sti</string>
<string id="30019">Skriv inn sti</string>
<string id="30020">Bla etter ekstern sti</string>
<string id="30021">Mappenavn</string>
<string id="30022">Fremdriftsvisning</string>
<string id="30023">Modus</string>
<string id="30024">Skriv inn ekstern sti</string>
<string id="30025">Ekstern stitype</string>
<string id="30026">Antall sikkerhetskopier som beholdes (0 for alle)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Dropbox-nøkkel</string>
<string id="30029">Dropbox-secret</string>
<string id="30030">Utvidelser</string>
<string id="30031">Utvidelsesdata</string>
<string id="30032">Database</string>
<string id="30033">Spilleliste</string>
<string id="30034">Miniatyrer/Fanart</string>
<string id="30035">Konfigurasjonsfiler</string>
<string id="30036">Egendefinert mappe 1</string>
<string id="30037">Egendefinert mappe 2</string>
<string id="30038">Avanserte innstillinger oppdaget</string>
<string id="30039">advancedsettings-filen bør gjenopprettes først</string>
<string id="30040">Velg «Ja» for å gjenopprette denne filen og starte XBMC på ny</string>
<string id="30041">Velg «Nei» for å fortsette</string>
<string id="30042">Gjenoppta gjenoppretting</string>
<string id="30043">XBMC Backup har oppdaget en uferdig gjenoppretting</string>
<string id="30044">Ønsker du å fortsette?</string>
<string id="30045">Feil: Ekstern sti finnes ikke</string>
<string id="30046">Starter</string>
<string id="30047">Lokal mappe</string>
<string id="30048">Ekstern mappe</string>
<string id="30049">Samler filliste</string>
<string id="30050">Ekstern sti finnes - kan inneholde gamle filer!</string>
<string id="30051">Danner filliste</string>
<string id="30052">Skriver fil</string>
<string id="30053">Starter planlagt sikkerhetskopi</string>
<string id="30054">Fjerner sikkerhetskopi</string>
<string id="30056">Se loggen for Dropbox sin autorisasjons-URL</string>
<string id="30057">Trykk «OK» når autorisert</string>
<string id="30058">Dropbox-utviklerkode behøves</string>
<string id="30059">Besøk «https://www.dropbox.com/developers»</string>
<string id="30060">Aktiver planlegger</string>
<string id="30061">Planlegg</string>
<string id="30062">Time</string>
<string id="30063">Dag</string>
<string id="30064">Cron-planlegger</string>
<string id="30065">Søndag</string>
<string id="30066">Mandag</string>
<string id="30067">Tirsdag</string>
@ -20,6 +63,19 @@
<string id="30069">Torsdag</string>
<string id="30070">Fredag</string>
<string id="30071">Lørdag</string>
<string id="30072">Hver dag</string>
<string id="30073">Hver uke</string>
<string id="30074">Første dag i måneden</string>
<string id="30075">Egendefinert</string>
<string id="30076">Skru av etter sikkerhetskopiering</string>
<string id="30077">Start XBMC på nytt</string>
<string id="30078">Du bør starte XBMC på nytt for å fortsette</string>
<string id="30079">Bare i dag</string>
<string id="30080">Profiler</string>
<string id="30081">Planleggeren vil kjøre igjen på</string>
<string id="30082">Fremdriftslinje</string>
<string id="30083">Bakgrunnsfremdriftslinge</string>
<string id="30084">Ingen (Stum)</string>
<string id="30085">Versjonsadvarsel</string>
<string id="30086">Denne versjonen av XBMC er forskjellig fra den som ble benyttet til å lage sikkerhetskopien</string>
</strings>

View File

@ -7,4 +7,12 @@
<string id="30011">عمومی</string>
<string id="30032">پایگاه داده</string>
<string id="30033">لیست پخش</string>
<string id="30065">یکشنبه</string>
<string id="30066">دوشنبه</string>
<string id="30067">سه شنبه</string>
<string id="30068">چهارشنبه</string>
<string id="30069">پنجشنبه</string>
<string id="30070">جمعه</string>
<string id="30071">شنبه</string>
<string id="30080">پروفایل ها</string>
</strings>

