198 Commits

Author SHA1 Message Date
Rob Weber
a9e4e1711b added wiki screenshots 2020-12-03 14:40:59 -06:00
Rob Weber
f9eebf9efa matrix is default branch 2020-12-03 14:07:17 -06:00
Rob Weber
201d04afeb updated version number 2020-11-17 09:54:14 -06:00
Rob Weber
2dabb23c2d Merge branch 'matrix'
# Conflicts:
#	README.md
2020-11-17 09:52:39 -06:00
Rob Weber
2f19ec2b75 added download stats to README.md 2020-06-18 15:37:12 -05:00
Rob Weber
db215873cf updated badge path 2020-06-17 13:51:49 -05:00
Rob Weber
bd963719d4 updated badge path 2020-06-17 13:51:00 -05:00
Rob Weber
18b7f338c7 added attributes file to export-ignore 2020-06-16 15:07:16 -05:00
Rob Weber
92a9245bdc added export ignore items 2020-06-16 15:02:21 -05:00
Rob Weber
568c3758a4 add export-ignore files 2020-06-16 14:54:15 -05:00
robweber
af999f7d04 wrong rep 2020-06-15 20:56:11 -05:00
robweber
1264ab86b2 space 2020-06-15 20:48:15 -05:00
robweber
90c458d4fc updated changelog.md 2020-06-15 20:46:39 -05:00
robweber
0e6f5acfb5 added deploy script using kodi-addon-submitter 2020-06-15 20:44:41 -05:00
Wuff
c9dd381037 Version 1.6.3 - fix validatePath error (issue 166) (#167) 2020-05-20 13:01:43 -05:00
Rob Weber
55b2ac83d4 version bump 2020-04-09 14:37:09 -05:00
Rob Weber
0d14dd17c6 replace png path with jpg #165 2020-04-09 13:53:29 -05:00
Rob Weber
9fa354b467 replace PNG screenshots with JPG #165 2020-04-09 13:50:34 -05:00
Oldřich Jedlička
006485b19e Remove upper-case PNGs (#164)
Signed-off-by: Oldřich Jedlička <oldium.pro@gmail.com>
2020-02-11 15:23:52 -06:00
Rob Weber
3c2f512ecf update changelog 2019-12-31 11:03:18 -06:00
Rob Weber
190b4fd86f one more context lib 2019-12-31 11:03:11 -06:00
Rob Weber
9ecf706d63 use contextlib 2019-12-31 10:49:16 -06:00
Rob Weber
05c53b7ed8 localize advanced editor strings 2019-12-31 10:41:15 -06:00
Rob Weber
8bc73f2832 don't need this file 2019-12-31 10:33:13 -06:00
Rob Weber
edc4a7b20f updated to release version v1.6.1 2019-12-30 10:21:01 -06:00
Rob Weber
90b4aeeebe pep8 fixes 2019-12-30 10:17:58 -06:00
Rob Weber
7ce9123e1f updated changelog 2019-12-30 10:14:35 -06:00
Rob Weber
8bfef6692f Merge branch 'master' into matrix 2019-12-30 10:13:23 -06:00
Rob Weber
e63560f0c4 added a clean path function and applied it to rotate backups 2019-12-30 10:09:01 -06:00
Wuff
51f2ef3973 Fix deleting old backups on remote drives + log error (#163) 2019-12-30 09:59:03 -06:00
Rob Weber
04bac77690 moved scheduler to resources/lib and created non-complex entry point 2019-12-17 15:02:07 -06:00
Rob Weber
b1f6d36d73 updated news and version (beta2) 2019-12-10 15:24:56 -06:00
Rob
5d398836ba Show File Transfer Size (#160)
adds file transfer size to progress bar - closes #157
2019-12-10 15:16:54 -06:00
Rob Weber
23a14d67c4 Merge branch '1.6.0_fixes' into matrix 2019-12-06 13:56:06 -06:00
Rob Weber
0eebe1c5cc was using wrong dropbox version 2019-12-06 13:52:38 -06:00
Rob Weber
4d55385179 these files don't exist anymore 2019-12-06 13:33:31 -06:00
Rob Weber
ac68001aa1 labeled Dropbox dep version 2019-12-06 13:31:28 -06:00
Rob Weber
233dff0e15 removed references to dropbox code removal 2019-12-06 13:30:54 -06:00
Rob Weber
6f69f80742 use dropbox library module instead of bundling code 2019-12-06 13:30:00 -06:00
Rob Weber
47fcb119f3 pull build from matrix branch 2019-12-04 11:53:51 -06:00
Rob Weber
f9f49e3fe6 Merge branch 'master' into matrix 2019-12-04 11:53:12 -06:00
Rob Weber
7c23c17e33 Merge branch '1.6.0_fixes' 2019-12-04 11:49:35 -06:00
Rob Weber
710bcd08f8 pep8 fixes 2019-12-04 11:38:25 -06:00
Rob Weber
5e2d099448 fixes per enen92 2019-12-04 11:31:00 -06:00
Rob Weber
8d66fa6a9f part of #159 - this will get rid of the most significant logging and keep the essentials 2019-11-27 14:24:35 -06:00
Rob Weber
5ee610a586 update getSetting calls to get ints and bools where needed 2019-11-27 14:19:41 -06:00
Rob Weber
8c4465f552 add methods for getting bools and int values directly 2019-11-27 14:19:25 -06:00
Rob Weber
3849a902ea working 16.1 beta 2019-11-27 14:05:08 -06:00
Rob Weber
4492ab593e update news 2019-11-27 13:14:42 -06:00
Rob Weber
16e13c7d80 version bump - 1.6.0 2019-11-26 13:14:57 -06:00
Rob Weber
0cc0684263 Use the dropbox module instead of bundling code - module still needs to be updated in Kodi repo 2019-11-26 12:58:35 -06:00
Rob Weber
dd5b99c978 use setArt(), setting icon in constructor is deprecated 2019-11-26 11:31:40 -06:00
Rob Weber
6c99667afa replace relativedelta.py with one from dateutil package 2019-11-26 11:13:25 -06:00
Rob Weber
6514b3db02 added pep8 badge 2019-11-26 11:07:11 -06:00
Rob Weber
88341d9e1f pep8 - round 3 2019-11-26 10:49:17 -06:00
Rob Weber
95649c2b3f pep8 styling round 2 2019-11-26 10:43:38 -06:00
Rob Weber
3e9de429dd ignore bare except error 2019-11-26 10:31:48 -06:00
Rob Weber
db18c6a7b4 pep8 style fixes - round 1 2019-11-25 15:56:59 -06:00
Rob Weber
35e05acaf2 pep8 multi line imports 2019-11-25 15:48:42 -06:00
Rob Weber
92ec8bf25c pep8 commas 2019-11-25 15:45:41 -06:00
Rob Weber
0c79aef4e7 pep8 spaces 2019-11-25 15:33:34 -06:00
Rob Weber
fea7dca500 don't test relativedelta.py 2019-11-25 15:20:36 -06:00
Rob Weber
f7665c8ddd pep8 comments 2019-11-25 15:19:57 -06:00
Rob Weber
bbbfc3dd84 exclude dropbox 2019-11-22 15:21:20 -06:00
Rob Weber
0b03914175 use matrix as target 2019-11-22 15:18:36 -06:00
Rob Weber
51553f7720 pull from the right branch 2019-11-22 15:14:59 -06:00
Rob Weber
294683fb43 updated readme and changelog 2019-11-22 15:14:12 -06:00
Rob Weber
b74c1af704 target is Kodi 19 - matrix 2019-11-22 15:14:05 -06:00
Rob Weber
edd4002d3f fix dropbox import 2019-11-22 15:01:56 -06:00
Rob Weber
3aa912ca4c remove kodi-six, use python3 kodi libs 2019-11-22 14:53:20 -06:00
Rob Weber
5c3e1712f6 need to import local file 2019-11-22 14:53:07 -06:00
Rob Weber
82bdc955b5 marked dropbox specific imports 2019-11-22 14:52:51 -06:00
Rob Weber
4f1e5060e9 updated changelog 2019-10-11 13:17:30 -05:00
Rob Weber
7d895a6028 for python 3 need version 9+ of Dropbox 2019-10-11 13:16:38 -05:00
Rob Weber
7ede17fbbd pointing at wrong branch 2019-10-10 15:32:23 -05:00
Rob Weber
d32620ea18 added flake8 testing for travis-ci 2019-10-10 14:59:13 -05:00
Rob Weber
def99767e8 use leia branch here 2019-10-10 11:38:19 -05:00
Rob Weber
c7a9a8512d Merge branch 'master' into leia
# Conflicts:
#	README.md
2019-10-10 11:37:57 -05:00
Rob Weber
332afffc5b updated badge url 2019-10-10 11:35:42 -05:00
Rob Weber
42d0f1b451 added some shield urls 2019-10-09 14:49:53 -05:00
Rob Weber
8d07310980 updated changelog 2019-09-30 14:37:03 -05:00
Rob Weber
048d016e0e googleDrive removed, use isdigit() on object directly 2019-09-30 14:36:54 -05:00
Rob Weber
c50c5245fc fix dropbox import 2019-09-30 14:36:33 -05:00
Rob Weber
e91037208b Merge branch 'master' into leia 2019-09-30 14:23:19 -05:00
Rob Weber
ff2ca53a22 compare url was wrong 2019-09-30 14:12:17 -05:00
Rob Weber
1a27b279b0 version bump - 1.5.2 2019-09-30 14:09:15 -05:00
Rob Weber
6dfa4a5520 minor code fixes based on travis-ci output 2019-09-30 14:06:50 -05:00
Rob
a7b9aeb9c1 Replace Dropbox files with Kodi Module (#152)
* remove dropbox lib locally and use script.module.dropbox
closes #151
2019-09-30 13:55:40 -05:00
Rob Weber
7226178bfb updated changelog 2019-09-30 09:45:09 -05:00
Rob Weber
f5bd7130e2 don't need this import anymore 2019-09-30 09:45:03 -05:00
Rob Weber
ae76d24e86 use linux path seperator (/), was causing remote file system issues using os.path 2019-09-30 09:44:18 -05:00
Rob Weber
4d56331d8f fix for getting val file from non-zipped remote system 2019-09-30 09:33:06 -05:00
Rob Weber
45cf9a367d don't need this twice 2019-09-20 08:39:21 -05:00
Rob Weber
d8ceecb168 added some dates 2019-09-20 08:37:53 -05:00
Rob Weber
a2d7e8613a updated changelog to keepachangelog format 2019-09-20 08:31:27 -05:00
Rob Weber
c0b0fa82cb somehow screenshots lost 2019-09-11 15:31:04 -05:00
Rob Weber
6ac1d3559b updated build url 2019-09-11 15:29:30 -05:00
Rob Weber
d93589ecad Merge branch 'master' into leia 2019-09-11 10:16:14 -05:00
Rob Weber
b21c11de26 Merge branch 'master' into krypton 2019-09-11 10:05:16 -05:00
Rob Weber
a4bb3f3feb completely changed this class, default no longer matters. Just restore settings that differ from current, ignore default flags closes #154 2019-09-11 10:02:45 -05:00
Rob Weber
1f6324b2d5 use path separators for os 2019-09-11 08:58:21 -05:00
Rob Weber
12b25f7cea version bump 2019-09-10 15:38:34 -05:00
Rob
5d9d8a1820 Guisettings fix (#156)
fix guisettings restore issues - thanks Bluerayx
2019-09-10 15:36:52 -05:00
Rob Weber
2fdf8d37fe Merge branch 'master' into krypton 2019-09-10 15:17:23 -05:00
Rob Weber
aa94060cfe removed Google Drive support - too many python2/3 dependency issues 2019-09-05 14:30:06 -05:00
Rob Weber
b9e0424ea5 dropbox change per https://www.dropboxforum.com/t5/API-Support-Feedback/Upload-Error-with-v2-migration-from-v1/td-p/244561 2019-08-30 15:26:52 -05:00
Rob Weber
495ecb1048 fixes for unicode strs 2019-08-28 15:37:56 -05:00
Rob Weber
a1c0c0bbfe don't need to decode string 2019-08-28 14:54:31 -05:00
Rob Weber
9f570233d9 update get_params to remove urlparse 2019-08-28 14:50:33 -05:00
Rob Weber
b38aff2a8e move pydrive to it's own addon 2019-08-28 14:48:41 -05:00
Rob Weber
456ebe9374 updated Dropbox lib 2019-08-28 14:48:24 -05:00
Rob Weber
30f8b93629 update get_params, remove urlparse dep 2019-08-27 15:04:30 -05:00
Rob Weber
94f872fb81 use future for urllib2 2019-08-27 15:03:43 -05:00
Rob Weber
8f8402ae8a use kodi-six for kodi imports 2019-08-27 15:01:24 -05:00
Rob Weber
db93e40f59 don't need to encode here 2019-08-27 14:56:54 -05:00
Rob Weber
72c77fb33a fixed some imports 2019-08-27 14:55:22 -05:00
Rob Weber
1f0e262c5b leia removed this attribute 2019-08-27 14:47:18 -05:00
Rob Weber
b75487bb2a change Kodi version to Leia 2019-08-27 14:44:17 -05:00
Rob Weber
b34e538d6b probot not adhering to onlyLabels at the moment 2019-08-27 10:41:19 -05:00
Rob Weber
b5a7aada4c added probot to help with stale issues 2019-08-27 09:53:25 -05:00
Rob Weber
1a9c43b998 Merge branch 'master' of https://github.com/robweber/xbmcbackup 2019-08-27 09:42:23 -05:00
Rob Weber
b7f4b14fe2 delmit with comma, not ampersand (xml formatting) 2019-08-27 09:42:07 -05:00
Rob Weber
787b054bba Merge branch 'master' of https://github.com/robweber/xbmcbackup 2019-08-27 09:08:31 -05:00
Rob Weber
a7be48a341 forgot to add screenshots back in 2019-08-27 09:08:05 -05:00
Rob Weber
2fe76b7b52 Merge branch 'master' of https://github.com/robweber/xbmcbackup 2019-08-27 09:06:02 -05:00
Rob Weber
3aed105fd7 lowercase filename ext 2019-08-27 09:05:23 -05:00
Rob Weber
c9b4554eac allow folder/id mistmatch for this addon 2019-08-27 09:02:21 -05:00
Rob Weber
e736b964a5 added build status badge 2019-08-27 09:01:19 -05:00
Rob Weber
4c5f6774df added travis testing script (kodi addon checker) 2019-08-27 08:45:45 -05:00
Rob Weber
1f2e315208 updated screenshots 2019-08-27 08:30:26 -05:00
Rob Weber
138f910d07 updated breaking change dialog (onetime) 2019-08-26 15:43:56 -05:00
Rob Weber
1d3b2f58ab updated version - out of beta 2019-08-26 15:43:44 -05:00
Rob
865416977d Update for Leia (#117)
* updated addon.xml for Krypton

* default log level is always debug now

* added screenshots per krypton format

* started new way of defining backup directories

* reconfigured simple backup process

* added an advanced backup editor and combined settings.xml scripts into a launcher

* added strings for advanced editor

* there was a function to do this

* match excluded with regex

* updated def for the addons set

* directory has to end in slash to use exists()

* added a backup set chooser on restore

* added string for restore browser

* utilize details to show root folder and icons

* save non translated paths, better cross platform support

* revert dropbox python 2.6 changes

* start of #132

* can't have duplicate ids

* updated strings

* closes #132

* added a disclaimer for breaking changes

* split backup and restore into separate functions

* updated scripting to pass in list of sets to restore

* beta version

* added 2 min delay in startup - part of #147

* forgot to remove debug message

* change to wait for abort in case someone tries to close Kodi

* add retroplayer game saves to default file list

* display restore points with most recent on top

* remove length check, breaking change with this version means old archives are no longer compatible

* format restore list according to regional settings

* this function isn't used anymore, legacy of old file manager

* use images folder as default

* added note about compatibility

* added utils function for regional date, use for scheduler notifications as well

