mirror of
https://github.com/robweber/xbmcbackup.git
synced 2025-06-24 19:44:34 +02:00
updated language files
This commit is contained in:
@ -14,18 +14,28 @@
|
||||
<string id="30019">パスを入力</string>
|
||||
<string id="30020">リモートパスをブラウズ</string>
|
||||
<string id="30021">バックアップフォルダ名</string>
|
||||
<string id="30022">静かに実行</string>
|
||||
<string id="30023">モード</string>
|
||||
<string id="30024">リモートパスを入力</string>
|
||||
<string id="30025">リモートパスのタイプ</string>
|
||||
<string id="30026">保持するバックアップ (0 = 全部)</string>
|
||||
<string id="30027">Dropbox</string>
|
||||
<string id="30028">ドロップボックスのキー</string>
|
||||
<string id="30029">Dropboxシークレット</string>
|
||||
<string id="30030">ユーザーアドオン</string>
|
||||
<string id="30031">アドオンのデータ</string>
|
||||
<string id="30032">データベース</string>
|
||||
<string id="30033">プレイリスト</string>
|
||||
<string id="30034">サムネール/ファンアート</string>
|
||||
<string id="30035">設定ファイル</string>
|
||||
<string id="30036">カスタムディレクトリ1</string>
|
||||
<string id="30037">カスタムディレクトリ2</string>
|
||||
<string id="30038">詳細設定が検出されました</string>
|
||||
<string id="30039">Advanced設定ファイルは先に復元したほうが良い</string>
|
||||
<string id="30040">このファイル復元とXBMCの再起動する場合は「はい」を選択してください</string>
|
||||
<string id="30041">続けるにはいいえを選択してください</string>
|
||||
<string id="30042">復元を再開する</string>
|
||||
<string id="30043">XBMCバックアップが未完成の復元を検出しました</string>
|
||||
<string id="30044">続行しますか</string>
|
||||
<string id="30045">エラー:リモートパスが存在しません</string>
|
||||
<string id="30046">開始中</string>
|
||||
<string id="30047">ローカルディレクトリ</string>
|
||||
@ -38,6 +48,8 @@
|
||||
<string id="30054">バックアップを削除中</string>
|
||||
<string id="30056">Dropbox の認証URL はログを確認してください</string>
|
||||
<string id="30057">認証が済んだらOKをクリックしてください</string>
|
||||
<string id="30058">Dropbox開発用コードが必要</string>
|
||||
<string id="30059">https://www.dropbox.com/developersをご覧ください</string>
|
||||
<string id="30060">スケジューラを有効にする</string>
|
||||
<string id="30061">スケジュール</string>
|
||||
<string id="30062">時刻</string>
|
||||
@ -54,4 +66,9 @@
|
||||
<string id="30073">毎週</string>
|
||||
<string id="30074">毎月1日</string>
|
||||
<string id="30075">カスタムスケジュール</string>
|
||||
<string id="30076">バックアップ後にシャットダウン</string>
|
||||
<string id="30077">XBMCを再起動</string>
|
||||
<string id="30078">続けるため、XBMCを再起動したほうがいい</string>
|
||||
<string id="30079">ちょうど今日</string>
|
||||
<string id="30080">プロファイル</string>
|
||||
</strings>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user