View File

@ -12,4 +12,5 @@
<string id="30069">پنج‌شنبه</string>
<string id="30070">جمعه</string>
<string id="30071">شنبه</string>
<string id="30080">پروفایل</string>
</strings>

View File

@ -7,14 +7,14 @@
<string id="30010">Kopia bezpieczeństwa XBMC</string>
<string id="30011">Ogólne</string>
<string id="30012">Wybór pliku</string>
<string id="30013">Planowanie</string>
<string id="30013">Harmonogram</string>
<string id="30016">Kopia bezpieczeństwa</string>
<string id="30017">Przywracanie</string>
<string id="30018">Przeglądaj ścieżkę</string>
<string id="30019">Wpisz ścieżkę</string>
<string id="30020">Przeglądaj zdalną ścieżkę</string>
<string id="30021">Nazwa folderu Kopii bezpieczeństwa</string>
<string id="30022">Uruchom w trybie cichym</string>
<string id="30021">Nazwa folderu Kopii Bezpieczeństwa</string>
<string id="30022">Wyświetlaj postęp </string>
<string id="30023">Tryb</string>
<string id="30024">Wpisz ścieżkę zdalną</string>
<string id="30025">Typ zdalnej ścieżki</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string id="30031">Dane dodatków</string>
<string id="30032">Baza danych</string>
<string id="30033">Playlista</string>
<string id="30034">Miniatury/Fanart</string>
<string id="30034">Miniatury/Tapety</string>
<string id="30035">Pliki koniguracyjne</string>
<string id="30036">Własny katalog 1</string>
<string id="30037">Własny katalog 2</string>
@ -42,7 +42,7 @@
<string id="30047">Lokalny katalog</string>
<string id="30048">Zdalny katalog</string>
<string id="30049">Zbieram liste plików</string>
<string id="30050">Zdalna ścieżka istnieje - może zawierać stare dane!!</string>
<string id="30050">Zdalna ścieżka istnieje - może zawierać stare dane!</string>
<string id="30051">Tworzę liste plików</string>
<string id="30052">Zapisuję plik</string>
<string id="30053">Uruchamiam zaplanowaną kopię bezpieczeństwa</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Wyłącz system po zrobieniu kopii zapasowej</string>
<string id="30077">Restartuj XBMC</string>
<string id="30078">Powinieneś zrestartować XBMC by kontynuować</string>
<string id="30079">Tylko Dzisiaj </string>
<string id="30080">Profile</string>
<string id="30081">Harmonogram zostanie uruchomiony ponownie </string>
<string id="30082">Pasek postępu</string>
<string id="30083">Pasek postępu w tle</string>
<string id="30084">Brak (w tle)</string>
<string id="30085"> Ostrzeżenie o wersji</string>
<string id="30086">Ta wersja XBMC jest inna niż użyta do utworzenia archiwum</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Digite o caminho</string>
<string id="30020">Procurar caminho remoto</string>
<string id="30021">Nome da pasta de backup</string>
<string id="30022">Rodar em silêncio</string>
<string id="30022">Mostrar Progresso</string>
<string id="30023">Modo</string>
<string id="30024">Digite o caminho remoto</string>
<string id="30025">Tipo de caminho remoto</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Desligar após backup</string>
<string id="30077">Reiniciar XBMC</string>
<string id="30078">Você deve reiniciar o XBMC para continuar</string>
<string id="30079">Somente Hoje</string>
<string id="30080">Perfis</string>
<string id="30081">Agendado para rodar novamente em</string>
<string id="30082">Barra de Progresso</string>
<string id="30083">Barra de Progresso ao Fundo</string>
<string id="30084">Nenhum (Silencioso)</string>
<string id="30085">Alertas da Versão</string>
<string id="30086">Esta versão do XBMC é diferente da que foi usada para criar o arquivo</string>
</strings>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<strings>
<string id="30010">XBMC Backup</string>
<string id="30011">Geral</string>
<string id="30012">Selecção de ficheiros</string>
<string id="30012">Seleccionar ficheiros</string>
<string id="30013">Agendamento</string>
<string id="30016">Cópia Segurança</string>
<string id="30017">Restaurar</string>
@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Introduzir Localização</string>
<string id="30020">Procurar Localização Remota</string>
<string id="30021">Nome da pasta de cópia</string>
<string id="30022">Iniciar Silenciosamente</string>
<string id="30022">Indicador de Progresso</string>
<string id="30023">Modo</string>
<string id="30024">Introduza a localização remota</string>
<string id="30025">Tipo de localização remota</string>
@ -25,7 +25,7 @@
<string id="30030">Add-ons do utilizador</string>
<string id="30031">Dados dos add-ons</string>
<string id="30032">Base de Dados</string>
<string id="30033">Lista de reprodução</string>
<string id="30033">Listas de reprodução</string>
<string id="30034">Miniaturas/Fanart</string>
<string id="30035">Ficheiros de configuração</string>
<string id="30036">Pasta Personalizada 1</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Desligar após cópia de segurança</string>
<string id="30077">Reiniciar XBMC</string>
<string id="30078">Tem de reiniciar o XBMC para continuar</string>
<string id="30079">Apenas Hoje</string>
<string id="30080">Perfis</string>
<string id="30081">O agendamento será reiniciado a</string>
<string id="30082">Barra de Progresso</string>
<string id="30083">Barra de Progresso em Fundo</string>
<string id="30084">Nenhum (silenciosamente)</string>
<string id="30085">Aviso de Versão</string>
<string id="30086">Esta versão do XBMC é diferente da que foi usada para criar o arquivo</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Joi</string>
<string id="30070">Vineri</string>
<string id="30071">Sâmbătă</string>
<string id="30080">Profile</string>
</strings>