* add/remove include and exclude directories to a set

* paths should have / at the end

* show path relative to root

* if in advanced mode allow jumping to editor from launch screen

* check that path is within root folder of set

* cannot have duplicate set names or rules regarding folders within a set

* put strings in correct lang file

* beta version bump

* accidentally deleted string id

* change exclude criteria. Regex was not matching in complex cases

* make sure the dest folder (backup set root) exists before writing to it

* modify select display to show recursive value for included folders

* use a context menu here

* added ability to toggle recursion of sub folders

* beta 3

* added support doc

* wrong branch

* don't need this import anymore

* don't need these imports

* part of #133
2019-08-26 15:40:15 -05:00
Rob Weber
68093b2130 part of #133 2019-08-26 15:36:53 -05:00
Rob Weber
701a1831bf don't need these imports 2019-08-26 15:18:38 -05:00
Rob Weber
493e0d3a2e don't need this import anymore 2019-08-26 15:13:26 -05:00
Rob Weber
d87e209226 Merge branch 'master' into krypton 2019-08-26 14:55:52 -05:00
Rob Weber
9960e2fc6b wrong branch 2019-08-26 14:05:43 -05:00
Rob Weber
6aae9d9247 added support doc 2019-08-26 14:04:10 -05:00
Rob Weber
004b8dae58 beta 3 2019-08-23 14:43:00 -05:00
Rob Weber
6b934ed30c added ability to toggle recursion of sub folders 2019-08-23 14:30:11 -05:00
Rob Weber
e950400222 use a context menu here 2019-08-23 14:19:49 -05:00
Rob Weber
cb2bb8a237 modify select display to show recursive value for included folders 2019-08-23 14:16:58 -05:00
Rob Weber
eb765c974b make sure the dest folder (backup set root) exists before writing to it 2019-08-23 13:40:40 -05:00
Rob Weber
d18ed2960e change exclude criteria. Regex was not matching in complex cases 2019-08-22 14:42:41 -05:00
Rob Weber
9f1755686c accidentally deleted string id 2019-08-22 13:45:40 -05:00
Rob Weber
534b3b108f beta version bump 2019-08-22 13:30:59 -05:00
Rob Weber
4a8b891129 put strings in correct lang file 2019-08-22 13:30:02 -05:00
Rob Weber
49af21a67e cannot have duplicate set names or rules regarding folders within a set 2019-08-22 13:23:41 -05:00
Rob Weber
3ee2cb0414 check that path is within root folder of set 2019-08-22 13:07:03 -05:00
Rob Weber
061fd3efed if in advanced mode allow jumping to editor from launch screen 2019-08-22 13:01:02 -05:00
Rob Weber
76c2fdc0c2 show path relative to root 2019-08-22 13:00:45 -05:00
Rob Weber
2c999b46b9 paths should have / at the end 2019-08-22 13:00:35 -05:00
Rob Weber
4d891ab551 add/remove include and exclude directories to a set 2019-08-22 12:38:17 -05:00
Rob Weber
6c33e7c9ba added utils function for regional date, use for scheduler notifications as well 2019-08-20 11:50:46 -05:00
Rob Weber
f0d8e297a9 added note about compatibility 2019-08-20 11:37:54 -05:00
Rob Weber
04ec3bd8a8 use images folder as default 2019-08-20 11:32:07 -05:00
Rob Weber
65ea3c98c4 Merge branch 'master' into krypton
# Conflicts:
#	addon.xml
#	icon.png
#	resources/images/icon.png
#	resources/media/icon.png
#	scheduler.py
2019-08-20 11:29:14 -05:00
Rob Weber
4108f333e2 this function isn't used anymore, legacy of old file manager 2019-08-19 13:07:40 -05:00
Rob Weber
913090637c format restore list according to regional settings 2019-08-19 13:05:12 -05:00
Rob Weber
7139b920ad remove length check, breaking change with this version means old archives are no longer compatible 2019-08-19 12:48:16 -05:00
Rob Weber
48d07c24a0 display restore points with most recent on top 2019-08-19 11:52:21 -05:00
Rob Weber
90e4b0c1f4 add retroplayer game saves to default file list 2019-08-19 11:41:08 -05:00
Rob Weber
c9415cbf59 change to wait for abort in case someone tries to close Kodi 2019-08-09 10:01:53 -05:00
robweber
181654b414 forgot to remove debug message 2019-08-03 10:31:18 -05:00
robweber
71b048418e added 2 min delay in startup - part of #147 2019-08-03 10:29:28 -05:00
Rob Weber
1896a684b0 beta version 2019-07-30 13:51:17 -05:00
Rob Weber
545bd93e8c updated scripting to pass in list of sets to restore 2019-07-30 13:26:55 -05:00
robweber
83a01a48bf split backup and restore into separate functions 2019-07-29 16:58:00 -05:00
Rob Weber
dcc8482d73 added a disclaimer for breaking changes 2019-02-04 13:23:12 -06:00
Rob Weber
85306f9469 closes #132 2019-02-04 11:57:36 -06:00
Rob Weber
c0d3b01ade updated strings 2019-02-04 11:57:17 -06:00
Rob Weber
5c6a8ce91a can't have duplicate ids 2019-02-04 11:40:42 -06:00
Rob Weber
c8f148cd1a Merge branch 'master' into krypton 2019-02-04 11:33:35 -06:00
Rob Weber
b6e57b04b1 start of #132 2018-01-23 08:17:02 -06:00
Rob Weber
adbf225ea2 revert dropbox python 2.6 changes 2017-12-29 13:25:40 -06:00
Rob Weber
d9d6c1ed42 Merge branch 'master' into krypton 2017-12-29 13:24:45 -06:00
Rob Weber
f5f7bcfcb5 save non translated paths, better cross platform support 2017-12-08 11:36:51 -06:00
Rob Weber
4608f04d96 utilize details to show root folder and icons 2017-12-08 11:16:59 -06:00
Rob Weber
e1c8b5a61c Merge branch 'master' into krypton 2017-12-08 10:53:38 -06:00
Rob Weber
ada1efb165 Merge branch 'master' into krypton 2017-12-07 08:34:37 -06:00
Rob Weber
5a43b5e340 added string for restore browser 2017-12-06 09:26:39 -06:00
Rob Weber
33bc84c288 added a backup set chooser on restore 2017-12-06 09:23:32 -06:00
Rob Weber
8c61616d3c directory has to end in slash to use exists() 2017-12-06 09:22:27 -06:00
Rob Weber
622939901e updated def for the addons set 2017-12-06 09:11:01 -06:00
Rob Weber
756f50bba1 match excluded with regex 2017-12-05 15:40:09 -06:00
Rob Weber
5fefbd286d there was a function to do this 2017-12-05 15:05:14 -06:00
Rob Weber
5779784e0a added strings for advanced editor 2017-12-05 15:04:20 -06:00
Rob Weber
24f570e888 added an advanced backup editor and combined settings.xml scripts into a launcher 2017-12-05 14:20:32 -06:00
Rob Weber
489dcd317f reconfigured simple backup process 2017-12-05 09:35:43 -06:00
Rob Weber
216e2f4561 Merge branch 'master' into krypton 2017-12-04 15:36:55 -06:00
Rob Weber
c3fe86293d Merge branch 'master' into krypton 2017-12-04 15:16:41 -06:00
Rob Weber
20ee7a92ad started new way of defining backup directories 2017-11-08 15:57:44 -06:00
Rob Weber
64daaa13e8 Merge branch 'master' into krypton 2017-11-08 13:50:17 -06:00
Rob Weber
dda08d04a3 added screenshots per krypton format 2017-11-08 13:47:46 -06:00
Rob Weber
469b5ff340 default log level is always debug now 2017-11-08 13:32:07 -06:00
Rob Weber
ff2f764b2f Merge branch 'master' into krypton 2017-11-08 13:30:39 -06:00
Rob Weber
7d51ee05bc updated addon.xml for Krypton 2017-02-16 15:11:22 -06:00
131 changed files with 7 additions and 141564 deletions

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
---
name: Bug report
about: Found a problem?
title: ''
labels: bug
assignees: ''
---
Before working on a new issue I'm probably going to ask you all this stuff anyway, probably just easier to provide it now.....
**Describe the problem**
A clear and concise description of what the bug is.
**Platform and Kodi version**
What OS and Kodi version are you using? (Rpi, Android, etc)
**Link to Debug Log**
Don't just post the whole thing here, use [https://paste.kodi.tv](https://paste.kodi.tv)

15
.github/SUPPORT.md vendored
View File

@@ -1,15 +0,0 @@
# Support
There are a few different ways to get support depending on your situation.
## Need Instructions?
The quikest way to get familiar with the Backup addon is to [read the wiki](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki).
## Have A Question?
If you can't find what you're looking for in the wiki, head on over to the [Kodi forums thread](https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=129499) for this project. Ask your question there and try to get some help.
## Unexpected Behavior or Found a Bug?
If the addon just isn't working or you have a reproducable issue that could be resolve, [start an Issue](https://github.com/robweber/xbmcbackup/issues/new).

4
.gitignore vendored
View File

@@ -1,4 +0,0 @@
*.pyo
*.pyc
.project
.pydevproject

View File

@@ -1,5 +1,7 @@
# Backup Addon
### __This is not the default branch - go to the [Matrix branch](https://github.com/robweber/xbmcbackup/tree/matrix) for the current supported version__
## About
I've had to recover my database, thumbnails, and source configuration enough times that I just wanted a quick easy way to back them up. That is what this addon is meant to do.
@@ -17,6 +19,11 @@ For more specific information please check out the [wiki on Github](https://gith
* [FAQ](https://github.com/robweber/xbmcbackup/wiki/FAQ)
## Attributions
Icon files from Open Iconic — www.useiconic.com/open

100
addon.xml
View File

@@ -1,100 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="script.xbmcbackup"
name="Backup" version="1.1.3" provider-name="robweber">
<requires>
<!-- jarvis -->
<import addon="xbmc.python" version="2.24.0"/>
<import addon="script.module.httplib2" version="0.8.0" />
<import addon="script.module.oauth2client" version="4.1.2" />
<import addon="script.module.uritemplate" version="0.6" />
<import addon="script.module.yaml" version="3.11"/>
<import addon="script.module.googleapi" version="1.6.4" />
<import addon="script.module.requests" version="2.9.1" />
</requires>
<extension point="xbmc.python.script" library="default.py">
<provides>executable</provides>
</extension>
<extension point="xbmc.service" library="scheduler.py" start="startup" />
<extension point="xbmc.addon.metadata">
<summary lang="ar_SA">إنسخ إحتياطياً قاعده بيانات إكس بى إم سى وملفات اﻹعدادات فى حاله وقوع إنهيار مع إمكانيه اﻹسترجاع</summary>
<summary lang="be_BY">Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption.</summary>
<summary lang="bg_BG">Добавката може да създава резервно копие на Kodi и възстановява (след това) Вашата база от данни и настройки, в случай на необходимост.</summary>
<summary lang="ca_ES">Feu còpies de seguretat i restaureu la vostra base de dades de l'Kodi i dels fitxers de configuració en el cas de fallada o corrupció dels fitxers.</summary>
<summary lang="cs_CZ">Zálohování a obnovení Kodi databáze a konfiguračních souborů v případě chyby nebo poškození souborů.</summary>
<summary lang="da_DK">Sikkerhedskopiér og genskab din Kodi database og konfigurationsfiler i tilfælde af et nedbrud eller en ødelagt fil.</summary>
<summary lang="de_DE">Die Kodi Datenbank sichern und bei Dateiverlust oder Beschädigung wiederherstellen.</summary>
<summary lang="el_GR">Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων και των ρυθμίσεων του Kodi για την πιθανότητα σφαλμάτων ή καταστροφής αρχείων.</summary>
<summary lang="en_GB">Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption.</summary>
<summary lang="en_NZ">Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption.</summary>
<summary lang="en_US">Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption.</summary>
<summary lang="es_ES">Haz copia de seguridad de tu base de datos y configuración y recupera todo en caso de fallo.</summary>
<summary lang="es_MX">Respalda y restaura tu base de datos y archivos de configuración de Kodi dado el evento de un cuelgue o corrupción de archivos. </summary>
<summary lang="eu_ES">Kodi datu-basea eta konfigurazio fitxategien babes-kopia egin kraskatze edo fitxategi hondamena saihesteko</summary>
<summary lang="fr_FR">Sauvegarder et restaurer vos bases de données Kodi et vos fichiers de configuration en cas de crash ou de fichiers corrompus.</summary>
<summary lang="fr_CA">Sauvegarder et restaurer votre base de données et vos fichiers de configuration Kodi dans le cas d'un plantage ou d'une corruption de fichier.</summary>
<summary lang="gl_ES">Crear copia de seguranza e restaurar a base de datos e ficheiros de configuración de Kodi no caso dun fallo ou corrupción de ficheiros.</summary>
<summary lang="he_IL">גיבוי ושחזור מסד הנתונים וקבצי ההגדרות של Kodi במקרה של קריסה או קבצים פגומים.</summary>
<summary lang="hr_HR">Sigurnosno kopirajte i obnovite vašu Kodi bazu podataka i datoteke podešavanja prilikom rušenja ili oštećenja datoteka.</summary>
<summary lang="hu_HU">Biztonsági mentés készítése az Kodi adatbázisról és a beállítófájlokról vagy állítsa helyre azokat egy rendszerösszeomlás vagy adatvesztés után.</summary>
<summary lang="id_ID">Cadangkan dan kembalikan basis data Kodi Anda beserta berkas konfigurasi apabila terjadi kerusakan atau korupsi berkas.</summary>
<summary lang="it_IT">Effettua il backup o ripristina il tuo database di Kodi e i file di configurazione qualora si verifichi una chiusura imprevista o un danneggiamento dei file.</summary>
<summary lang="ja_JP">システムのクラッシュやファイル破損に備えて、Kodi のデータベースや設定ファイルをバックアップ・リストアできます。</summary>
<summary lang="ko_KR">Kodi 데이터베이스와 설정 파일을 백업하고 복구합니다.</summary>
<summary lang="lt_LT">Atsarginė kopija katra atkuria jūsų Kodi duomenų bazę ir konfigūracijos failus avarijos ar failo sugadinimo metu.</summary>
<summary lang="nl_NL">Back-up en herstel je Kodi database en configuratiebestanden in geval van een crash of bestandscorruptie.</summary>
<summary lang="nb_NO">Sikkerhetskopier og gjenopprett dine Kodi-databaser og -konfigurasjonsfiler i tilfelle et krasj eller filkorrupsjon.</summary>
<summary lang="pl_PL">Stwórz kopię bezpieczeństwa oraz przywróć twoją bazę danych Kodi łącznie z plikami konfiguracyjnymi, w przypadku awarii lub uszkodzenia plików.</summary>
<summary lang="pt_PT">Crie cópias de segurança da base de dados do Kodi e dos ficheiros de configuração. Pode restaurar o conteúdo se ocorrer um crash ou corrupção de ficheiros.</summary>
<summary lang="pt_BR">Faça backup e restaure o banco de dados do Kodi e seus arquivos de configuração, no caso de falha ou corrupção de arquivo.</summary>
<summary lang="ru_RU">Сохраняйте и восстанавливайте базу данных и конфигурационные файлы Kodi, чтоб не допустить потерю данных в случае аварии или повреждений файлов.</summary>
<summary lang="sk_SK">Zálohovanie a obnova Kodi databázy a konfiguračných súborov pre prípad havárie alebo poškodenia súboru.</summary>
<summary lang="sv_SE">Ta backupp av eller återställ din Kodi-databas och konfigurationsfiler i händelse av en krash eller filkorruption.</summary>
<summary lang="zh_CN">备份和恢复 Kodi 数据库和配置文件,以防范系统崩溃或文件损坏问题。</summary>
<description lang="ar_SA">أسبق لك ان أضعت تخصيصاتك المفضله ورغبت لو كان بإمكانك نسخهم إحتياطياً ؟ اﻷن بات بإمكانك ذلك. يمكنك إستخراج قاعده بياناتك وقوائم التشغيل والملحقات وتخصيصاتك المفضله وغيره الى اى مصدر خارجى قابل للكتابه من قِبَل إكس بى إم سى او مباشرتاً الى نظام تخزين سحابى. يمكنك تفعيل النسخ اﻹحتياطى عند الحاجه او جدولته مُسبقاً</description>
<description lang="be_BY">Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. </description>
<description lang="bg_BG">Някога да сте губили всички настройки, които сте правили по Kodi? А разполагахте ли с резервно копие? Е сега можете да създавате резервни копия само с едно кликване. Можете да изнасяте базата от данни, плейлистите, миниатюрите, добавките и други, на всяко място до което Kodi има права за писане или директно в Dropbox. Можете да настроите и автоматично създаване на копия през определен интервал от време.</description>
<description lang="ca_ES">Alguna vegada s'ha carregat la seva configuració de l'Kodi i ha desitjat tenir una còpia de seguretat? Ara pot fer-ho amb un simple clic. Pot exportar la seva base de dades, llista de reproducció, miniatures, complements i altres detalls de la configuració a qualsevol font que pugui ser escrita per l'Kodi o directament a l'emmagatzematge en el núvol Dropbox. Les còpies de seguretat es poden executar sota demanda o per mitjà d'un planificador.</description>
<description lang="da_DK">Har du prøvet at slette din Kodi opsætning, og ønsket at du havde haft sikkerhedskopi? Nu kan du få det med et enkelt klik. Du kan eksportere din database, afspilninglister, miniaturebilleder, addons og andre opsætningsdetaljer til enhver kilde, som er skrivbar for Kodi eller direkt til Dropbox cloud lager. Sikkerhedskopier kan køres manuelt eller via en tidsplan.</description>
<description lang="de_DE">Jemals deine Kodi Konfiguration zerschossen und dir dann gewünscht, dass ein Backup existiert? Jetzt kannst du eine Sicherung mit nur einem Klick erzeugen. Du kannst deine Datenbanen, Playlisten, Thumbnails, Addons und andere Details zu einem Ort deiner Wahl sichern.</description>
<description lang="el_GR">Σας έτυχε ποτέ να χάσετε τις ρυθμίσεις του Kodi και να εύχεστε να είχατε αντίγραφο ασφαλείας; Πλέον μπορείτε με ένα απλό κλικ. Μπορείτε να εξάγετε τη βάση δεδομένων, τις λίστες αναπαραγωγής, τις μικρογραφίες, τα πρόσθετα και άλλες λεπτομέρειες της εγκατάστασης σε οποιαδήποτε πηγή στην οποία μπορεί να γράψει το Kodi, ή απευθείας στο λογαριασμό σας στο Dropbox. Τα αντίγραφα μπορούν να γίνονται κατ' επιλογή ή μέσω προγραμματισμού.</description>
<description lang="en_GB">Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. </description>
<description lang="en_NZ">Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. </description>
<description lang="en_US">Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. </description>
<description lang="es_ES">¿Alguna vez te has cargado la configuración de Kodi y habrías deseado tener una copia de seguridad? Ahora puedes tenerla con un único click. Exporta tus base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y resto de configuraciones a cualquier fuente accesible por Kodi o a tu almacenamiento en Dropbox. Las copias de seguridad pueden programarse o realizarse bajo demanda.</description>
<description lang="es_MX">¿Alguna vez haz echado a perder tu configuración de Kodi y haz deseado tener un respaldo? Ahora puedes tenerlo con un simple click. Puedes exportar tu base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y otros detalles de configuración correspondientes a cualquier fuente que pueda escribir Kodi. Los respaldos pueden ser efectuados a pedido o mediante una programación temporal</description>
<description lang="fr_FR">Avez-vous déjà perdu votre configuration Kodi et espéré avoir fait une sauvegarde ? Maintenant, vous pouvez le faire en un simple click. Vous pouvez exporter vos bases de données, playlists, miniatures, addons et autres fichiers de configuration vers n'importe quel endroit accessible depuis Kodi.</description>
<description lang="fr_CA">Avez-vous déjà ruiné votre configuration Kodi et souhaité avoir une sauvegarde? Vous le pouvez maintenant en un seul clic. Vous pouvez exporter vos base de données, liste de lecture, imagettes, addiciels et autres détails de configurations vers n'importe quelle source inscriptible depuis Kodi ou directement vers le stockage en nuage Dropbox. Les sauvegardes peuvent être exécutées sur demande ou à l'aide d'un ordonnanceur.</description>
<description lang="gl_ES">De seguro que algunha vez eliminou a configuración do Kodi e desexou ter unha copia de seguranza?. Agora pode cun só clic. Pode exportar a súa base de datos, listaxes de reprodución, miniaturas, complementos e outros detalles da configuración a calquera medio escribíbel ou directamente ao Dropbox. As copias de seguranza pódense executar baixo demanda ou programadas.</description>
<description lang="he_IL">האם אי פעם נפגמו הגדרות Kodi וייחלת שהיה לך גיבוי ? כעת אתה יכול ליצור כזה בלחיצת כפתור קלילה. ניתן לייצא את בסיס הנתונים, רשימות ההשמעה, התמונות הממוזערות, הרחבות והגדרות נוספות לכל יעד שיש ל-Kodi הרשאת כתיבה לו או ישירות לשירות אחסון הענן דרופבוקס. ניתן לתזמן מראש גיבויים או להריצם ידנית.</description>
<description lang="hr_HR">Jeste li ikada oštetili vaša Kodi podešavanja i poželjeli ste ih obnoviti iz sigurnosne kopije? Sada to možete jednim klikom. Možete izvesti vašu bazu podataka, popis izvođenja, minijature, dodatke i ostale pojedinosti podešavanja na svaki izvor dostupan Kodi-u ili izravno na Dropbox oblak pohrane. Sigurnosno kopiranje se može pokrenuti na zahtjev ili u planiranom vremenu.</description>
<description lang="hu_HU">Sikerült már összekutyulni az Kodi beállításait és jó lett volna egy biztonsági mentés? Most megteheti egy kattintással. Exportálhatja az adatbázisait, lejátszáslistáit, könyvjelzőit, kiegészítőit és egyéb beállításokat bármely, az Kodi által írható tárhelyre vagy közvetlenül a Dropbox felhő tárolóba. A mentések kézzel vagy időzítetten indíthatóak.</description>
<description lang="id_ID">Pernah membuat berantakan konfigurasi Kodi Anda dan berharap Anda punya cadangannya? Sekarang Anda dapat melakukannya dengan klik mudah. Anda dapat mengekspor basis data, daftar putar, gambar kecil, addon dan rincian konfigurasi lainnya ke sumber mana saja yang dapat ditulis oleh Kodi atau langsung ke penyimpanan awan Dropbox. Pencadangan dapat dijalankan sesuai permintaan atau terjadwal.</description>
<description lang="it_IT">Hai mai distrutto la tua configurazione di Kodi ma non ne avevi una copia di backup? Ora puoi farlo con un semplice click. Puoi esportare il tuo database, le playlist, le anteprime, gli add-on ed altre configurazioni su ogni percorso accessibile da Kodi o direttamente su Dropbox. I backup si possono fare a richiesta o possono essere pianificati.</description>
<description lang="ja_JP">Kodiの設定が消えてしまい、バックアップをとっておけば... と思ったことはありますかこれからは1クリックで簡単にバックアップできます。データベース、プレイリスト、サムネール、アドオン、その他設定項目を、Kodi が書き込み可能なメディアに書き出せます。Dropbox クラウドストレージにも直接書き出せます。スケジューラによる自動バックアップと、オンデマンドでのバックアップの両方が使えます。</description>
<description lang="ko_KR">Kodi 설정 백업본이 있었으면 하고 원했던 적이 있습니까? 이제 한 번의 클릭으로 가능합니다. 데이터베이스, 재생목록, 썸네일, 애드온과 기타 세부 설정을 어디에나 내보내거나 직접 Dropbox 에 저장할 수 있습니다. 백업은 수동 또는 예약으로 실행할 수 있습니다.</description>
<description lang="lt_LT">Kada naujinate ir konfiguruojate savo Kodi ar susimastėte, kad jums reikalinga atsarginė kopija? Dabar galite tai atlikti vienu spustelėjimu. Savo duomenų bazes, atkūrimą, miniatiūras, priedus ir kitas konfigūracijos failus galite eksportuoti iš bet kokio šaltinio. Atsarginė(-ės) kopija(-os) gali būti paleistos pareikalavus arba per tvarkaraštį.</description>
<description lang="nl_NL">Ooit je Kodi configuratie verknalt en gewenst dat je een backup had? Nu kan dat met een simpele klik. Je kunt je bibliotheek, afspeellijsten, miniaturen, addons en andere configuratie optes exporteren naar elke bron die door Kodi beschrijfbaar is of direct naar een Dropbox cloud opslag. Backups kunnen op verzoek of via een rooster gedraaid worden.</description>
<description lang="nb_NO">Har du noen gang ødelagt Kodi-installasjonen din og ønsket at du hadde en sikkerhetskopi? Det kan du nå med et enkelt trykk. Du kan eksportere din database, spillelister, miniatyrer, utvidelser og andre konfigurasjonsdetaljer til enhver kilde som er tilgjengelig for Kodi eller til Dropbox. Du kan lage sikkerhetskopier ved behov eller med en timeplan.</description>
<description lang="pl_PL">Straciłeś kiedyś swoją konfigurację Kodi i marzyłeś o kopii zapasowej? Teraz już możesz i to w prosty sposób. Możesz eksportować swoją bazę, listy odtwarzania, miniatury, wtyczki oraz wiele więcej do dowolnego źródła bezpośrednio z Kodi. Kopia bezpieczeństwa może być uruchomiona na żądanie lub wg harmonogramu.</description>
<description lang="pt_PT">Já arruinou a sua configuração do Kodi e desejou ter feito uma cópia de segurança? Agora pode, com apenas um clique. Exporte a base de dados, listas de reprodução, miniaturas, add-ons e outras configurações para qualquer fonte acedível pelo Kodi. As cópias de segurança podem ser executadas manualmente ou por temporizador.</description>
<description lang="pt_BR">Sempre se preocupou com sua configuração do Kodi e desejou ter um backup? Agora você pode com um simples clique. Você pode exportar seu banco de dados, listas de reprodução, miniaturas, addons e outros detalhes de configuração para qualquer fonte gravável pelo Kodi ou diretamente ao armazenamento na nuvem Dropbox. Os backups podem ser executados sob demanda ou por agendamento.</description>
<description lang="ru_RU">Хотите получить резервную копию настроек Kodi? Теперь можете это сделать одним щелчком мыши. Вы можете выгрузить вашу базу данных, плейлисты, эскизы, дополнения и другую нужную Вам информацию и сохранить её с помощью Kodi или выгрузить в облачное хранилище Dropbox. Резервную копию можно сделать по требованию или запускать по расписанию.</description>
<description lang="sk_SK">Už ste niekedy poškodili konfiguráciu Kodi a priali si mať zálohu? Teraz môžete - na jeden klik. Môžete exportovať Vašu databázu, playlist, náhľady, doplnky a konfigurácie na ktorýkoľvek zdroj zapisovateľný Kodi. Zálohy môžu byť púšťané na požiadanie alebo plánovačom. </description>
<description lang="sv_SE">Har du någonsin tappat bort din Kodi konfiguration och önskat att du hade en backup? Nu kan du enkelt med ett klick. Du kan exportera din databas, spellista, minityrer, tillägg och andra konfigurationsdetaljer till valfri källa som är skrivbar för Kodi. Backupper kan köras på begäran eller via scheman.</description>
<description lang="zh_CN">你是否经常折腾你的 Kodi因而希望能够有个备份你可以把资料库、播放列表、缩略图、插件和其他配置细节导出到 Kodi 可以写入的任意位置。备份可以按需运行或通过计划任务执行。</description>
<language></language>
<platform>all</platform>
<license>The MIT License</license>
<forum>https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=129499</forum>
<source>https://github.com/robweber/xbmcbackup</source>
<email></email>
<assets>
<icon>resources/media/icon.png</icon>
</assets>
<news>Version 1.1.4
- added file chunk support for dropbox uploads
- fixed settings duplicate ids, thanks aster-anto
- added scheduler delay to assist with time sync (rpi mostly)
</news>
</extension>
</addon>

View File

@@ -1,37 +0,0 @@
import sys
import urlparse
import xbmcgui
import resources.lib.utils as utils
from resources.lib.authorizers import DropboxAuthorizer,GoogleDriveAuthorizer
def get_params():
param = {}
try:
for i in sys.argv:
args = i
if(args.startswith('?')):
args = args[1:]
param.update(dict(urlparse.parse_qsl(args)))
except:
pass
return param
params = get_params()
#drobpox
if(params['type'] == 'dropbox'):
authorizer = DropboxAuthorizer()
if(authorizer.authorize()):
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30027) + ' ' + utils.getString(30106))
else:
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30107) + ' ' + utils.getString(30027))
#google drive
elif(params['type'] == 'google_drive'):
authorizer = GoogleDriveAuthorizer()
if(authorizer.authorize()):
xbmcgui.Dialog().ok("Backup",utils.getString(30098) + ' ' + utils.getString(30106))
else:
xbmcgui.Dialog().ok("Backup",utils.getString(30107) + ' ' + utils.getString(30098))

View File

@@ -1,314 +0,0 @@
Version 1.1.3
added file chunk support for dropbox uploads
fixed settings duplicate ids, thanks aster-anto
added scheduler delay to assist with time sync (rpi mostly)
Version 1.1.2
added fixes to the Dropbox lib for python 2.6
Version 1.1.1
fixed error on authorizers (missing secret/key)
added ability to "catchup" on missed scheduled backup
updated google oauth and client versions
merged in dropbox v2 code
Version 1.1.0
added tinyurl for oauth urls
moved authorize to settings area for cloud storage
bug fixes
Version 1.0.9
fixed dropbox rest.py for Python 2.6 - thanks koying!
Version 1.0.8
bug fixes
updated dropbox api
Version 1.0.7
updated google client api version
Version 1.0.6
fix for custom directories not working recursively
added progress for zip extraction - hopefully helps with extract errors
Version 1.0.5
added google drive support
make compression setting compatible with python 2.6 and above
added settings dialog option - thanks ed_davidson
fix for growing backups - thanks brokeh
Version 1.0.4
exit if we can't delete the old archive, non recoverable
Version 1.0.3
added "delete auth" dialog to delete oauth files in settings
Version 1.0.2
updated xbmc.python version to 2.19.0 - should be helix only
Version 1.0.0
rebranded as "Backup"
removed XBMC references and replaced with Kodi
tweaked file walking for Helix
Version 0.5.9
fixed dropbox unicode error
create restored version of guisettings for easy local restoration
Version 0.5.8.7
allow limited updating of guisettings file through json
Version 0.5.8.6
show notification if some files failed
check if destination is writeable - thanks war59312
Version 0.5.8.5
added custom library nodes to config backup options - thanks Ned Scott
Version 0.5.8.4
backup compression should use zip64 as sizes may be over 2GB
need to expand out path -bugfix
Version 0.5.8
fixes path substitution errors
Version 0.5.7
added option to compress backups, uses local source for staging the zip before sending to remote
Version 0.5.6
fix dropbox delete recursion error - thanks durd
updated language files
Version 0.5.5
fix for dropbox errors during repeated file upload attempts
Version 0.5.4
check xbmc version when doing a restore
Version 0.5.3
updated python version
Version 0.5.2
added additional script and window parameters, thanks Samu-rai
critical error in backup rotation
updated progress bar display
Version 0.5.1
updated for new Gotham xbmc python updates
Version 0.5.0
New Version for Gotham
Version 0.4.6
modified backup folder names to include time, also modified display listing
Version 0.4.5
added version info to logs
added try/catch for unicode errors
Version 0.4.4
modified the check for invalid file types
Version 0.4.3
added error message if remote directory is blank
added license tag
Version 0.4.2
Added support for userdata/profiles folder - thanks TUSSFC
Version 0.4.1
added encode() around notifications
Version 0.4.0
fixed settings display error - thanks zer04c
Version 0.3.9
added "just once" scheduler for one-off type backups
show notification on scheduler update
updated language files from Transifex
Version 0.3.8
added advancedsettings check on restore. prompts user to restore only this file and restart xbmc to continue. This fixes issues where path substitution was not working during restores - thanks ctrlbru
Version 0.3.7
added optional addon.xml tags
update language files from Transifex
Version 0.3.6
added up to 2 custom directories, can be toggled on/off
added a check for backup verification before rotation - no more deleting non backup related files
use monitor class for onSettingsChanged method
Version 0.3.5
test of custom directories - only 1 at the moment
Version 0.3.4
added ability to take parameters via RunScript() or JSONRPC.Addons.ExecuteAddon()
Version 0.3.3
updated xbmc python version (2.1.0)
Version 0.3.2
added settings for user provided Dropbox key and secret
Version 0.3.1
added try/except for multiple character encodings
remove token.txt file if Dropbox Authorization is revoked
can shutdown xbmc after scheduled backup
Version 0.3.0
major vfs rewrite
Added Dropbox as storage target
updated gui/removed settings - thanks SFX Group for idea!
Version 0.2.3
first official frodo build
Version 0.2.2
fix for backup rotation sort
Version 0.2.1
added ability to rotate backups, keeping a set number of days
Version 0.2.0
removed the vfs.py helper library
default.py file now uses xbmcvfs python library exclusively for listing directories and copy operations
Version 0.1.7
minor bug fixes and translations updates
Version 0.1.6
merged scheduler branch with master, can now schedule backups on an interval
Version 0.1.5
pulled xbmcbackup class into separate library
Version 0.1.4
added more verbose error message for incorrect paths
Version 0.1.3
backup folder format - thanks zeroram
added German translations - thanks dersphere
removed need for separate verbose logging setting
updated utf-8 encoding for all logging
backup now uses date as folder name, restore allows user to type date of last backup
Version 0.1.2
added French language translation - thanks mikebzh44
added some utf-8 encoding tags to filenames
Version 0.1.1
added check for key in vfs.py - Thanks Martijn!
Version 0.1.0
removed transparency from icon.png
Version 0.0.9
modified vfs.py again to filter out xsp files (smart playlists). Created running list for these types of compressed files
added enable/disable logging toggle in settings
Version 0.0.8
modified vfs.py script to exclude handling zip files as directories, added keymap and peripheral data folders in the "config" section
Version 0.0.7
removed "restore.txt" file and now write file listing to memory list instead
Version 0.0.6
Added the vfs module created by paddycarey
File Selection is now followed for both backup and restore options
Version 0.0.5
Added option to manually type a path rather than browse for one (only one used)
Show progress bar right away so you know this is doing something
Version 0.0.4
Finished code for restore mode.
Version 0.0.3
Added progress bar and "silent" option for running on startup or as a script
Version 0.0.2
First version, should backup directories as needed

View File

@@ -1,77 +0,0 @@
import urlparse
import xbmcgui
import resources.lib.utils as utils
from resources.lib.backup import XbmcBackup
def get_params():
param = {}
if(len(sys.argv) > 1):
for i in sys.argv:
args = i
if(args.startswith('?')):
args = args[1:]
param.update(dict(urlparse.parse_qsl(args)))
return param
#the program mode
mode = -1
params = get_params()
if("mode" in params):
if(params['mode'] == 'backup'):
mode = 0
elif(params['mode'] == 'restore'):
mode = 1
#if mode wasn't passed in as arg, get from user
if(mode == -1):
#figure out if this is a backup or a restore from the user
mode = xbmcgui.Dialog().select(utils.getString(30010) + " - " + utils.getString(30023),[utils.getString(30016),utils.getString(30017),utils.getString(30099)])
#check if program should be run
if(mode != -1):
#run the profile backup
backup = XbmcBackup()
if(mode == 2):
#open the settings dialog
utils.openSettings()
elif(backup.remoteConfigured()):
if(mode == backup.Restore):
#get list of valid restore points
restorePoints = backup.listBackups()
pointNames = []
folderNames = []
for aDir in restorePoints:
pointNames.append(aDir[1])
folderNames.append(aDir[0])
selectedRestore = -1
if("archive" in params):
#check that the user give archive exists
if(params['archive'] in folderNames):
#set the index
selectedRestore = folderNames.index(params['archive'])
utils.log(str(selectedRestore) + " : " + params['archive'])
else:
utils.showNotification(utils.getString(30045))
utils.log(params['archive'] + ' is not a valid restore point')
else:
#allow user to select the backup to restore from
selectedRestore = xbmcgui.Dialog().select(utils.getString(30010) + " - " + utils.getString(30021),pointNames)
if(selectedRestore != -1):
backup.selectRestore(restorePoints[selectedRestore][0])
backup.run(mode)
else:
#can't go any further
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30045))
utils.openSettings()

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
import xbmc
import xbmcgui
import xbmcvfs
import resources.lib.utils as utils
#triggered from settings.xml - asks if user wants to delete OAuth token information
shouldDelete = xbmcgui.Dialog().yesno(utils.getString(30093),utils.getString(30094),utils.getString(30095),autoclose=7000)
if(shouldDelete):
#delete any of the known token file types
xbmcvfs.delete(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "tokens.txt")) #dropbox
xbmcvfs.delete(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "google_drive.dat")) #google drive