View File

@ -4,11 +4,58 @@
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">Выкл.</string>
<string id="30010">Резервная копия XBMC</string>
<string id="30011">Основные</string>
<string id="30012">Типы файлов</string>
<string id="30013">Расписание</string>
<string id="30016">Резервная копия</string>
<string id="30017">Всстановить</string>
<string id="30018">Выбрать путь</string>
<string id="30019">Ручной ввод</string>
<string id="30020">Выбрать сетевой путь</string>
<string id="30021">Имя папки с рез. копиями</string>
<string id="30022">Окно с ходом выполнения</string>
<string id="30023">Режим</string>
<string id="30024">Ввести сетевой путь</string>
<string id="30025">Ручной ввод удаленного пути</string>
<string id="30026">Кол-во резервных копий (0 - все)</string>
<string id="30027">Dropbox</string>
<string id="30028">Ключ Dropbox</string>
<string id="30029">Секретный ключ Dropbox</string>
<string id="30030">Пользовательские дополнения</string>
<string id="30031">Данные дополнений</string>
<string id="30032">База данных</string>
<string id="30033">Плейлист</string>
<string id="30034">Миниатюры/Фанарт</string>
<string id="30035">Конфигурационные файлы</string>
<string id="30036">Пользовательский каталог 1</string>
<string id="30037">Пользовательский каталог 2</string>
<string id="30038">Обнаружены дополнительные настройки</string>
<string id="30039">Файл с дополнительными настройками должен быть восстановлен первым</string>
<string id="30040">Нажмите Да, чтоб восстановить этот файл и перезапустить XBMC</string>
<string id="30041">Нажмите Нет для продолжения</string>
<string id="30042">Возобновить восстановление</string>
<string id="30043">XBMC Backup обнаружил неоконченное восстановление из копии</string>
<string id="30044">Продолжить?</string>
<string id="30045">Ошибка: Сетевой путь не доступен</string>
<string id="30046">Начало</string>
<string id="30047">Локальная папка</string>
<string id="30048">Сетевая папка</string>
<string id="30049">Подготавливаем список файлов</string>
<string id="30050">Удаленный путь существует - там могут быть старые версии файлов!</string>
<string id="30051">Создаём список файлов</string>
<string id="30052">Сохраняем файл</string>
<string id="30053">Начинаем резервное копирование по расписанию</string>
<string id="30054">Удаление резервной копии</string>
<string id="30056">Проверьте журнал Dropbox для URL авторизации</string>
<string id="30057">Нажмите OK, когда авторизируйтесь</string>
<string id="30058">Нужен код разработчика Dropbox</string>
<string id="30059">Посетите https://www.dropbox.com/developers</string>
<string id="30060">Включить планировщик</string>
<string id="30061">Расписание</string>
<string id="30062">Час дня</string>
<string id="30063">День недели</string>
<string id="30064">Планировщик</string>
<string id="30065">Воскресенье</string>
<string id="30066">Понедельник</string>
<string id="30067">Вторник</string>
@ -16,5 +63,19 @@
<string id="30069">Четверг</string>
<string id="30070">Пятница</string>
<string id="30071">Суббота</string>
<string id="30072">Ежедневно</string>
<string id="30073">Еженедельно</string>
<string id="30074">В первый день месяца</string>
<string id="30075">Своё расписание</string>
<string id="30076">Завершить работу после резервного копирования</string>
<string id="30077">Перезапустить XBMC</string>
<string id="30078">Необходимо перезапустить XBMC для продолжения</string>
<string id="30079">Только сегодня</string>
<string id="30080">Профили</string>
<string id="30081">Планировщик будет запущен снова в</string>
<string id="30082">Полоса с ходом выполнения</string>
<string id="30083">Ход выполнения в фоне</string>
<string id="30084">Не выводить (Тихо)</string>
<string id="30085">Предупреждение</string>
<string id="30086">Используемая версия XBMC отличается от версии, используемой при создании архива</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Четвртак</string>
<string id="30070">Петак</string>
<string id="30071">Субота</string>
<string id="30080">Профили</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Četvrtak</string>
<string id="30070">Petak</string>
<string id="30071">Subota</string>