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
*.pyo

View File

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Heiko <berner.h@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Rugsteun"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Lêer Seleksie"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Skedulering"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Rugsteun"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Sleutel"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Geheim"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Speellys"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Verpersoonlikte Gids 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Verpersoonlikte Gids 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Besoek https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Uur van Dag"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dag van Week"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Skedule"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sondag"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Vrydag"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Saterdag"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Elke Dag"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Elke Week"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Eerste Dag van Maand"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Pasgemaakte Skedule"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Net Vandag"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiele"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Weergawe Waarskuwing"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "ዘዴ "
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "ዳታቤዝ"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "የሚጫወተው ዝርዝር "
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "ሰአት "
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "እሑድ "
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "ሰኞ"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "ማክሰኞ"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "ረቡዕ "
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "ሐሙስ"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "አርብ"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "ቅዳሜ"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "ገጽታዎች "
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,392 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# aboo amnghr, 2013
# Majeed <inactive+Majeed@transifex.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "إنسخ إحتياطياً قاعده بيانات إكس بى إم سى وملفات اﻹعدادات فى حاله وقوع إنهيار مع إمكانيه اﻹسترجاع"
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "أسبق لك ان أضعت تخصيصاتك المفضله ورغبت لو كان بإمكانك نسخهم إحتياطياً ؟ اﻷن بات بإمكانك ذلك. يمكنك إستخراج قاعده بياناتك وقوائم التشغيل والملحقات وتخصيصاتك المفضله وغيره الى اى مصدر خارجى قابل للكتابه من قِبَل إكس بى إم سى او مباشرتاً الى نظام تخزين سحابى. يمكنك تفعيل النسخ اﻹحتياطى عند الحاجه او جدولته مُسبقاً"
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "جدولة"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "نسخ إحتياطى"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "إسترجاع"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "إستعرض المسار"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "نوع المسار"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "إستعراض مسار بعيد"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "إسم مجلد النسخ اﻹحتياطى"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr " مسار نوع خارجي"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "نوع مسار خارجي"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "صندوق اﻹسقاط"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "ملحقات المُستخدم"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "قائمة التشغيل"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "إختر \"نعم\" ﻹسترجاع هذا الملف ثم إعاده تشغيل إكس بى إم سى"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "إختر \"لا\" للمتابعه"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "إستكمال اﻹسترجاع"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "نسخ إكس بى إم سى اﻹحتياطى إكتشف وجود حاله إسترجاع غير مُنتهيه"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "أترغب بالمتابعه ؟"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "يُنشِئ قائمه بالملفات"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "يبدأ النسخ اﻹحتياطى المجدول"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "يَحَذِف ملفات النسخ اﻹحتياطى"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "تفضل بزياره موقع https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "تفعيل الجدوله"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "الاحد"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "يومياً"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "إسبوعياً"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "أول يوم فى الشهر"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "أطفئ بعد النسخ اﻹحتياطى"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "أعد تشغيل إكس بى إم سى"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "يتوجب عليك إعاده تشغيل إكس بى إم سى للمتابعه"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "الملفات الشخصية"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr ""
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "İfa siyahı"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Çərşənbə axşamı"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə axşamı"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "File Selection"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Browse Path"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Type Path"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Browse Remote Path"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Backup Folder Name"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Type Remote Path"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Remote Path Type"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Backups to keep (0 for all)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "User Addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon Data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Сьпіс прайграваньня"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Thumbnails/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Config Files"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Custom Directory 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Custom Directory 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Advanced Settings Detected"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Select No to continue"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Resume Restore"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup has detected an unfinished restore"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Would you like to continue?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starting"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Local Dir"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Remote Dir"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Gathering file list"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creating Files List"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Writing file"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Starting scheduled backup"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Removing backup"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Check log for Dropbox authorize URL"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Click OK when authorized"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox Developer Code Needed"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Enable Scheduler"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Расклад"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hour of Day"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Дзень тыдня"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Schedule"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Нядзеля"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Панядзелак"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Аўторак"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Серада"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Чацьвер"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Пятніца"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Штодня"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Штотыдзень"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Першы дзень месяца"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Custom Schedule"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Shutdown After Backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Restart Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "You should restart Kodi to continue"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,393 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Atanas Kovachki <crashdeburn@gmail.com>, 2014
# Kiril <neohidra@gmail.com>, 2014-2015
# Любомир Василев, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Добавката може да създава резервни копия и възстановява базата данни и настройките на Kodi, в случай на срив или повреда на файловете."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Да сте губили всички настройки, които сте правили по Kodi? А разполагахте ли с резервно копие? Сега можете да създавате копие само с едно кликване - на базата данни, плейлистите, миниатюрите, добавките и други, в определено от вас място или директно в Dropbox. Можете да настроите и автоматично създаване на копия през определен интервал от време."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Резервно копие"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Основи"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Избор на файлове"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Планиране"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Резервно копие"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Възстанови"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Преглеждане за път"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Въвеждане на път"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Прегледайте за отдалечен път"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Име на папката за резервните копия"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Известяване за напредъка"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Въведете отдалечения път"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Окажете пътя до папката с резервни копия"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Колко резервни копия да бъдат съхранявани (0 за всички)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox ключ"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox секретен ключ"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Добавки"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Данните на добавките"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Базата данни"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлисти"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Миниатюри/Фен-арт"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Файловете с настройки"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Персонална директория 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Персонална директория 1"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Засечени са допълнителни настройки"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Първо трябва да бъде възстановен файла \"advancedsettings.xml\""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Изберете \"Да\" за възстановяване от файла и рестартиране на Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Изберете \"Не\" за да продължите"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Възобнови"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup засече незавършено възстановяване"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Искате ли да продължите?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Грешка: Отдалеченият път не съществува"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Стартиране"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Локална папка"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Отдалечена папка"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Изграждане на списък с файлове"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Отдалеченият път съществува. Вероятно съдържа стари файлове!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Създаване на списъка с файлове"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Записване на файла"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Създаване на резервно копие (по план)"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Премахване на резервно копие"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "За оторизационния URL адрес за Dropbox проверете журнала"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "След оторизирането натиснете \"Добре\""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Необходим е код за разработчик за Dropbox"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Посетете https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Включи планировчика"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Планиране"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Час"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Ден"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron планиране"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "неделя"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "понеделник"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "сряда"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "четвъртък"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "петък"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "събота"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Всеки ден"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Всяка седмица"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Първия ден на месеца"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Персонално планиране"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Изключвай Kodi след създаването на резервно копиране"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Рестартиране на Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Необходимо е да рестартирате Kodi за да продължите"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Само днес"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Планировчика ще стартира отново на"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Лента за напредъка"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Лента за напредъка на заден план"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Без (тих режим)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Предупреждение за версията"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Версията на Kodi, която ползвате е различна, от тази която се намира в архива"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Компресирай архивите"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Копиране на .zip архива"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Грешка при записването на файла"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Вероятно нямате права за писане в отдалечения път"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ".zip архива не може да бъде копиран"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Някои файлове не бяха копирани"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Изтрий информацията за оторизиране"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Това ще изтрие всички идентификационни файлове на OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Сигурни ли сте?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Старите .ZIP архиви не могат да бъдат изтрити."
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Диск"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Отвори настройките"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Извличане от архив"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Възникна грешка при извличането от архива"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Spisak za rep."
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,395 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# David Soms, 2012-2014
# Didac Chaves <didacchaves@me.com>, 2013
# kidox <djkidox@gmail.com>, 2013
# muzzol mussol <muzzol@gmail.com>, 2012
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Feu còpies de seguretat i restaureu la vostra base de dades de l'Kodi i dels fitxers de configuració en el cas de fallada o corrupció dels fitxers."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Alguna vegada s'ha carregat la seva configuració de l'Kodi i ha desitjat tenir una còpia de seguretat? Ara pot fer-ho amb un simple clic. Pot exportar la seva base de dades, llista de reproducció, miniatures, complements i altres detalls de la configuració a qualsevol font que pugui ser escrita per l'Kodi o directament a l'emmagatzematge en el núvol Dropbox. Les còpies de seguretat es poden executar sota demanda o per mitjà d'un planificador."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Sel·lecció de fitxers"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planificació"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Navega per la ruta"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Tipus de ruta"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Navega per la ruta remota"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nom de la carpeta de la còpia de seguretat"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Tipus de ruta remota"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tipus de ruta remota"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Còpies de seguretat a mantenir (0 per totes)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Complements d'usuari"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Dades del complement"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Llista de reproducció"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniatures/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Fitxers de configuració"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Directori personalitzat 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Directori personalitzat 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "S'ha detectat la configuració avançada"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "El fitxer de configuració avançada s'ha de restaurar primer"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Seleccioneu «Sí» per restaurar aquest fitxer i reiniciar l'Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Seleccioneu «No» per continuar"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Repren la restauració"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "L'Kodi Backup ha detectat una restauració inacabada"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Voleu continuar?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: La ruta remota no existeix"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "S'està iniciant"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Directori local"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Directori remot"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "S'està recopilant la llista de fitxers"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "La ruta remota existeix - hi pot haver fitxers antics!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "S'està creant la llista de fitxers"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "S'està escrivint el fitxer"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "S'està iniciant la còpia de seguretat planificada"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "S'està eliminant la còpia de seguretat"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Comproveu el registre per la URL d'autorització del Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Feu clic a «D'acord» quan hagi estat autoritzat"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Es necessita el codi de desenvolupador del Dropbox"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visiteu https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Habilita el planificador"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Planificació"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hora del dia"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dia de la setmana"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Planificació Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Cada dia"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Cada setmana"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Primer dia del mes"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Planificació personalitzada"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Apaga després de la còpia de seguretat"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Reinicieu l'Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "És recomanable que reinicieu l'Kodi per continuar"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Només avui"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "El planificador de tasques s'executarà de nou"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progrés"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Cap (Silenciós)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Aquesta versió d'Kodi és diferent que la utilitzada per crear el fitxer"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,392 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Sofartin <hrubymar10@gmail.com>, 2014
# Trottel <trottel09@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Zálohování a obnovení vaší databáze Kodi a konfiguračních souborů v případě chyby nebo poškození souboru."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Pokazila se vám někdy konfigurace Kodi a přáli jste si, abyste měli zálohu? Nyní ji můžete mít pomocí jednoho jednoduchého kliknutí. Můžete exportovat svou databázi, seznam stop, náhledy, doplňky a další konfigurace do jakéhokoliv zdroje, do kterého může Kodi zapisovat, nebo přímo do cloudového úložiště Dropbox. Zálohy mohou být spuštěny na vyžádání nebo prostřednictvím plánovače."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Výběr souboru"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánování"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Zálohovat"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Vyhledat cestu"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Zadat cestu"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Vyhledejte vzdálenou cestu"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Název složky zálohování"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Zobrazit průběh"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Zadejte vzdálenou cestu"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Typ vzdálené cesty"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Ponechat záloh (0 pro vše)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Klíč Dropboxu"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Tajný klíč Dropboxu"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Uživatelské doplňky"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Data doplňku"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam stop"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Náhledy a fanarty"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigurační soubory"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Vlastní adresář 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Vlastní adresář 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Rozpoznána rozšířená nastavení"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Soubor advancedsettings by měl být obnoven jako první"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Vyberte Ano pro obnovení tohoto souboru a restartování Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Vyberte Ne pro pokračování"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Pokračovat v obnovení"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Doplněk Záloha rozpoznal nedokončené obnovení"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Chcete pokračovat?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Chyba: Vzdálená cesta neexistuje"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Spouštění"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Místní adresář"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Vzdálený adresář"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Získávání seznamu souborů"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Vzdálená cesta existuje - může obsahovat staré soubory!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Vytváření seznamu souborů"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Zapisování souboru"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Spouštění naplánované zálohy"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Odebírání zálohy"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Podívejte se do protokolu kvůli autorizační URL Dropboxu"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Klikněte na OK po dokončení autorizace"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Je potřeba vývojářský kód Dropboxu"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Navštivte https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Povolit plánovač"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Plán"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hodina"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Den v týdnu"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Plán Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Každý den"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Každý týden"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "První den v měsíci"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Vlastní plán"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Vypnout po zálohování"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Restartovat Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Pro pokračování byste měli restartovat Kodi"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Pouze dnes"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Plánovač se spustí znovu"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Indikátor průběhu"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Indikátor průběhu na pozadí"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Žádný (tichý)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Upozornění na verzi"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Tato verze Kodi je jiná než ta, která byla použita pro vytvoření archivu"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Komprimovat archivy"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopírování archivu zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Rozpoznána chyba zápisu"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Cíl možná není zapisovatelný"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Archiv zip nemohl být zkopírován"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Nebyly zkopírovány všechny soubory"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Odstranit informace o autorizaci"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Toto odstraní jakékoliv soubory tokenu OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Chcete to udělat?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Staré archivy zip nemohly být odstraněny"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "K tomuto musí dojít, než se může spustit zálohování"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Disk Google"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Otevřít nastavení"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Rozbalování archivu"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Chyba při rozbalování archivu zip"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr ""
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr ""
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr ""
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr ""
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,394 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Jonas Nielsen <jonas9elsen@hotmail.com>, 2012-2013
# Martin Kristensen <martinkristensen999@hotmail.com>, 2013
# Peter Frost, 2013
# stouenberg <stouenberg@nal-net.dk>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Sikkerhedskopiér og genskab din Kodi database og konfigurationsfiler i tilfælde af et nedbrud eller en ødelagt fil."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Har du prøvet at slette din Kodi opsætning, og ønsket at du havde haft sikkerhedskopi? Nu kan du få det med et enkelt klik. Du kan eksportere din database, afspilninglister, miniaturebilleder, addons og andre opsætningsdetaljer til enhver kilde, som er skrivbar for Kodi eller direkt til Dropbox cloud lager. Sikkerhedskopier kan køres manuelt eller via en tidsplan."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Sikkerhedskopi"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Filvalg"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planlægning"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Genopret"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Gennemse mapper"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Indtast Sti"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Gennemse netværksmapper"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Navngiv mappe til sikkerhedskopi"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Tilstand"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Indtast netværkssti"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Type af netværkssti"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Sikkerhedskopier der skal gemmes (0 for alle)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox kodeord"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox hemmeligt"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Bruger-Addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon-data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniaturer/Fankunst"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigurationsfil"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Brugerdefineret mappe 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Brugerdefineret mappe 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Udvidet indstilling opdaget"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Udvidede indstillings-fil bør gendannes først"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Vælg Ja for at gendanne denne fil og genstarte Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Vælg Nej for at fortsætte"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Genoptag gendannelse"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup har fundet en ufærdiggjort gendannelse"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Vil du fortsætte?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Fejl: Netværksstien findes ikke"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starter"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Lokal mappe"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Netværksmappe"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Indsamler filliste"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Netværksstien findes - indeholder muligvis ældre filer!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Opbygger filliste"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Skriver fil"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Starter planlagt sikkerhedskopi"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Fjerner sikkerhedskopi"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Tjek log for autoriserings-URL til Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Tryk OK efter autorisering"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox udviklerkode krævet"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Besøg https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Aktivér Tidsplan"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Tidsplan"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Tid på dagen"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Ugedag"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron tidsplan"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Hver dag"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Hver uge"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Første dag i måneden"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Brugerdefineret tidsplan"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Luk ned efter Sikkerhedskopiering"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Genstart Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Du skal genstarte Kodi for at fortsætte"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Kun Idag"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,403 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# SSL <albkert@gmail.com>, 2012
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2012,2014-2015
# Jens <jens.k.pirnay@googlemail.com>, 2015
# Yannik Ehlert <kontakt@yanniks.de>, 2012
# Snakebite <inactive+Snakebite@transifex.com>, 2013
# Marc <4.spam@arcor.de>, 2015
# Martin Böh <martin-boeh@outlook.com>, 2013
# slimsbims <new4u@seznam.cz>, 2014
# Philipp Temminghoff <philipptemminghoff@googlemail.com>, 2013
# Reto <reto@vogel.vu>, 2015
# WuWu, 2013
# Yannik Ehlert <kontakt@yanniks.de>, 2013
# bitboy <zeus557@gmx.de>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Die Kodi-Datenbank sichern und bei Dateiverlust oder Beschädigung wiederherstellen."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Wurde jemals deine Kodi-Konfiguration zerschossen und hättest dir dann gewünscht, dass eine Datensicherung existiert? Jetzt kannst du eine Sicherung mit nur einem Klick erzeugen. Du kannst deine Datenbanken, Wiedergabelisten, Vorschaubilder, Addons und andere Konfigurationsdetails an einem für Kodi beschreibbaren Ort deiner Wahl oder direkt in den Dropbox Cloud-Speicher exportieren. Datensicherungen können auf Anfrage oder durch ein Steuerprogramm ausgeführt werden."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Datensicherung"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Dateiauswahl"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Zeitplan"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Sichern"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Pfad durchsuchen"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Pfad eingeben"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Entfernten Pfad durchsuchen"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Datensicherungsordnername"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Fortschrittsanzeige"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Entfernten Pfad eingeben"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Entfernter Pfadtyp"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Zu behaltende Sicherheitskopien (0 für alle)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox-Schlüssel"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox-Geheimnis"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Benutzer-Addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon-Daten"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Vorschaubilder/Fankunst"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigurationsdateien"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Erweiterte Einstellungen erkannt"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Die Erweiterte Einstellungsdatei sollte zuerst wiederhergestellt werden"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Wähle Ja, um diese Datei wiederherzustellen und Kodi neuzustarten"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Wähle Nein, um Fortzufahren"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Wiederherstellung fortsetzen"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup hat eine nicht komplette Wiederherstellung entdeckt"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Möchtest du fortfahren?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Fehler: Entfernter Pfad nicht vorhanden"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starten"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Entferntes Verzeichnis"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Dateiliste wird erzeugt"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Entfernter Pfad vorhanden - es könnte bereits Dateien beinhalten!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Dateiliste wird erstellt"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Datei wird geschrieben"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Geplante Datensicherung wird gestartet"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Sicherheitskopie wird entfernt"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Überprüfe die Protokollierung für die Dropbox-Autorisierungs URL."
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Klicke OK, sobald du autorisiert bist."
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox Developer Code benötigt"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Besuche https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Zeitplaner einschalten"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Stunde"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Wochentag"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron-Plan"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Jeden Tag"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Jede Woche"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Erster Tag eines Monats"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Nach Datensicherung herunterfahren"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Kodi neu starten"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Du solltest Kodi neu starten, um fortzufahren"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Nur heute"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Zeitplaner wird nochmal ausgeführt am"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Fortschrittsbalken"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Hintergrund-Fortschrittsbalken"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Keine (Still)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Versionswarnung"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Diese Version von Kodi ist eine andere als jene mit der das Archiv erstellt wurde."
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Archive komprimieren"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "ZIP-Archive werden kopiert"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Schreibfehler erkannt"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Das Ziel könnte nicht beschreibbar sein"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "ZIP-Archiv konnte nicht kopiert werden"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Nicht alle Dateien wurden kopiert"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Autorisierungsinformationen löschen"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Dies wird alle vorhandenen OAuth Tokens löschen"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Möchten Sie dies tun?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Altes ZIP-Archiv konnte nicht gelöscht werden"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Dies muss vor einem möglichen Backup getan sein."
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Archiv wird entpackt"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Fehler beim Entpacken des ZIP-Archivs"

View File

@@ -1,393 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# CutSickAss <cutsickass@yahoo.com>, 2013-2015
# CutSickAss <cutsickass@yahoo.com>, 2012-2013
# Spiros Moshopoulos <spirosmoshopoulos@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Moshopoulos <spirosmoshopoulos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων και των ρυθμίσεων του Kodi για την πιθανότητα σφαλμάτων ή καταστροφής αρχείων."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Σας έτυχε ποτέ να χάσετε τις ρυθμίσεις του Kodi και να εύχεστε να είχατε αντίγραφο ασφαλείας; Πλέον μπορείτε με ένα απλό κλικ. Μπορείτε να εξάγετε τη βάση δεδομένων, τις λίστες αναπαραγωγής, τις μικρογραφίες, τα πρόσθετα και άλλες λεπτομέρειες της εγκατάστασης σε οποιαδήποτε πηγή στην οποία μπορεί να γράψει το Kodi, ή απευθείας στο λογαριασμό σας στο Dropbox. Τα αντίγραφα μπορούν να γίνονται κατ' επιλογή ή μέσω προγραμματισμού."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Αντίγραφο"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Προγραμματισμός"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Εντοπισμός της Διαδρομής"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Πληκτρολόγηση της Διαδρομής"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Εντοπισμός Απομακρυσμένης Διαδρομής"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Όνομα Φακέλου Αντιγράφου Ασφαλείας"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Απεικόνιση Εξέλιξης"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Μέθοδος"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Πληκτρολόγηση Απομακρυσμένης Διαδρομής"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Τύπος Απομακρυσμένης Διαδρομής"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Πόσα αντίγραφα να διατηρηθούν (0 για όλα)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Κλειδί Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Μυστικό Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Πρόσθετα Χρήστη"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Δεδομένα Πρόσθετου"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Μικρογραφίες/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Αρχεία Ρυθμίσεων"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Προσαρμοσμένος Φάκελος 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Προσαρμοσμένος Φάκελος 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Εντοπίστηκαν Προηγμένες Ρυθμίσεις (Advanced Settings)"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Το αρχείο advancedsettings πρέπει να επαναφερθεί πρώτο"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Επιλέξτε 'Ναι' για επαναφορά του αρχείου και επανεκκίνηση του Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Επιλέξτε Όχι για να συνεχίσετε"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Συνέχιση Επαναφοράς"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Το πρόσθετο Backup εντόπισε μια μη ολοκληρωμένη επαναφορά"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Σφάλμα: Δεν υπάρχει η απομακρυσμένη διαδρομή"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Έναρξη"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Τοπικός Φάκελος"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Απομακρυσμένος Φάκελος"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Συγκέντρωση λίστας αρχείων"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Η Απομακρυσμένη Διαδρομή υπάρχει - μπορεί να έχει ήδη αρχεία μέσα!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Δημιουργία Λίστας Αρχείων"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Εγγραφή αρχείου"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Έναρξη προγραμματισμένου αντιγράφου ασφαλείας"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Αφαίρεση αντιγράφου"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για τη διεύθυνση URL έγκρισης του Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Πιέστε 'Επιλογή' κατά την έγκριση"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Απαιτείται Κωδικός Προγραμματιστή Dropbox"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Επισκεφθείτε το https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Ενεργοποίηση Προγραμματισμού"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Προγραμματισμός"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Ώρα της Μέρας"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Μέρα της Εβδομάδας"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Προγραμματισμός Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Κάθε Μέρα"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Κάθε Εβδομάδα"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Πρώτη του Μηνός"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Προσαρμοσμένος Προγραμματισμός"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Τερματισμός μετά τη δημιουργία Αντιγράφου"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Επανεκκίνηση Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Πρέπει να επανεκκινήσετε το Kodi για να συνεχίσετε"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Μόνο Σήμερα"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Ο προγραμματισμός θα γίνει ξανά στις"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Μπάρα Εξέλιξης"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Μπάρα Εξέλιξης Υποβάθρου"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Κανένα (Αθόρυβο)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Προειδοποίηση Έκδοσης"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Η έκδοση του Kodi δεν είναι αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία του αρχείου"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Συμπίεση Αρχείων"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Γίνεται Αντιγραφή Αρχείου Zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Εντοπίστηκε Σφάλμα Εγγραφής"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Ο προορισμός ενδέχεται να μην είναι εγγράψιμος"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου Zip"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Δεν αντιγράφηκαν όλα τα αρχεία"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Διαγραφή Πληροφοριών Εξουσιοδότησης"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Αυτό θα διαγράψει όλα τα αρχεία OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Σίγουρα θέλετε να το κάνετε;"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Το παλιό αρχείο Zip δεν μπορεί να διαγραφεί"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Αυτό πρέπει να γίνει πριν να εκτελεστεί το Αντίγραφο"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Άνοιξε ρυθμίσεις"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποσυμπίεση αρχείου zip"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Restart Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,422 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "File Selection"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Browse Path"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Type Path"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Browse Remote Path"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Backup Folder Name"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Progress Display"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Type Remote Path"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Remote Path Type"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Backups to keep (0 for all)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "User Addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon Data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Thumbnails/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Config Files"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Custom Directory 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Custom Directory 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Advanced Settings Detected"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Select No to continue"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Resume Restore"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Would you like to continue?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starting"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Local Dir"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Remote Dir"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Gathering file list"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creating Files List"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Writing file"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Starting scheduled backup"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Removing backup"
msgctxt "#30056"
msgid "Go to this URL to authorize"
msgstr "Go to this URL to authorize"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK AFTER completion"
msgstr "Click OK AFTER completion"
msgctxt "#30058"
msgid "Developer Code Needed"
msgstr "Developer Code Needed"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Enable Scheduler"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hour of Day"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Day of Week"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Schedule"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Every Day"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Every Week"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "First Day of Month"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Custom Schedule"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Shutdown After Backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Restart Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "You should restart Kodi to continue"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Just Today"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Scheduler will run again on"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Progress Bar"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Background Progress Bar"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "None (Silent)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Version Warning"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Compress Archives"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copying Zip Archive"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Write Error Detected"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "The destination may not be writeable"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip archive could not be copied"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Not all files were copied"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Delete Authorization Info"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "This will delete any OAuth token files"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Do you want to do this?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Old Zip Archive could not be deleted"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "This needs to happen before a backup can run"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Open Settings"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Extracting Archive"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Error extracting the zip archive"
msgctxt "#30102"
msgid "Click OK to enter code"
msgstr "Click OK to enter code"
msgctxt "#30103"
msgid "Validation Code"
msgstr "Validation Code"
msgctxt "#30104"
msgid "Authorize Now"
msgstr "Authorize Now"
msgctxt "#30105"
msgid "Authorize this remote service in the settings first"
msgstr "Authorize this remote service in the settings first"
msgctxt "#30106"
msgid "is authorized"
msgstr "is authorized"
msgctxt "#30107"
msgid "error authorizing"
msgstr "error authorizing"
msgctxt "#30108"
msgid "Visit https://console.developers.google.com/"
msgstr "Visit https://console.developers.google.com/"
msgctxt "#30109"
msgid "Run on startup if missed"
msgstr "Run on startup if missed"

View File

@@ -1,392 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Tim Gibson <tdegibson@gmail.com>, 2014
# Tim Gibson <tdegibson@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_NZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_NZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "File Selection"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Browse Path"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Type Path"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Browse Remote Path"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Backup Folder Name"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Progress Display"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Type Remote Path"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Remote Path Type"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Backups to keep (0 for all)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "User Addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon Data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Thumbnails/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Config Files"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Custom Directory 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Custom Directory 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Advanced Settings Detected"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Select No to continue"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Resume Restore"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup has detected an unfinished restore"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Would you like to continue?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starting"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Local Dir"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Remote Dir"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Gathering file list"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creating Files List"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Writing file"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Starting scheduled backup"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Removing backup"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Check log for Dropbox authorise URL"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Click OK when authorised"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox Developer Code Needed"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Enable Scheduler"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hour of Day"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Day of Week"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Schedule"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Every Day"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Every Week"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "First Day of Month"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Custom Schedule"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Shutdown After Backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Restart Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "You should restart Kodi to continue"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Just Today"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Scheduler will run again on"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Progress Bar"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Background Progress Bar"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "None (Silent)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Version Warning"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Compress Archives"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copying Zip Archive"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Write Error Detected"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip archive could not be copied"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Not all files were copied"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Delete Authorisation Info"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "This will delete any OAuth token files"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Do you want to do this?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Old Zip Archive could not be deleted"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "This needs to happen before a backup can run"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Open Settings"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Extracting Archive"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Error extracting the zip archive"

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# forcedalias, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/en_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event of a crash or file corruption."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails, addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a scheduler. "
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "File Selection"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Browse Path"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Type Path"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Browse Remote Path"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Backup Folder Name"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Progress Display"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Type Remote Path"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Remote Path Type"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Backups to keep (0 for all)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "User Addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon Data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Thumbnails/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Config Files"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Custom Directory 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Custom Directory 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Advanced Settings Detected"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "The advancedsettings file should be restored first"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Select No to continue"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Resume Restore"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Would you like to continue?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: Remote path doesn't exist"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starting"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Local Dir"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Remote Dir"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Gathering file list"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creating Files List"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Writing file"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Starting scheduled backup"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Removing backup"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Check log for Dropbox authorize URL"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Click OK when authorized"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox Developer Code Needed"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Enable Scheduler"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hour of Day"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Day of Week"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Schedule"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Every Day"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Every Week"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "First Day of Month"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Custom Schedule"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Shutdown After Backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Restart Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "You should restart Kodi to continue"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Just Today"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Scheduler will run again on"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Progress Bar"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Background Progress Bar"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "None (Silent)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Version Warning"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Compress Archives"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copying Zip Archive"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Write Error Detected"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "The destination may not be writeable"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip archive could not be copied"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Not all files were copied"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Delete Authorization Info"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "This will delete any OAuth token files"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Do you want to do this?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Old Zip Archive could not be deleted"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "This needs to happen before a backup can run"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Open Settings"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Extracting Archive"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Error extracting the zip archive"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Generalo"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Datinbanko"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr ""
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Provicos"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Base de Datos"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,402 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Andrés Sánchez Fuentes <andyeeol@gmail.com>, 2012
# daryl, 2013
# David MM <davidmumar@gmail.com>, 2013-2015
# David <perezgonzalez.david@gmail.com>, 2013
# Enric Soler Rastrollo <maddogo@gmail.com>, 2012
# Fergus Cannons McIntosh <fergzcm@gmail.com>, 2015
# Gines Escudero <ginesea@dasin.com>, 2012
# CyberXaz <jcchauvin@gmail.com>, 2012
# Ricardo González, 2012
# Pablo Rodríguez <trujulu@gmail.com>, 2016
# 1unamayu <unamayu@gmail.com>, 2012
# xbmcero <xbmcspain@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Rodríguez <trujulu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Haz copia de seguridad de tu base de datos y configuración y recupera todo en caso de fallo."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "¿Alguna vez te has cargado la configuración de Kodi y habrías deseado tener una copia de seguridad? Ahora puedes tenerla con un único click. Exporta tus base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y resto de configuraciones a cualquier fuente accesible por Kodi o a tu almacenamiento en Dropbox. Las copias de seguridad pueden programarse o realizarse bajo demanda."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivo"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planificando"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Examinar ruta"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Escribir ruta"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Examinar ruta remota"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nombre de directorio de respaldo"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Pantalla de progreso"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Escribir directorio remoto"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tipo de Ruta Remota"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Copias de seguridad a mantener (0 para todas)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Clave de Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Secreto de Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Addons del usuario"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon Data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Base de Datos"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Thumbnails/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Ficheros de configuración"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Directorio Personalizado 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Directorio Personalizado 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Opciones avanzadas detectadas"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Primero debería ser restaurado el archivo advancedsettings"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Selecciona SI para restaurar este archivo y reiniciar Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Selecciona NO para continuar"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Reanudar restauración"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup ha detectado una restauración sin terminar"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "¿Desea continuar?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: La ruta Remota no existe"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Empezando"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Directorio Local"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Directorio Remoto"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Obteniendo lista de fichero"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "¡Ruta Remota ya existe - puede haber ficheros antiguos en ella!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creando lista de ficheros"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Escribiendo fichero"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Empezando copia de seguridad planificada"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Eliminar copia de seguridad"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Autoriza la URL en Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Presiona OK cuando se haya autorizado"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Código de Desarrollador Dropbox necesario"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visita https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Habilitar Planificador"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Planificador"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hora del Día"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Día de la Semana"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Schedule"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Todos los días"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Todas las semanas"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Primer día de la semana"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Planificador Custom"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Apagar tras realizar la copia de seguridad"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Reiniciar Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Debería reiniciar Kodi para continuar"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Hoy mismo"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Planificador se ejecutará de nuevo en"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progreso"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Fondo de la barra de progreso"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Ninguno (Silencio)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Advertencia de versión "
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Esta versión de Kodi es diferente a la que se utilizó para crear el archivo"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Comprimir archivos"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copiando archivo Zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Detectado error al escribir"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "El destino podría no tener permiso de escritura"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "No se pudo copiar el archivo ZIP"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "No todos los archivos han sido copiados"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Eliminar información de autorización"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Esto eliminará todos los archivos de las fichas de OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "¿Quieres hacer esto?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "El ZIP antiguo no se pudo eliminar"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Esto tiene que ocurrir antes de que una copia de seguridad pueda ejecutarse"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir Ajustes"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Descomprimiendo Archivo"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Error extrayendo el archivo zip"

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Matias Menich <und34d@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Respalda y restaura tu base de datos y archivos de configuración de Kodi dado el evento de un cuelgue o corrupción de archivos. "
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "¿Alguna vez haz echado a perder tu configuración de Kodi y haz deseado tener un respaldo? Ahora puedes tenerlo con un simple click. Puedes exportar tu base de datos, listas de reproducción, miniaturas, addons y otros detalles de configuración correspondientes a cualquier fuente que pueda escribir Kodi. Los respaldos pueden ser efectuados a pedido o mediante una programación temporal"
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Respaldo de Kodi"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de Archivo"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Programación"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Respaldo"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Explorar Ruta"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Ingresar Ruta"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Explorar Ruta Remota"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nombre de Carpeta de Respaldo"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Ingresar Ruta Remota"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tipo de Ruta Remota"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Respaldos a mantener (0 para todos)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Addons de Usuario"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Datos de Addons"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniaturas/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Archivos de Configuración"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: Ruta remota no existe"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Comenzando"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Directorio Local"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Directorio Remoto"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Obteniendo lista de archivos"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Ruta Remota existe - ¡Puede tener archivos antiguos!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creando Lista de Archivos"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Escribiendo archivo"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Empezando respaldo programado"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Eliminando respaldo"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Revisar el log para la URL de autorización de Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Hacer click en OK cuando esté autorizado"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Habilitar Programación"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Programación"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hora del Día"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Día de la Semana"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Programación Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Todos los Días"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Todas las Semanas"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Primer Día del Mes"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Programación Perzonalizada"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Apagar luego de respaldar"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Reiniciar Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Režiim"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Mängukava"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajakava"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "pühapäev"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "esmaspäev"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "teisipäev"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "kolmapäev"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "neljapäev"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "reede"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "laupäev"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Taaskäivita Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Kodi datu-basea eta konfigurazio fitxategien babes-kopia egin kraskatze edo fitxategi hondamena saihesteko"
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Babes-kopia"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Fitxategi hautapena"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Plangintza"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Babes-kopia"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Berrezarri"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Arakatu bidea"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Babes-kopia karpeta izena"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modua"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Idatzi Urruneko bidea"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Urruneko bide mota"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Mantentzeko babes-kopiak (0 denentzat)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Erabiltzaile gehigarriak"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Gehigarri data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Datu basea"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Zerrenda"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigurazio fitxategiak"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Errorea: Urruneko bidea ez dago"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Abiarazten"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Karpeta lokala"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Urruneko karpeta"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Fitxategi zerrenda biltzen"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Urruneko bidea badago - fitxategi zaharrak eduki ditzake!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Fitxategi zerrenda sortzen"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Fitxategia idazten"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Plangintzadun babes-kopia abiarazten"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Babeskopia ezabatzen"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Gaitu plangintza"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Plangintza"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Eguneko ordua"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Asteko eguna"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron plangintza"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Egunero"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Astero"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Hilabeteko lehen egunean"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Plangintza pertsonalizatua"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilak"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr ""
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr ""
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "یک‌شنبه"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "پنج‌شنبه"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "پروفایل"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "پایگاه داده"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "لیست پخش"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه شنبه"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "پنجشنبه"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "پروفایل ها"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# A B, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: A B\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Varmuuskopioi ja palauttaa Kodin tietokannan ja asetukset kaatumisen tai tiedostojen korruptoitumisen varalta."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Oletko joskus hukannut Kodin asetukset ja harmitellut varmuuskopioiden puutetta? Nyt voit varmuuskopioida asetuksesi napin painalluksella. Voit tallentaa tietokantasi, toistolistasi, kuvasi, lisäosasi ja muut tiedot mihin tahansa paikkaan, johon Kodilla on kirjoitusoikeudet. Lisäosa tukee myös varnuuskopiointia Dropboxiin. Varmuuskopionti voidaan suorittaa tarvittaessa tai tietyllä aikataululla."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopionti"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Tiedostot"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Aikataulu"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopioi"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Valitse polku"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Kirjoita polku"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Valitse tallennuspolku"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Tallennuskansion nimi"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Näytä edistyminen"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Kirjoita tallennuspolku"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tallennuskohteen tyyppi"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden määrä (0 = säilytä kaikki)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropboxin avain"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropboxin salasana"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Omat lisäosat"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Lisäosien tiedot"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Toistolistat"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Kuvakeet/fanitaide"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Asetustiedostot"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Oma polku 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Oma polku 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Lisäasetukset havaittu"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Advancedsettings-tiedosto pitää palauttaa ensin"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Valitse \"Kyllä\" palauttaaksesi tämän tiedoston ja käynnistääksesi Kodin uudelleen"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Valitse \"Ei\" jatkaaksesi"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Jatka palautusta"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Backup-lisäosa on havainnut kesken jääneen palautuksen"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Haluatko jatkaa?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Virhe! Polkua ei ole olemassa"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Aloitetaan"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Paikallinen kansio"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Etäkansio"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Kerätään tiedostolistaa"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Etäpolku on olemassa - se saattaa sisältää vanhoja tiedostoja!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Luodaan tiedostolistaa"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Aloitetaan ajastettua varmuuskopiointia"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Poistetaan varmuuskopiota"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Katso Dropboxin aktivointiosoite lokitiedostosta"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Valitse OK, kun aktivointi on valmis"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Tarvitaan Dropboxin kehittäjäkoodi"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Käy osoitteessa https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Käytä ajastusta"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajastus"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Tunti"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Viikonpäivä"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron-komento"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "sunnuntai"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "maanantai"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "tiistai"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "keskiviikko"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "torstai"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "perjantai"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "lauantai"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Joka päivä"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Joka viikko"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Kuukauden ensimmäinen päivä"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Oma aikataulu"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Sammuta varmuuskopioinnin jälkeen"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Käynnistä Kodi uudelleen"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Käynnistä Kodi uudelleen jatkaaksesi"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Vain tänään"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Käyttäjäprofiilit"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Ajastus suoritetaan taas"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Edistymispalkki"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Taustan edistymispalkki"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Ei mitään (hiljainen tila)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Versiovaroitus"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Tämä Kodi-versio on eri kuin varmuuskopion versio"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Pakkaa tiedostot"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopioidaan zip-tiedostoa"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Kirjoitusvirhe havaittu"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Kohdepolkuun ei voitu kirjoittaa"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip-tiedostoa ei voitu kopioida"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Kaikkia tiedostoja ei kopioitu"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Poista aktivointitiedot"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Tämä poistaa kaikki OAuth-tiedostot"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Haluatko tehdä tämän?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Vanhaa zip-tiedostoa ei voitu poistaa"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Tämä pitää tehdä ennen varmuuskopioinnin suorittamista"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Avaa asetukset"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Puretaan tiedostoa"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Virhe zip-tiedostoa purettaessa"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Vanligt"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr ""
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Dátugrunnur"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Spælilisti"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Mánadagur"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Týsdagur"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mikudagur"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Hósdagur"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Fríggjadagur"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Leygardagur"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Uppsetingar"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,400 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# haveac00kie <b.jacquet@gmail.com>, 2015
# Glandos <bugs-transifex@antipoul.fr>, 2012
# foXaCe <foxace66@gmail.com>, 2013
# foXaCe <foxace66@gmail.com>, 2012-2013
# Kid_Kw <tilltheend@hotmail.fr>, 2015
# Laurene Albrand, 2015
# mikebzh44 <mikael.bertho@gmail.com>, 2013-2015
# mikebzh44 <mikael.bertho@gmail.com>, 2013
# mosira <romain.moisan@gmail.com>, 2014
# tmtisfree <tmtisfree@free.fr>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: tmtisfree <tmtisfree@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Sauvegarder et restaurer les bases de données Kodi et les fichiers de configuration personnels en cas de plantage ou de fichiers corrompus."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Déjà perdu une configuration Kodi et espéré avoir fait une sauvegarde avant ? Maintenant, il est permis de le faire en un simple clic. Il est possible d'exporter les bases de données, listes de lecture, miniatures, extensions et autres fichiers de configuration vers n'importe quel endroit accessible depuis Kodi."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde Kodi"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Sélection"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planification"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restauration"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Parcourir"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Saisir le chemin"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Parcourir le chemin de sauvegarde"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nom du dossier de sauvegarde"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Affichage de la progression"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode "
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Saisir le chemin de sauvegarde"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Type de chemin de sauvegarde"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Sauvegardes à conserver (0 pour toutes)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Clé Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Secret Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Extensions de l'utilisateur"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Données des extensions"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniatures / FanArt"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Dossier personnalisé 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Dossier personnalisé 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Paramètres avancés détectés"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Le fichier « advancedsettings.xml » devrait être restauré en premier."
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Sélectionner « Oui » pour restaurer ce fichier et redémarrer Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Sélectionner « Non » pour continuer"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Reprendre la restauration"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "L'extension Kodi Backup a détecté une restauration inachevée."
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Faut-il continuer ?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Erreur : le chemin distant distant n'existe pas"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Démarrage…"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Dossier local"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Dossier distant"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Collecte de la liste des fichiers…"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Le chemin de sauvegarde existe, d'anciens fichiers pourraient s'y trouver !"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Création de la liste des fichiers…"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Écriture du fichier…"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Démarrage de la sauvegarde planifiée…"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Suppression de la sauvegarde…"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Vérifier le journal pour l'URL autorisée de Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Cliquer sur « OK » une fois autorisé"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Code développeur Dropbox nécessaire"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visiter « https://www.dropbox.com/developers »"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Activer le planificateur"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Planifier"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Heure du jour"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Jour de la semaine"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Planification Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Chaque jour"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Chaque semaine"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Premier jour du mois"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Planification personnalisée"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Arrêter après la sauvegarde"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Redémarrer Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Il faudrait redémarrer Kodi pour continuer."
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Seulement aujourd'hui"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Le planificateur sera à nouveau exécuté le"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barre de progression"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Barre de progression en tâche de fond"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Aucune (mode silencieux)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Avertissement de version"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Cette version de Kodi est différente de celle utilisée pour créer l'archive."
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Compresser les archives"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copie de l'archive Zip…"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Erreur en écriture détectée"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "La destination n'est peut-être pas accessible en écriture."
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "L'archive Zip n'a pas pu être copiée"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Tous les fichiers n'ont pas été copiés"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Supprimer les infos d'autorisation"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Ceci va supprimer tous les fichiers jeton OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Faut-il vraiment procéder ?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "L'ancienne archive Zip n'a pas pu être supprimée"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Ceci doit survenir avant qu'une sauvegarde ne puisse être lancée"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Extraction de l'archive…"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Erreur lors de l'extraction de l'archive Zip"

View File

@@ -1,393 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Xnake, 2014
# Xnake, 2016
# Xurxo Guerra Perez <xguerrap@gmail.com>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Xnake\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Crear copia de seguranza e restaurar a base de datos e ficheiros de configuración de Kodi no caso dun fallo ou corrupción de ficheiros."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "De seguro que algunha vez eliminou a configuración do Kodi e desexou ter unha copia de seguranza?. Agora pode cun só clic. Pode exportar a súa base de datos, listaxes de reprodución, miniaturas, complementos e outros detalles da configuración a calquera medio escribíbel ou directamente ao Dropbox. As copias de seguranza pódense executar baixo demanda ou programadas."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguranza de Kodi"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de ficheiro"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Programación"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguranza"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Examinar Ruta"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Escribir Ruta"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Examinar Ruta Remota"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nome do cartafol de copias de seguranza"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Amosar Progreso"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Escribir Ruta Remota"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tipo da Ruta Remota"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Copias de seguranza (0 para todas)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Clave de Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Secreto de Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Complementos de usuario"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Datos dos complementos"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodución"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniaturas/Cartel"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Ficheiros de configuración"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Cartafol Personalizado 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Cartafol Personalizado 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Detectada a Configuración Avanzada"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Deberíase restaurar primeiro o ficheiro da configuración avanzada"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Seleccione Si para restaurar este ficheiro e reiniciar o Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Seleccione Non para continuar"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Continuar a Restauración"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "O Sistema de Copias do Kodi detectou unha restauración se rematar"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Quere continuar?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Erro: A ruta remota non existe"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Cart Local"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Cart Remoto"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Recollendo listaxe de ficheiros"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "A Ruta Remota existe e pode conter ficheiros antigos!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creando listaxe de ficheiros"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "A escribir o ficheiro"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Iniciando copia de seguridade programada"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Eliminando copia de seguranza"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Verificar o rexistro para o URL de autorización de Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Prema Aceptar cando teña autorización"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "É necesario o códido de desenvolvedor de Dropbox"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visite https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Activar Programador"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Programación"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hora do día"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Día da semana"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Programación Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Luns"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Venres"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Cada día"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Cada semana"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Primeiro día do mes"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Programación Personalizada"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Apagar despois de realizar a copia de seguranza"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Reiniciar Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Ten de restaurar o Kodi para continuar"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Só Hoxe"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfís"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "O Programador executarase de novo o"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de Progreso"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Barra de Progreso no Fondo"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Ningún (Silencioso)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Advertencia de Versión"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Esta versión do Kodi é diferente da utilizada para xerar o ficheiro"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Comprimir ficheiros"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copiando o ficheiro zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Detectado un erro de escritura"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "É posible que non se poida escribir no destino "
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Non se pode copiar o ficheiro zip"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Non se copiaron todos os ficheiros"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Eliminar a info. de autorización"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Eliminaranse todos os ficheiros de tokens OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Quere realizalo agora?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "O ficheiro zip antigo non se pode eliminar"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Isto ten que pasar antes de poder executar unha copia de seguridade"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir axustes"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Extraendo ficheiros"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Produciuse un erro ao extraer o ficheiro zip"