<string id="30080">Profili</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<string id="30019">Zadať cestu</string>
<string id="30020">Prehliadať vzdialenú cestu</string>
<string id="30021">Meno priečinku zálohy</string>
<string id="30022">Tichý režim</string>
<string id="30023">Režim</string>
<string id="30024">Zadať vzdialenú cestu</string>
<string id="30025">Druh vzdialenej cesty</string>
@ -59,4 +58,6 @@
<string id="30074">Prvý deň mesiaca</string>
<string id="30075">Vlastný plán</string>
<string id="30076">Vypnúť po skončení zálohy</string>
<string id="30077">Reštartovať XBMC</string>
<string id="30080">Profily</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Četrtek</string>
<string id="30070">Petek</string>
<string id="30071">Sobota</string>
<string id="30080">Profili</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Jueves</string>
<string id="30070">Viernes</string>
<string id="30071">Sábado</string>
<string id="30080">Perfiles</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<string id="30019">Ingresar Ruta</string>
<string id="30020">Explorar Ruta Remota</string>
<string id="30021">Nombre de Carpeta de Respaldo</string>
<string id="30022">Ejecutar en Modo Silencioso</string>
<string id="30023">Modo</string>
<string id="30024">Ingresar Ruta Remota</string>
<string id="30025">Tipo de Ruta Remota</string>
@ -56,4 +55,5 @@
<string id="30075">Programación Perzonalizada</string>
<string id="30076">Apagar luego de respaldar</string>
<string id="30077">Reiniciar XBMC</string>
<string id="30080">Perfiles</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Escribir ruta</string>
<string id="30020">Examinar ruta remota</string>
<string id="30021">Nombre de directorio de respaldo</string>
<string id="30022">Correr en segundo plano</string>
<string id="30022">Pantalla de progreso</string>
<string id="30023">Modo</string>
<string id="30024">Escribir directorio remoto</string>
<string id="30025">Tipo de Ruta Remota</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Apagar tras realizar la copia de seguridad</string>
<string id="30077">Reiniciar XBMC</string>
<string id="30078">Debería reiniciar XBMC para continuar</string>
<string id="30079">Hoy mismo</string>
<string id="30080">Perfiles</string>
<string id="30081">Planificador se ejecutará de nuevo en</string>
<string id="30082">Barra de progreso</string>
<string id="30083">Fondo de la barra de progreso</string>
<string id="30084">Ninguno (Silencio)</string>
<string id="30085">Advertencia de versión </string>
<string id="30086">Esta versión de XBMC es diferente a la que se utilizó para crear el archivo</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string id="30019">Skriv sökväg</string>
<string id="30020">Bläddra efter fjärrsökväg</string>
<string id="30021">Backuppmappsnamn</string>
<string id="30022">Kör tyst</string>
<string id="30022">Förlopp</string>
<string id="30023">Läge</string>
<string id="30024">Skriv fjärrsökväg</string>
<string id="30025">Fjärrsökvägstyp</string>
@ -70,4 +70,12 @@
<string id="30076">Stäng av efter Backup</string>
<string id="30077">Starta om XBMC</string>
<string id="30078">Du borde starta om XBMC för att fortsätta</string>
<string id="30079">Bara idag</string>
<string id="30080">Profiles</string>
<string id="30081">Schemaläggaren kommer köras igen</string>
<string id="30082">Förloppsindikator</string>
<string id="30083">Bakgroundsförloppsindikator</string>
<string id="30084">Ingen (tyst)</string>
<string id="30085">Version varning</string>
<string id="30086">Den här versionen av XBMC är annorlunda än den som användes vid skapandet av arkivet</string>
</strings>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<string id="30019">பாதை உள்ளிடு</string>
<string id="30020">தொலை பாதை உலாவு</string>
<string id="30021">மறுபிரதி கோப்புறை பெயர்</string>
<string id="30022">சத்தமில்லாது ஓட்டவும்</string>
<string id="30023">முறை</string>
<string id="30024">தொலை பாதை உள்ளிடு</string>
<string id="30025">தொலை பாதை உள்ளிடு</string>
@ -49,4 +48,5 @@
<string id="30073">ஒவ்வொரு வாரமும்</string>
<string id="30074">மாதத்தின் முதல் நாள்</string>
<string id="30075">தனிப்பயன் திட்டமிடு</string>
<string id="30080">சுயவிவரங்கள்</string>
</strings>