View File

@@ -1,397 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# amikam <amikam@baum-ltd.co.il>, 2012
# dhead666 <myfoolishgames@gmail.com>, 2013-2014
# Idan Bushari <ibushari@outlook.com>, 2012
# Idan Bushari <ibushari@outlook.com>, 2015
# Tamir BO <Benovadya2@walla.co.il>, 2013
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012
# Eran Bodankin <eran.bod@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Eran Bodankin <eran.bod@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "גיבוי ושחזור מסד הנתונים וקבצי ההגדרות של קודי במקרה של קריסה או קבצים פגומים."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "האם אי פעם נפגמו הגדרות קודי וייחלת שהיה לך גיבוי ? כעת אתה יכול ליצור כזה בלחיצת כפתור. ניתן לייצא את בסיס הנתונים, רשימות ההשמעה, התמונות הממוזערות, הרחבות והגדרות נוספות לכל יעד שיש לקודי הרשאת כתיבה לו או ישירות לשירות אחסון הענן דרופבוקס. ניתן לתזמן מראש גיבויים או להריצם ידנית."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי קודי"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "בחירת קובץ"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "תזמון"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "עיון בנתיב"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "הזנת נתיב"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "עיון בנתיב מרוחק"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "שם תיקיית גיבוי"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "הצג התקדמות"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "הזנת נתיב מרוחק"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "סוג נתיב מרוחק"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "מספר גיבוים לשמירה (0 להכול)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "דרופבוקס"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "הרחבות משתמש"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "נתוני הרחבה"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "רשימת השמעה"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "תמונות ממוזערות/פאנארט"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "קבצי הגדרות"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "תיקיה מותאמת 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "תיקיה מותאמת 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "זוהה Advanced Settings"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "יש לשחזר תחילה את הקובץ advancedsettings"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "בחר 'כן' לשחזור קובץ זה ולהפעלת קודי מחדש"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "בחר \"לא\" להמשך"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "המשך שחזור"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "הרחבת הגיבוי של קודי זיהתה שחזור שלא הסתיים"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "האם ברצונך להמשיך?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "שגיאה: נתיב מרוחק אינו קיים"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "מתחיל"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "תיקייה מקומית"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "תיקייה מרוחקת"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "אוסף רשימת קבצים"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "נתיב מרוחק נמצא - יתכן שיש בתיקייה זו קבצים ישנים!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "יוצר רשימת קבצים"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "כותב קובץ"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "מתחיל גיבוי מתוזמן"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "מסיר גיבוי"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "בדוק יומן רישום לכתובת דרופבוקס מאושרת"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "לחץ 'אישור' כשיש הרשאה"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "נדרש קוד מפתח של דרופבוקס"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "בקר בכתובת https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "הפעל מתזמן"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "תזמון"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "שעה ביום"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "יום בשבוע"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "תזמון Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "יום חמישי"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "יום שבת"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "כל יום"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "כל שבוע"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "יום ראשון של החודש"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "תזמון מותאם אישית"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "כיבוי בתום הגיבוי"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "הפעל את קודי מחדש"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "כדי להמשיך צריך להפעיל את קודי מחדש"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "היום בלבד"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "פרופילים"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "המתזמן יופעל שוב ב-"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "פס התקדמות"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "פס התקדמות ברקע"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "ללא (שקט)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "אזהרת גרסה"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "גרסה זו של קודי שונה מהגרסה שבה השתמשו כדי ליצור את הארכיון"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "מכווץ ארכיונים"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "מעתיק קובץ Zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr " זוהתה שגיאת כתיבה"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "כנראה שאין הרשאות כתיבה בנתיב היעד"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "לא היתה אפשרות להעתיק ארכיון Zip"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "לא כל הקבצים הועתקו"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "מחק פרטי הרשאה"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "זה ימחק את קבצי האסימונים OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "האם ברצונך לעשות זאת?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "לא היתה אפשרות למחוק ארכיון Zip ישן"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "התהליך הזה חייב להתבצע לפני שהגיבוי יפעל"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "גוגל דרייב"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "פתח הגדרות"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "מחלץ ארכיון"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "שגיאה בחילוץ ארכיון ה-Zip"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "विधि"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "प्लेलिस्ट"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "गुरूवार"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Sigurnosno kopirajte i obnovite vašu Kodi bazu podataka i datoteke podešavanja prilikom rušenja ili oštećenja datoteka."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Jeste li ikada oštetili vaša Kodi podešavanja i poželjeli ste ih obnoviti iz sigurnosne kopije? Sada to možete jednim klikom. Možete izvesti vašu bazu podataka, popis izvođenja, minijature, dodatke i ostale pojedinosti podešavanja na svaki izvor dostupan Kodiju ili izravno na Dropbox oblak pohrane. Sigurnosno kopiranje se može pokrenuti na zahtjev ili u planiranom vremenu."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Sigurnosno kopiranje"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Odabir datoteke"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planirano vrijeme"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Sigurnosno kopiranje"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Putanja pregleda"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Vrsta putanje"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Pregledaj udaljenu putanju"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Sigurnosno kopiraj naziv mape"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Prikaz napretka"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Način"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Upišite udaljenu putanju"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Vrsta udaljene putanje"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Sigurnosna kopiranja za zadržavanje (0 za sve)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox ključ"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox tajna"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Dodaci korisnika"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Podaci dodatka"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Popisu izvođenja"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Minijature/Slike omota"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Datoteke podešavanja"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Prilagođeni direktorij 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Prilagođeni direktorij 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Otkrivene su napredne postavke"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Datoteka napredne postavke prvo se treba obnoviti"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Odaberite 'Da' za obnavljanje ove datoteke i ponovno pokretanje Kodija"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Odaberite 'Ne' za nastavak"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Nastavi obnovu"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Dodatak sigurnosnog kopiranja je otkrilo nezavršenu obnovu"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Želite li nastaviti?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Greška: udaljena putanja ne postoji"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Pokretanje"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Lokalni direktorij"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Udaljeni direktorij"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Sakupljanje popisa datoteka"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Udaljena putanja postoji - možda sadrži zastarjele datoteke!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Stvaranje popisa datoteka"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Zapisivanje datoteke"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Pokretanje sigurnosnog kopiranja u planirano vrijeme"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Uklanjanje sigurnosnog kopiranja"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Provjera zapisa za URL autorizacije Dropboxa"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Kliknite 'U redu' kada je autorizirano"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Potreban je kôd Dropbox razvijatelja"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Posjetite https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Omogući planirano vrijeme"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Planirano vrijeme"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Sata dnevno"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dan u tjednu"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron planirano vrijeme"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Svaki dan"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Svaki tjedan"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Prvi dan mjeseca"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Prilagođeno vrijeme planiranja"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Isključi nakon sigurnosnog kopiranja"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Ponovno pokreni Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Za nastavak je potrebno ponovno pokretanje Kodija"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Samo danas"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Planirano vrijeme će se ponovno pokrenuti"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Traka napretka"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Pozadina trake napretka"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Nepoznato (Tiho)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Upozorenje inačice"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Ova inačica Kodija je drugačija od one koja se koristila za stvaranje arhive"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Sažmi arhivu"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopiranje zip arhive"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Otkrivena greška zapisivanja"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Odredište možda nema dozvolu zapisivanja"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip arhiva se ne može kopirati"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Nisu sve datoteke kopirane"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Obriši informacije ovjere"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Ovo će obrisati sve datoteke simbola ovjere"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Želite li to učiniti?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Stara zip arhiva se ne može obrisati"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "To se mora dogoditi prije pokretanja sigurnosnog kopiranja"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Disk"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Otvori postavke"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Raspakiravanje arhive"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Greška raspakiravanja zip arhive"

View File

@@ -1,396 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
# Till György <gyuri.till@gmail.com>, 2012
# Lock Punk <lockpunk@gmail.com>, 2016
# nutella <ms.nut.ella@gmail.com>, 2012
# Till György <gyuri.till@gmail.com>, 2013
# Tivadar Sáfrány <osztraksajt@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Lock Punk <lockpunk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Biztonsági mentés készítése az Kodi adatbázisról és a beállítófájlokról vagy állítsa helyre azokat egy rendszerösszeomlás vagy adatvesztés után."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Sikerült már összekutyulni az Kodi beállításait és jó lett volna egy biztonsági mentés? Most megteheti egy kattintással. Exportálhatja az adatbázisait, lejátszáslistáit, könyvjelzőit, kiegészítőit és egyéb beállításokat bármely, az Kodi által írható tárhelyre vagy közvetlenül a Dropbox felhő tárolóba. A mentések kézzel vagy időzítetten indíthatóak."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi biztonsági mentés"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Fájlok kiválasztás"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Időzítés"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Útvonal tallózása"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Adja meg az útvonalat"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Távoli útvonal tallózása"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Biztonsási mentés mappa neve"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Folyamatkijelzés"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Adja meg a távoli útvonalat"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Távoli útvonal típusa"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Megtartandó mentések száma (0, ha mindet)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox key"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Felhasználói kiegészítők"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Kiegészítő adatok"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszási lista"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Bélyegképek / Rajongói képek"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigurációs fájlok"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Saját könyvtár 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Saját könyvtár 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Haladó Beállítások Megtalálva"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Az advancedsettings fájl visszaállítása szükséges előbb"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Válassza az Igen opciót a fájl visszaállításához és az Kodi újraindításához"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Válassza a Nem opciót a folytatáshoz"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Visszaállítás folyatatása"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Az Kodi Backup befejezetlen visszaállítást érzékelt"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Folytassuk?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Hiba: A távoli útvonal nem létezik"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Kezdődik"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Helyi könyvtár"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Távoli könyvtár"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Fájl lista összegyüjtése"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "A távoli útvonal létezik - régi fájlok lehetnek benne!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Fájl lista létrehozása"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Fájl írása"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Időzített mentés kezdete"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Mentés törlése"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Ellenőrizze a naplófájlt a Dropbox bejelentkezési URL-hez"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Nyomja meg az OK-t ha bejelentkezett"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox fejlesztői kód szükséges"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "További információ: https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Időzítő engedélyezése"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Időzítés"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "A nap órája"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "A hét napja"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron időzítő"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Hétfő"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Péntek"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Minden nap"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Minden Héten"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "A hónap első napján"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Egyéni időzítő"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Leállítás a biztonsági mentés után"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Kodi újraindítása"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Az Kodi újraindítása szükséges a folytatáshoz"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Csak Ma"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Az ütemező következő futása:"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Folyamatkijelző"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Háttér Folyamatjelző"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Nincs (Néma)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Verzió Figyelmeztetés"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Az Kodi verziója különbözik attól mint amelyik létrehozta az archívumot"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Archívumok tömörítése"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Zip Archívum másolása"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Írási hiba történt"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "A cél valószínűleg nem írható"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip állomány másolása sikertelen"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Nem minden fájl másolás volt sikeres"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Jogosultsági információk törlése"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Ezzel véglegesen kitöröl minden OAuth token fájlt"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Tényleg ezt akarja tenni?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "A régi Zip archív fájl nem törölhető"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Ennek még a backup futtatás előtt meg kell történnie"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Beállítások megnyitása"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Archív kibontása"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Hiba történt a zip archívum kibontásakor"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Գլխավոր"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr ""
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Նվագացանկ"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Կիրակի"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Երկուշաբթի"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Երեքշաբթի"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Չորեքշաբթի"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Հինգշաբթի"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Ուրբաթ"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Շաբաթ"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Fajar Chandra <ff25_us@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Cadangkan dan kembalikan basis data Kodi Anda beserta berkas konfigurasi apabila terjadi kerusakan atau korupsi berkas."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Pernah membuat berantakan konfigurasi Kodi Anda dan berharap Anda punya cadangannya? Sekarang Anda dapat melakukannya dengan klik mudah. Anda dapat mengekspor basis data, daftar putar, gambar kecil, addon dan rincian konfigurasi lainnya ke sumber mana saja yang dapat ditulis oleh Kodi atau langsung ke penyimpanan awan Dropbox. Pencadangan dapat dijalankan sesuai permintaan atau terjadwal."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Pencadangan Kodi"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Pilih Berkas"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Penjadwalan"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Cadangan"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Pengembalian"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Ramban Lokasi"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Lokasi Tipe"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Ramban Lokasi Jarak Jauh"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nama Folder Cadangan"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Lokasi Tipe Jarak Jauh"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tipe Lokasi Jarak Jauh"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Cadangan untuk disimpan (0 untuk seluruhnya)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Kunci Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Rahasia Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Addon Pengguna"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Data Addon"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Basis Data"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar Main"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Gambar Kecil/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Berkas Konfigurasi"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Direktori Lain 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Direktori Lain 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Terdeteksi Pengaturan Lanjutan"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Berkas pengaturan lanjutan perlu dikembalikan terlebih dulu"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Pilih Ya untuk mengembalikan berkas ini dan menjalankan ulang Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Pilih Tidak untuk melanjutkan"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Lanjutkan pengembalian"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Pencadangan Kodi mendeteksi ada pengembalian yang belum selesai"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Kesalahan: Lokasi jarak jauh tidak ada"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Memulai"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Direktori Lokal"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Direktori Jarak Jauh"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Mengumpulkan daftar berkas"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Lokasi jarak jauh ada - mungkin berisi berkas lama di dalamnya!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Membuat Daftar Berkas"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Menulis berkas"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Memulai pencadangan terjadwal"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Menghapus cadangan"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Periksa log untuk URL otorisasi Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Klik OK ketika sudah terotorisasi"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Kode Pengembang Dropbox Diperlukan"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Kunjungi https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Mengaktifkan Penjadwalan"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Jadwal"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Jam"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Hari"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Jadwal Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Setiap Hari"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Setiap Minggu"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Hari Pertama Setiap Bulan"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Jadwal Lain"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Matikan Setelah Pencadangan"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Jalankan Ulang Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Anda perlu menjalankan ulang Kodi untuk melanjutkan"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Hanya Hari Ini"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Gagnagrunnur"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lagalista"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Ræsi"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Dagskrá"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Mánudagur"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Þriðjudagur"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miðvikudagur"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Fimmtudagur"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Föstudagur"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Laugardagur"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Endurræsa Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Notendur"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,399 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <rogepix@gmail.com>, 2014
# ironcyborg <ironcyborg@gmail.com>, 2012
# realtebo, 2013-2014
# Peppe Calvo <peppe.calvo.cc@gmail.com>, 2013
# Peppe Calvo <peppe.calvo.cc@gmail.com>, 2013-2014
# realtebo, 2013
# omar riccardi <riccardi1992@gmail.com>, 2012
# Simone Grandi <gresy88@gmail.com>, 2015
# valerio <valerio.ponte@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Effettua il backup o ripristina il tuo database di Kodi e i file di configurazione qualora si verifichi una chiusura imprevista o un danneggiamento dei file."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Hai mai distrutto la tua configurazione di Kodi ma non ne avevi una copia di backup? Ora puoi farlo con un semplice click. Puoi esportare il tuo database, le playlist, le anteprime, gli add-on ed altre configurazioni su ogni percorso accessibile da Kodi o direttamente su Dropbox. I backup si possono fare a richiesta o possono essere pianificati."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Backup Kodi"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Selezione File"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Pianificazione"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Seleziona percorso"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Scrivi percorso"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Seleziona percorso remoto"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nome cartella backup"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Visualizzazione avanzamento"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Scrivi percorso remoto"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tipo percorso remoto"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Backup da mantenere (0 per conservarli tutti)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Chiave Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Segreto Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Add-on dell'utente"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Dati add-on"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Banca dati"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista di riproduzione"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Anteprime/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "File di Configurazione"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Directory Personalizzata 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Directory Personalizzata 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Rilevate Impostazioni Avanzate"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Il file advancedsettings dovrebbe essere ripristinato prima"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Seleziona Si per rirpistinare questo file e riavvia Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Selezione No per contunuare"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Riprendi Rirpistino"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup ha rilevato un errore"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Vuoi continuare?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Error: Percorso remoto inesistente"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Avvio in corso"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Cartella Locale"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Cartella Remota"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Ottenimento lista file"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Il percorso remoto è già esistente - dei file vecchi potrebbero già essere presenti!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Creazione lista file"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Scrittura file"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Inizio backup pianificato"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Rimozione backup in corso"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Controlla log per URL autorizzazione di Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Premi OK dopo l'autorizzazione"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Codice Sviluppatore Dropbox Necessario"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visita https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Abilita pianificazione"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Palinsesto"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Ora del Giorno"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Giorno della Settimana"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Pianificazione Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Ogni Giorno"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Ogni Settimana"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Primo Giorno del Mese"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Pianificazione personalizzata"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Spegni dopo avere effettuato il backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Riavvia Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Dovresti riavviare Kodi per continuare"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Oggi"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Gli eventi pianificati verrà rieseguita il"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra di avanzamento"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Barra di avanzamento sullo sfondo"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Nessuno (silenzioso)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Allerta Versione"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Questa versione di Kodi è diversa da quella che è stata usata per creare l'archivio"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Comprimi Archivi"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copio Archivio Zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Errore Nella Scrittura"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "La destinazione potrebbe non essere scrivibile"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Impossibile copiare l'Archivio Zip"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Non tutti i file sono stati copiati"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Elimina Info Autorizzazione"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Questo cancellerà ogni file OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Sei sicuro?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Impossibile cancellare vecchio Archivio Zip"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Questo è necessario prima di eseguire un backup"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Apri Impostazioni"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Estrazione Archivio In Corso"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Errore nell'estrazione dell'archivio Zip"