View File

@ -17,4 +17,5 @@
<string id="30070">ศกร์</string>
<string id="30071">เสาร์</string>
<string id="30077">เริ่ม XBMC ใหม่</string>
<string id="30080">ข้อมูลส่วนตัว</string>
</strings>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<strings>
<string id="30011">Genel</string>
<string id="30016">Yedekle</string>
<string id="30023">Mod</string>
<string id="30032">Veritabanı</string>
<string id="30033">Çalma listesi</string>
@ -15,4 +16,5 @@
<string id="30069">Perşembe</string>
<string id="30070">Cuma</string>
<string id="30071">Cumartesi</string>
<string id="30080">Profiller</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Четвер</string>
<string id="30070">П'ятниця</string>
<string id="30071">Субота</string>
<string id="30080">Профілі</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- Uzbek language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/uz/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">Umumiy</string>
<string id="30032">Ma'lumot bazasi</string>
<string id="30033">Ijro ro'yxati</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- Vietnamese (Viet Nam) language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/vi_VN/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">Chung</string>
</strings>

View File

@ -15,4 +15,5 @@
<string id="30069">Thứ Năm</string>
<string id="30070">Thứ Sáu</string>
<string id="30071">Thứ Bảy</string>
<string id="30080">Tài khoản</string>
</strings>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
<!-- Welsh language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/cy/ -->
<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
<strings>
<string id="30011">Cyffredinol</string>
</strings>