View File

@@ -1,392 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Kenny Kuwahara <kenkuwa@gmail.com>, 2013
# Kohji 'Shaolin' MATSUBAYASHI <shaolin@rhythmaning.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "システムのクラッシュやファイル破損に備えて、Kodi のデータベースや設定ファイルをバックアップ・リストアできます。"
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Kodiの設定が消えてしまい、バックアップをとっておけば... と思ったことはありますかこれからは1クリックで簡単にバックアップできます。データベース、プレイリスト、サムネール、アドオン、その他設定項目を、Kodi が書き込み可能なメディアに書き出せます。Dropbox クラウドストレージにも直接書き出せます。スケジューラによる自動バックアップと、オンデマンドでのバックアップの両方が使えます。"
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi バックアップ"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "ファイル選択"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "スケジューリング"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "リストア"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "パスをブラウズ"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "パスを入力"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "リモートパスをブラウズ"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "バックアップフォルダ名"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "モード"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "リモートパスを入力"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "リモートパスのタイプ"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "保持するバックアップ (0 = 全部)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "ドロップボックスのキー"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropboxシークレット"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "ユーザーアドオン"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "アドオンのデータ"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "サムネール/ファンアート"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "設定ファイル"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "カスタムディレクトリ1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "カスタムディレクトリ2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "詳細設定が検出されました"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Advanced設定ファイルは先に復元したほうが良い"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "このファイル復元とKodiの再起動する場合は「はい」を選択してください"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "続けるにはいいえを選択してください"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "復元を再開する"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodiバックアップが未完成の復元を検出しました"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "続行しますか"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "エラー:リモートパスが存在しません"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "開始中"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "ローカルディレクトリ"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "リモートディレクトリ"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "ファイル一覧を取得中"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "リモートパスが存在します - 古いファイルが残っているのかも!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "ファイルリストを作成中"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "ファイル書き込み中"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "スケジュールバックアップを開始中"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "バックアップを削除中"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Dropbox の認証URL はログを確認してください"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "認証が済んだらOKをクリックしてください"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox開発用コードが必要"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "https://www.dropbox.com/developersをご覧ください"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "スケジューラを有効にする"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "時刻"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "曜日"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron スケジュール"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "毎日"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "毎週"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "毎月1日"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "カスタムスケジュール"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "バックアップ後にシャットダウン"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Kodiを再起動"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "続けるため、Kodiを再起動したほうがいい"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "ちょうど今日"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "プロファイル"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,394 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Gabjoo Lim, 2014
# epoke, 2012
# piodio <piodio@gmail.com>, 2013-2015
# piodio <piodio@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Kodi 데이터베이스와 설정 파일을 백업하고 복구합니다."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Kodi 설정 백업본이 있었으면 하고 원했던 적이 있습니까? 이제 한 번의 클릭으로 가능합니다. 데이터베이스, 재생목록, 썸네일, 애드온과 기타 세부 설정을 어디에나 내보내거나 직접 Dropbox 에 저장할 수 있습니다. 백업은 수동 또는 예약으로 실행할 수 있습니다."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "파일 선택"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "스케쥴"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "백업"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "복구"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "경로 탐색"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "경로 입력"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "원격 경로 탐색"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "백업 폴더명"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "진행 표시"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "모드"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "원격 경로 입력"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "원격 경로 유형"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "유지할 백업 (0은 모두 유지)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox 아이디"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox 비밀번호"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "사용자 애드온"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "애드온 데이터"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "재생목록"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "썸네일/팬아트"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "설정 파일"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "사용자 디렉터리 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "사용자 디렉터리 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Advanced Settings 감지 됨"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "advancedsettings 파일을 먼저 복원하여야 합니다"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "이 파일을 복원하고 Kodi를 다시 시작하려면 Yes 를 선택하세요"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "계속하려면 No 를 선택하세요"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "복원 재개"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Backup 애드온이 완료되지 않은 복원을 감지하였습니다"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "계속 하겠습니까?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "오류: 존재하지 않는 원격 경로"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "시작"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "로컬 디렉터리"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "원격 디렉터리"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "파일 목록을 가져오는 중"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "원격 경로 있음 - 오래된 파일이 있습니다!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "파일 목록 작성 중"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "파일을 쓰는 중"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "예약된 백업 시작"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "백업 삭제"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "로그에서 Dropbox 인증 URL을 확인하세요"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "인증이 완료되면 확인을 누르세요"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox 개발자 코드가 필요합니다"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "https://www.dropbox.com/developers 을 방문하세요"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "예약 사용"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "시간"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "요일"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron 예약"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "매일"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "매주"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "매월 첫 날"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "사용자 예약"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "백업후 시스템 종료"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Kodi 재시작"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "계속하려면 Kodi를 다시 시작하여야 합니다"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "오늘만"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "프로파일"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "다음 예약 실행: "
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "진행 막대"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "백드라운드 진행 막대"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "없음 (표시 안 함)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "버전 경고"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "이 Kodi 버전은 보관되어 있는 Kodi와 다른 버전입니다."
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "보관함을 압축"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "압축된 보관함을 복사"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "쓰기 오류 감지됨"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "대상에 쓸 수 없습니다"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip 압축 파일을 복사할 수 없습니다"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "모든 파일이 복사되지는 않았습니다"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "인증 정보 삭제"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "OAuth 토큰 파일을 삭제합니다"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "정말 진행하겠습니까?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "오래된 Zip 압축 파일을 삭제할 수 없습니다"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "백업을 실행하기 전에 필요합니다"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google 드라이브"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "설정 열기"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "압축파일 푸는 중"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "zip 압축파일 풀기 오류"

View File

@@ -1,392 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Artūras Griškonis <xbmc.lt@gmail.com>, 2012-2013
# Zapata11 <raimondas.duzinskas@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Sukurkite savo Kodi duomenų bazės ir konfigūracijos failų atsarginę kopiją ir atstatykite iš jos, jei sistema užstrigtų ar susigadintų failas."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Ar kada nors praradote savo Kodi konfigūraciją ir gailėjotės, kad neturėjote atsarginės kopijos? Dabar galite ją turėti vienu paspaudimu. Jūs galite išeksportuoti duomenų bazę, grojaraščius, priedus ir kitą konfigūracijos informaciją į bet kokį Kodi palaikomą šaltinį ar tiesiai į Dropbox debesų saugyklą. Atsarginės kopijos gali būti daromos rankiniu arba automatiniu būdu."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi atsarginė kopija"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Pagrindinis"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Failo parinkimas"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planavimas"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Atsarginė kopija"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Atkurti"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Parinkti kelią"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Įvesti kelią"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Parinkti nuotolinį kelią"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Atsarginių kopijų aplanko pavadinimas"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Progreso atvaizdavimas"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Režimas"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Įveskite nuotolinį kelią"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Nuotolinio kelio tipas"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Saugomų atsarginių kopijų kiekis (0 - visos)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox raktas"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox paslaptis"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Vartotojo priedai"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Priedo duomenys"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Grojaraštis"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniatiūros/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigūracijos failai"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Pasirinktinis katalogas 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Pasirinktinis katalogas 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Aptikti išplėstiniai nustatymai"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Advancedsettings failas turi būti atkurtas pirmiausiai"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Pasirinkite \"Taip\", norėdami atkurti šį failą ir iš naujo paleisti Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Pasirinkite \"Ne\", norėdami tęsti"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Pratęsti atkūrimą"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi aptiko nebaigtą atkurti atsarginę kopiją"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Ar norite tęsti?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Klaida: Nuotolinis kelias neegzistuoja"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Pradedama"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Vietinis katalogas"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Nuotolinis katalogas"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Renkamas failų sąrašas"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Nuotolinis kelias egzistuoja - jame gali būti senų failų!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Kuriamas failų sąrašas"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Rašomas failas"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Pradedamas suplanuotas atsarginės kopijos kūrimas"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Pašalinama atsarginė kopija"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Patikrinkite žurnalą, norėdami peržiūrėti Dropbox autorizavimo URL"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Paspauskite \"OK\", kai prisijungsite"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Reikalingas Dropbox vystytojo kodas"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Apsilankykite https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Įjungti planavimą"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Tvarkaraštis"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Valanda"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Savaitės diena"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron tvarkaraštis"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Kasdien"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Kiekvieną savaitę"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Pirmą mėnesio dieną"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Individualus tvarkaraštis"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Išjungti kompiuterį baigus atsarginės kopijos kūrimą"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Iš naujo paleisti Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Norėdami tęsti, turite iš naujo paleisti Kodi"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Tik šiandien"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Tvarkaraštis bus paleistas dar kartą"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Progreso juosta"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Foninė progreso juosta"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Joks (Tylus)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Versijos įspėjimas"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Ši Kodi versija skiriasi nuot tos, kuri buvo naudojama kuriant šį archyvą"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Suglaudinti archyvus"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopijuojamas Zip archyvas"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Aptikta rašymo klaida"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Paskirties įrenginys gali būti neskirtas rašymui"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip archyvas negali būti nukopijuotas"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Buvo nukopijuoti ne visi failai"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Pašalinti prisijungimo informaciją"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Tai ištrins visus OAuth prisijungimo rakto failus"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Ar norite tai atlikti?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Senas Zip archyvas negali būti ištrintas"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Tai turi įvykti prieš darant atsarginę kopiją"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Diskas"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Atidaryti nustatymus"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Išskleidžiamas archyvas"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Klaida išskleidžiant zip archyvą"

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Eduards Blumbergs <e.blumbergs@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Spēļsaraksts"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Pielāgota direktorija 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Pielāgota direktorija 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Општо"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "База на податоци"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Список за реп."
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Недела"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Четврток"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Петок"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Сабота"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Am"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Pangkalan data"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Senarai Main"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Jadual"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Mula Semula Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/mt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Ġenerali"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mode:"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Il-Ħadd"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "It-Tnejn"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "It-Tlieta"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "L-Erbgħa"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Il-Ħamis"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Il-Ġimgħa"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Is-Sibt"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: my\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "ယေဘုယျ"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "အခြေအနေ"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်း"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "တနင်္ဂတွေ"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "တနင်္လာ"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "အင်္ဂါ"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "ဗုဒ္ဓဟူး"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "ကြာသာပတေး"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "သောကြာ"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "စနေ"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,393 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Kristoffer Berge <kristoffer.berge@gmail.com>, 2015
# Njord A. Solberg <njord.solberg@gmail.com>, 2014
# Tobias Tønnessen <tobias_ht@hotmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Sikkerhetskopier og gjenopprett dine Kodi-databaser og -konfigurasjonsfiler i tilfelle et krasj eller filkorrupsjon."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Har du noen gang ødelagt Kodi-installasjonen din og ønsket at du hadde en sikkerhetskopi? Det kan du nå med et enkelt trykk. Du kan eksportere din database, spillelister, miniatyrer, utvidelser og andre konfigurasjonsdetaljer til enhver kilde som er tilgjengelig for Kodi eller til Dropbox. Du kan lage sikkerhetskopier ved behov eller med en timeplan."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Filvalg"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Timeplan"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopiering"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Bla etter sti"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Skriv inn sti"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Bla etter ekstern sti"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Mappenavn"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Fremdriftsvisning"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Skriv inn ekstern sti"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Ekstern stitype"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Antall sikkerhetskopier som beholdes (0 for alle)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox-nøkkel"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox-secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Utvidelser"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Utvidelsesdata"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniatyrer/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigurasjonsfiler"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Egendefinert mappe 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Egendefinert mappe 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Avanserte innstillinger oppdaget"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "advancedsettings-filen bør gjenopprettes først"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Velg «Ja» for å gjenopprette denne filen og starte Kodi på ny"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Velg «Nei» for å fortsette"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Gjenoppta gjenoppretting"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup har oppdaget en uferdig gjenoppretting"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Ønsker du å fortsette?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Feil: Ekstern sti finnes ikke"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starter"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Lokal mappe"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Ekstern mappe"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Samler filliste"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Ekstern sti finnes - kan inneholde gamle filer!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Danner filliste"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Skriver fil"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Starter planlagt sikkerhetskopi"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Fjerner sikkerhetskopi"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Se loggen for Dropbox sin autorisasjons-URL"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Trykk «OK» når autorisert"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox-utviklerkode behøves"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Besøk «https://www.dropbox.com/developers»"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Aktiver planlegger"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Planlegg"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Time"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dag"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron-planlegger"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Hver dag"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Hver uke"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Første dag i måneden"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Egendefinert"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Skru av etter sikkerhetskopiering"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Start Kodi på nytt"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Du bør starte Kodi på nytt for å fortsette"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Bare i dag"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Planleggeren vil kjøre igjen på"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Fremdriftslinje"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Bakgrunnsfremdriftslinge"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Ingen (Stum)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Versjonsadvarsel"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Denne versjonen av Kodi er forskjellig fra den som ble benyttet til å lage sikkerhetskopien"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Komprimerer arkiv"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopierer Zip-arkiv"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Skrivefeil oppdaget"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Destinasjonen er kanskje ikke skrivbar"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip-arkiv kunne ikke bli kopiert"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Noen filer ble ikke kopiert"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Slett autorisasjonsinfo"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Dette vil slette alle OAuth token-filer"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Vil du gjøre dette?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,398 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Chris Stijnen <inactive+kriss1981@transifex.com>, 2013
# Koos van Klojum, 2013-2015
# Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>, 2013
# M. de Boer <de.boer.melle@gmail.com>, 2013-2015
# Bloksel <mgboom@gmail.com>, 2013
# Marcel Dijkerman <inactive+Tecumseh@transifex.com>, 2012
# Peereboominc <peereboominc@gmail.com>, 2013
# W. de Kler <peekstra@outlook.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Backup en herstel je Kodi database- en configuratiebestanden in geval van een crash of bestandscorruptie."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Ooit je Kodi-configuratie verknald en hoopte je dat je een backup had? Nu kan dat met een simpele klik. Je kunt je bibliotheek, afspeellijsten, miniaturen, addons en andere configuratie-opties naar elke bron die door Kodi beschrijfbaar is of direct naar een Dropbox-cloudopslag exporteren. Backups kunnen op aanvraag of via planning gemaakt worden."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Bestand Selectie"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Inplannen"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Blader naar locatie"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Type pad"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Blader externe locatie"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Backup Folder Naam"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Voortgangsweergave"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Type Extern Pad"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Extern Pad Type"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Te bewaren backups (0 voor alle)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox sleutel"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Geheim"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Gebruiker addons"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Addon Data"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniaturen/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Configuratiebestanden"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Aangepaste Map 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Aangepaste Map 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Geavanceerde instellingen gevonden"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Het advancedsettingsbestand moet eerst teruggezet worden"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Kies Ja om dit bestand terug te zetten en Kodi te herstarten"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Selecteer nee om door te gaan"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Doorgaan met herstellen"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "De Backup add-on heeft een onafgemaakte backup gededecteerd"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Wil je verdergaan?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Fout: Extern pad bestaat niet"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Starten"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Lokale map"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Externe map"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Ophalen van bestandslijst"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Extern Pad bestaat - er kunnen oude bestanden in zitten!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Aanmaken bestandslijst "
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Bestand schrijven"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Start geplande backup"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Backup verwijderen"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Controleer het log voor de Dropbox autoriseer URL"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Klik OK wanneer geauthoriseerd"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox Developer Code Nodig"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Bezoek https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Planner inschakelen"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Uur van de dag"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dag van de week"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron Rooster"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Iedere dag"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Iedere week"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Eerste dag van de maand"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Aangepast Rooster"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Afsluiten na voltooien backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Herstarten Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Herstart Kodi om verder te gaan"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Alleen vandaag"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Scheduler zal opnieuw worden uitgevoerd op"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk in de achtergrond"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Geen (Stil)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Versiewaarschuwing"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Deze versie van Kodi is anders die waarmee het archiefbestand gemaakt is."
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Comprimeer archieven "
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopieren zip-archief"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Schrijf fout gedetecteerd "
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "De locatie kan mogelijk niet schrijfbaar zijn"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip archief kan niet worden gecopieerd "
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Niet alle bestanden werden gekopieerd"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Verwijder autorisatie gegevens"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Dit zal all OAuth teken bestanden verwijderen"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Wilt u dit doen?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Oude zip archief kan niet worden verwijderd"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "dit moet gebeuren voordat er een backup kan worden gemaakt"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Open instellingen"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Uitpakken van Archief"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Fout bij uitpakken van het ziparchief"

View File

@@ -1,399 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# hrynio <hrynio400@o2.pl>, 2012
# Hubert Nafalski <hubert.nafalski@gmail.com>, 2012
# Marcin Wójcik, 2014
# Marcin Wójcik, 2015
# piotr.p <piotr.piernicki@gmail.com>, 2013
# piotr.p <piotr.piernicki@gmail.com>, 2013
# Sebastian Frel <sebafrel79@gmail.com>, 2013-2014
# hrynio <hrynio400@o2.pl>, 2012
# Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej bazy danych i konfiguracji Kodi, na wypadek awarii lub uszkodzenia pliku."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Doświadczyłeś utraty konfiguracji Kodi i marzyłeś o posiadaniu kopii zapasowej? Teraz możesz ją mieć i to w prosty sposób. Możesz wyeksportować bazę danych, listy odtwarzania, miniatury, dodatki oraz pozostałe pliki do dowolnego źródła, włączając w to Dropbox, bezpośrednio z Kodi. Kopie zapasowe mogą zostać utworzone na żądanie lub wg harmonogramu."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Pliki"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Harmonogram"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Utwórz kopię"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć kopię"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Wybrana lokalizacja"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Wprowadzona lokalizacja"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Przeglądaj lokalizacje"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nazwa folderu kopii"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Wyświetlanie postępu"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Wprowadź lokalizację"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Typ lokalizacji"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Ilość przechowywanych kopii (0 dla wszystkich)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Klucz API"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Hasło API"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Dodatki użytkownika"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Dane dodatków"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Listy odtwarzania"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniatury/Fototapety"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Pliki konfiguracyjne"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Folder niestandardowy 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Folder niestandardowy 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Wykryto plik advancedsettings.xml"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Plik advancedsettings.xml powinien być przywrócony w pierwszej kolejności"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Potwierdź, aby przywrócić ten plik i uruchomić Kodi ponownie"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Odrzuć, aby kontynuować"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Wznów przywracanie"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Dodatek wykrył niezakończone przywracanie kopii"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Błąd: Lokalizacja nie istnieje"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Uruchamianie"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Folder lokalny"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Folder zdalny"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Zbieranie listy plików"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Lokalizacja istnieje - może zawierać stare pliki!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Tworzenie listy plików"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Zapisywanie pliku"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Uruchamianie zadania tworzenia kopii"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Usuwanie kopii zapasowej"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Sprawdź plik dziennika, aby zobaczyć adres uwierzytelniania Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Zatwierdź wciskając Ok po uwierzytelnieniu"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Niezbędny programista Dropbox"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Odwiedź https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Uruchom harmonogram"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Wyzwalacz"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Godzina"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dzień tygodnia"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Zadanie Crona"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Codziennie"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Co tydzień"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Pierwszy dzień miesiąca"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Niestandardowy wyzwalacz"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Zamknij system po wykonaniu kopii zapasowej"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Uruchom Kodi ponownie"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Uruchom Kodi ponownie, aby kontynuować"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Tylko dzisiaj "
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Zadanie zostanie uruchomione ponownie o"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Pasek postępu"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Pasek postępu w tle"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Brak (ukryty)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr " Ostrzeżenie o wersji"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Ta wersja Kodi jest inna niż ta użyta do utworzenia archiwum"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Kompresuj archiwum"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopiowanie archiwum Zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Wykryto błąd zapisu"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Docelowa lokalizacja może uniemożliwiać zapis"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Plik archiwum Zip nie może zostać skopiowany"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Nie skopiowano wszystkich plików"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Usuń dane autoryzacyjne"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Spowoduje to usunięcie plików kodów OAUth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Nie można usunąć starego pliku archiwum Zip"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "To musi się wydarzyć przed wykonaniem kopii zapasowej"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Otwórz ustawienia"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Trwa rozpakowywanie archiwum"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Wystąpił błąd podczas rozpakowywania archiwum ZIP"

View File

@@ -1,395 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Daniel <laboss69@gmail.com>, 2015
# gvasco <g.v.faria@icloud.com>, 2016
# pingo.mister <joao.lnsa@netcabo.pt>, 2013-2014
# pingo.mister <joao.lnsa@netcabo.pt>, 2012-2013
# Ricardo Simões <xmcorporation@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: gvasco <g.v.faria@icloud.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Crie cópias de segurança da base de dados do Kodi e dos ficheiros de configuração. Pode restaurar o conteúdo se ocorrer um crash ou corrupção de ficheiros."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Já arruinou a sua configuração do Kodi e desejou ter feito uma cópia de segurança? Agora pode, com apenas um clique. Exporte a base de dados, listas de reprodução, miniaturas, add-ons e outras configurações para qualquer fonte acedível pelo Kodi. As cópias de segurança podem ser executadas manualmente ou por temporizador."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Seleccionar ficheiros"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Cópia Segurança"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Procurar Localização"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Introduzir Localização"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Procurar Localização Remota"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Nome da pasta de cópia"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Indicador de Progresso"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Introduza a localização remota"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Tipo de localização remota"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Número de cópias a manter (0 para manter todas)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Chave Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Segredo Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Add-ons do utilizador"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Dados dos add-ons"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Listas de reprodução"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniaturas/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Ficheiros de configuração"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Pasta Personalizada 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Pasta Personalizada 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Definições Avançadas Detectadas"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "O ficheiro advancedsettings deve ser restaurado em primeiro lugar"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Seleccione Sim para restaurar este ficheiro e reiniciar o Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Seleccione Não para continuar"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Retomar a Restauração"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "O Kodi Backup detectou uma restauração incompleta"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Quer continuá-la?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Erro: a localização remota não existe"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Pasta local"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Pasta remota"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Reunindo lista de ficheiros"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Localização remota já existe - pode contar ficheiros antigos!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Criando lista de ficheiros"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Gravando ficheiro"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Iniciando cópia agendada"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Removendo a cópia de segurança"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Verifique o log para o URL de autorização Dropbox"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Clique OK quando estiver autorizado"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "É necessário o código de programador do dropbox"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Visite https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Activar Agendamento"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendamento"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hora do Dia"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dia da Semana"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Agendamento Cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Diariamente"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Semanalmente"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Primeiro Dia do Mês"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Agendamento Personalizado"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Desligar após cópia de segurança"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Reiniciar Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Tem de reiniciar o Kodi para continuar"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Apenas Hoje"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "O agendamento será reiniciado a"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de Progresso"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Barra de Progresso em Fundo"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Nenhum (silenciosamente)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Aviso de Versão"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Esta versão do Kodi é diferente da que foi usada para criar o arquivo"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Comprimir Arquivos"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Copiando Arquivo Zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Erro de escrita Detectado"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "O destino pode não ser gravável"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "O arquivo ZIP não pode ser copiado"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Nem todos os ficheiros foram copiados"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Apagar Informação de Autorização"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Isto apagará quaisquer ficheiros token OAuth"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Quer fazer isto?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Arquivo Zip antigo não pode ser apagado"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Isto precisa de acontecer antes que uma cópia de segurança possa correr"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir Definições"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Extraindo Arquivo"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Erro ao extrair o arquivo zip"

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Daniel <danny3@tutanota.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <danny3@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Copie de siguranță"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Copie de siguranță"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Listă de redare"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Stabiliri avansate detectate"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Repornește Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Deschide stabilirile"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,393 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Dmitry Vilesov <vilesovds@gmail.com>, 2014
# Serge Rodionov <buzzzzer@gmail.com>, 2014,2016
# TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Сохраняйте и восстанавливайте базу данных и конфигурационные файлы Kodi, чтобы не допустить потерю данных в случае аварии или повреждений файлов."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Хотите получить резервную копию настроек Kodi? Теперь можете это сделать одним щелчком мыши. Вы можете выгрузить вашу базу данных, плейлисты, эскизы, дополнения и другую нужную Вам информацию и сохранить её с помощью Kodi или выгрузить в облачное хранилище Dropbox. Резервную копию можно сделать по требованию или запускать по расписанию."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Резервная копия Kodi"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Основные"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Типы файлов"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Расписание"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Резервная копия"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Всстановить"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Выбрать путь"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Ручной ввод"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Выбрать сетевой путь"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Имя папки с резервными копиями"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Окно с ходом выполнения"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Ввести сетевой путь"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Ручной ввод удаленного пути"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Кол-во резервных копий (0 - все)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Ключ Dropbox"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Секретный ключ Dropbox"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Пользовательские дополнения"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Данные дополнений"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Миниатюры/Фан-арт"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Конфигурационные файлы"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Пользовательский каталог 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Пользовательский каталог 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Обнаружены дополнительные настройки"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Файл с дополнительными настройками должен быть восстановлен первым"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Нажмите \"Да\", чтобы восстановить этот файл и перезапустить Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Нажмите \"Нет\" для продолжения"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Возобновить восстановление"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup обнаружил неоконченное восстановление из копии"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Продолжить?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Ошибка: Сетевой путь недоступен"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Начало"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Локальная папка"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Сетевая папка"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Подготавливается список файлов"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Удаленный путь существует - там могут быть старые версии файлов!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Создаётся список файлов"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Сохраняем файл"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Начинается резервное копирование по расписанию"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Удаление резервной копии"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Проверьте журнал Dropbox для URL авторизации"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Нажмите OK, когда авторизируйтесь"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Нужен код разработчика Dropbox"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Посетите https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Включить планировщик"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Час дня"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "День недели"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Планировщик"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Ежедневно"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Еженедельно"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "В первый день месяца"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Своё расписание"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Завершить работу после резервного копирования"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Перезапустить Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Необходимо перезапустить Kodi для продолжения"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Только сегодня"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Планировщик будет запущен снова в"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Полоса с ходом выполнения"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Ход выполнения в фоне"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Не выводить (Тихо)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Используемая версия Kodi отличается от версии, используемой при создании архива"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Архивировать"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Копировать ZIP архив"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Обнаружена ошибка записи"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Место назначения не доступно для звписи"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "ZIP архив не может быть скопирован"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Не все файлы были скопированы"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Удалить данные авторизации"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Эта операция удалит файлы OAuth аутентификации"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Вы действительно хотите это сделать ?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Старый Zip архив не может быть удалён"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Это нужно сделать перед запуском резервного копирования"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Открыть настройки"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Извлекаем архив"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Ошибка при распаковке ZIP архива"

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# mill <mill@mill.sk>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Zálohovanie a obnova Kodi databázy a konfiguračných súborov pre prípad havárie alebo poškodenia súboru."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Už ste niekedy poškodili konfiguráciu Kodi a priali si mať zálohu? Teraz môžete - na jeden klik. Môžete exportovať Vašu databázu, playlist, náhľady, doplnky a konfigurácie na ktorýkoľvek zdroj zapisovateľný Kodi. Zálohy môžu byť púšťané na požiadanie alebo plánovačom. "
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backup"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Voľba súboru"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánovač"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Prehliadať cestu"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Zadať cestu"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Prehliadať vzdialenú cestu"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Meno priečinku zálohy"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Zadať vzdialenú cestu"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Druh vzdialenej cesty"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Koľko záloh zachovať (0 pre všetky)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox kľúč"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Secret"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Užívateľské doplnky"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Dáta Doplnkov"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Náhlady/Fanarty"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfiguračné súbory"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Chyba: Vzdialená cesta neexistuje"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Začiatok"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Miestny priečinok"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Vzdialený priečinok"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Zbieram zoznam súborov"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Vzdialená cesta existuje - môže obsahovať staré súbory!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Vytvára sa zoznam súborov"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Zapisuje sa súbor"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Začiatok plánovanej zálohy"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Odstránenie zálohy"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Skontrolujte log pre Dropbox autorizačné URL"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Kliknite OK po získaní oprávnenia"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Potrebný Dropbox vývojársky kód"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Navštívte https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Povoliť plánovač"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Plán"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Hodina v dni"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Deň v týždni"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "'Cron' plán"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Každý den"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Každý týždeň"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Prvý deň mesiaca"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Vlastný plán"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Vypnúť po skončení zálohy"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Reštartovať Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Varnostno kopirajte in obnovite svojo zbirko podatkov Kodi in prilagoditvene datoteke za primer sesutja ali okvare datotek."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datotek"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Prebrskaj pot"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Vnesite pot"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Prebrskaj oddaljeno pot"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Ime mape varnostne kopije"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Prikaz napredka"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Način"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Vnesite oddaljeno pot"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Vrsta oddaljene poti"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Uporabnikovi dodatki"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Podatki dodatkov"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Podatkovna baza"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam predvajanja"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Prilagoditvene datoteke"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Mapa po meri 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Mapa po meri 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Zaznane napredne nastavitve"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Najprej je potrebno obnoviti datoteko advancedsettings"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Nadaljuj z obnovo"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Želite nadaljevati?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Krajevna mapa"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Oddaljena mapa"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Zbiranje seznama datotek"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Ustvarjanje seznama datotek"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Pisanje datoteke"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Odstrani varnostno kopijo"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Ura dneva"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dan v tednu"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Urnik cron"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljek"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Torek"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Četrtek"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Petek"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Vsak dan"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Vsak teden"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Prvi dan v mesecu"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Razpored po meri"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Ponovno zaženi Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Samo danes"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Vrstica napredka"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Vrstica napredka v ozadju"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Brez (nemo)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Opozorilo različice"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Stisni arhive"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopiranje arhiva zip"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Zaznana napaka pri pisanju"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Na ciljno mesto morda ni mogoče pisati"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Arhiva zip ni bilo mogoče kopirati"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Vse datoteke niso bile kopirane"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "I përgjithsëm"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mënyra"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Baza e të dhënave"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista e Lojës"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "E Diel"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "E Hënë"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "E Martë"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "E Mërkurë"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "E Ejnte"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "E Premte"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "E Shtunë"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Rezervna kopija"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Rezervna kopija"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Spisak za rep."
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Raspored"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljak"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,403 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Andreas Törner <andreas@torner.se>, 2015
# Anton Ryberg <transifex@kontinuitet.se>, 2014
# Daniel Malmgren <daniel@kolefors.se>, 2012
# denka, 2014
# pantteri, 2013
# Emil Svensson <emil2.svensson@skola.ystad.se>, 2013
# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2012-2013
# Henrik Mattsson-Mårn <h@reglage.net>, 2016
# Jonas lidström <lidstrom.jonas@gmail.com>, 2013
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015
# LiMiT <limit_@gmx.net>, 2014
# Robin Björnsvik <robin@bjornsvik.se>, 2014
# Sekarud <zberg86@hotmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Sekarud <zberg86@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "Ta backupp av eller återställ din Kodi-databas och konfigurationsfiler i händelse av en krash eller filkorruption."
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "Har du någonsin tappat bort din Kodi konfiguration och önskat att du hade en backup? Nu kan du enkelt med ett klick. Du kan exportera din databas, spellista, minityrer, tillägg och andra konfigurationsdetaljer till valfri källa som är skrivbar för Kodi. Backupper kan köras på begäran eller via scheman."
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi Backupp"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Filval"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Schemaläggning"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Backupp"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Bläddra efter sökväg"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Skriv sökväg"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Bläddra efter fjärrsökväg"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Backuppmappsnamn"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "Förlopp"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Skriv fjärrsökväg"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Fjärrsökvägstyp"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Backupper att behålla (0 för alla)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Nyckel"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Hemlighet"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Användartillägg"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Tilläggsdata"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Miniatyrer/fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Konfigurationsfiler"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Egen mapp 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Egen mapp 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Avancerade inställningar upptäcktes"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Filen för avancerade inställningar bör återställas först"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Välj Ja för att återställa denna fil och starta om Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Välj Nej för att fortsätta"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Återuppta återställning"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Kodi Backup har upptäckt en ofärdig återställning"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Vill du fortsätta?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Fel: Fjärrsökväg existerar inte"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Startar"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Lokalmapp"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Fjärrmapp"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Samlar fillista"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "Fjärrsökväg existerar - kan innehålla gamla filer!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "Skapar fillista"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "Skriver fil"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "Startar schemalagd backupp"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "Tar bort backupper"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "Kontrollera loggen efter adress för Dropbox-inloggning"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "Klicka OK när du är inloggad"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "Dropbox utvecklarkod krävs"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "Besök https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "Aktivera schemaläggare"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Schemalägg"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "Timme av dagen"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dag av veckan"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cronschema"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "Varje dag"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "Varje vecka"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "Första dagen i månaden"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "Eget schema"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "Stäng av efter Backup"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "Starta om Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "Du borde starta om Kodi för att fortsätta"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "Bara idag"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "Schemaläggaren kommer köras igen"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Förloppsindikator"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "Bakgroundsförloppsindikator"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "Ingen (tyst)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "Version varning"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "Den här versionen av Kodi är annorlunda än den som användes vid skapandet av arkivet"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "Komprimera Arkiv"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "Kopierar Zip Arkiv"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "Skrivfel"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "Destinationen verkar inte vara skrivbar"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Kunde inte kopiera Zip-akriv"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "Alla filer kopierades inte"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "Tag bort behörighetsinformation"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "Detta kommer att radera alla OAuth token files"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "Vill du göra detta?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "Gammalt Zip-arkiv kunde inte tas bort"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "Det här behöver hända innan en återställning kan köras"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "Öppna inställningar"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "Packar upp arkiv"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "Fel vid uppackning av arkiv"

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Veerappan Soubramanien <veeraps@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/ta_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Kodi மறுபிரதி"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "பொதுவானது"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "கோப்பு தேர்வு"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "திட்டமிடல்"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "மறுபிரதி"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "மீட்டெடு"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "பாதை உலாவு"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "பாதை உள்ளிடு"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "தொலை பாதை உலாவு"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "மறுபிரதி கோப்புறை பெயர்"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "தொலை பாதை உள்ளிடு"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "தொலை பாதை உள்ளிடு"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "வைக்கவேண்டிய மறுபிரதிகள் (0 - அனைத்திற்கும்)"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "பயனர் துணை பயன்கள்"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "துணை பயன் தகவல்"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "பட்டியல்"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "சிறுபடம்/விசிறிபடம்"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "அமைப்பு கோப்புகள்"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "பிழை: தொலை பாதை இல்லை"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "தொடங்குகிறது"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "உள்ளூர் கோப்புறை"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "தொலை கோப்புறை"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "கோப்பு பட்டியலை சேகரித்தல்"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "தொலை பாதை உள்ளது - அதில் பழைய கோப்புகள் இருக்கலாம்"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "கோப்பு பட்டியல உருவாக்குதல்"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "கோப்பில் எழுதப்படுகிறது"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "திட்டமிட்ட மறுபிரதியை தொடங்குகிறது"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "மறுபிரதியை நீக்கு"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "திட்டமிடுநர் செயல்படுத்து"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "திட்டமிடு"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "கிரான் திட்டமிடு"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு "
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "புதன்"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழன்"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "சனி"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "ஒவ்வொரு நாளும்"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "ஒவ்வொரு வாரமும்"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "மாதத்தின் முதல் நாள்"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "தனிப்பயன் திட்டமிடு"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "சுயவிவரங்கள்"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "โหมด"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "รายการเพลง"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "ตารางงาน"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "อาทิตย์"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "จันทร์"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "อังคาร"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "พุธ"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "พฤหัสบดี"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "ศกร์"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "เสาร์"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "เริ่ม Kodi ใหม่"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,391 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# Umut Barış GÖKMEN <umtbrsgkmn@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Yedekleme"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "Dosya Seçimi"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "Zamanlama"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Yedekle"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "Onar"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "Yolu Tara"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "Yol Türü"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "Uzak Yolu Tara"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "Yedekleme Klasörü İsimi"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "İlerleme Göstergesi"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "Uzak Yol Türü"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "Uzak Yol Türü"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "Tutulan Yedekler"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox Anahtarı"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox Gizleme"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "Kullanıcı Eklentileri"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "Eklenti Verisi"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Çalma listesi"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "Önizleme/Fanart"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "Yapılandırma Dosyaları"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "Özel Konum 1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "Özel Konum 2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar Tespit Edildi"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "Gelişmiş Ayar Dosyaları Öncelikle Onarılmış Olmalıdır"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "Bu Dosyayı Onarmak Ve Kodi'yi Yeniden Başlatmak İçin \"Evet\" i Seçin"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "Devam Etmek İçin \"Hayır\" ı Seçin"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "Onarıma Devam Et"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "Yedekleme Eklentisi, Tamamlanmamış Bir Onarım İşlemi Tespit Etti"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "Devam Etmek İster Misiniz?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "Hata: Uzak Yol Bulunamadı"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "Başlatılıyor"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "Yerel Konum"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "Uzak Konum"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "Dosya Listesi Toplanıyor"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanlama"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Загальні"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Список відтворювання"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Ma'lumot bazasi"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Ijro ro'yxati"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Yakshanba"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Dushanba"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Seshanba"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Chorshanba"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Payshanba"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Juma"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Shanba"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "Khôi phục"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "Tổng Quan"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "Khôi phục"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ Nhật"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "Thứ Hai"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ Ba"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ Tư"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ Năm"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "Thứ Sáu"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ Bảy"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "Tài khoản"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,395 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
# carlchina <carlchina@gmail.com>, 2014-2015
# Ryan_gou <gzf9@163.com>, 2013
# taxigps <taxigps@sina.com>, 2013-2014,2016
# taxigps <taxigps@sina.com>, 2012-2013
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: taxigps <taxigps@sina.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr "备份和恢复 Kodi 数据库和配置文件,以防范系统崩溃或文件损坏问题。"
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr "你是否经常折腾你的 Kodi因而希望能够有个备份现在可以通过简单点击来实现。你可以把资料库、播放列表、缩略图、插件和其他配置细节导出到 Kodi 可以写入的任意位置或 Dropgox 云存储空间。备份可以按需运行或通过计划任务执行。"
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr "备份"
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "常规"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr "文件选择"
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr "计划任务"
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr "备份"
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr "浏览目录"
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr "输入目录"
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr "浏览远程目录"
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr "备份文件夹名"
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr "进度显示"
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr "输入远程目录"
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr "远程目录类型"
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr "保留备份数0为全部"
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr "Dropbox 用户"
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr "Dropbox 密码"
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr "用户插件"
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr "插件数据"
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "数据库"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr "缩略图/同人画"
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr "配置文件"
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr "自定义目录1"
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr "自定义目录2"
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr "检测到高级设置"
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr "将先恢复高级设置文件"
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr "选“是”恢复此文件并重启 Kodi"
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr "选“否”继续"
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr "继续恢复"
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr "备份插件检测到未完成的恢复"
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr "要继续吗?"
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr "错误:远程目录不存在"
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr "开始"
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr "本地目录"
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr "远程目录"
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr "获取文件列表"
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr "远程目录存在 - 可能有旧文件留存!"
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr "创建文件列表"
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr "写入文件"
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr "启动计划备份"
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr "删除备份"
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr "检查 Dropbox 授权 URL 日志"
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr "授权后点“确定”"
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr "需要 Dropbox 开发者 Code"
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr "访问 https://www.dropbox.com/developers"
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr "启用计划任务"
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "时间安排"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr "时刻"
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr "星期"
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr "Cron 计划任务"
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr "每天"
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr "每周"
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr "每月初"
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr "自定义计划"
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr "备份完成后关机"
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr "重启 Kodi"
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr "需要重启 Kodi 以继续"
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr "就在今天"
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "用户配置"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr "计划任务将再次执行于"
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr "进度条"
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr "后台进度条"
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr "无(静默)"
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr "版本警告"
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr "当前 Kodi 版本与创建备份时的版本不同"
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr "压缩存档"
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr "复制 Zip 存档"
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr "检测到写入错误"
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr "目标可能不可写入"
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr "Zip 存档无法复制"
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr "文件未能全部复制"
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr "删除认证信息"
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr "这将删除所有 OAuth 令牌文件"
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr "你确定要这样做吗?"
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr "旧的 ZIP 压缩包无法删除"
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr "这需要在备份前执行"
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google 云盘"
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr "打开设置"
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr "正在解压包"
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr "解压 ZIP 压缩包出错"

View File

@@ -1,390 +0,0 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Backup
# Addon id: script.xbmcbackup
# Addon Provider: robweber
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid ""
"Backup and restore your Kodi database and configuration files in the event "
"of a crash or file corruption."
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Ever hosed your Kodi configuration and wished you'd had a backup? Now you "
"can with one easy click. You can export your database, playlist, thumbnails,"
" addons and other configuration details to any source writeable by Kodi or "
"directly to Dropbox cloud storage. Backups can be run on demand or via a "
"scheduler. "
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30011"
msgid "General"
msgstr "一般設定"
msgctxt "#30012"
msgid "File Selection"
msgstr ""
msgctxt "#30013"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgctxt "#30016"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30017"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30018"
msgid "Browse Path"
msgstr ""
msgctxt "#30019"
msgid "Type Path"
msgstr ""
msgctxt "#30020"
msgid "Browse Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Backup Folder Name"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Progress Display"
msgstr ""
msgctxt "#30023"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgctxt "#30024"
msgid "Type Remote Path"
msgstr ""
msgctxt "#30025"
msgid "Remote Path Type"
msgstr ""
msgctxt "#30026"
msgid "Backups to keep (0 for all)"
msgstr ""
msgctxt "#30027"
msgid "Dropbox"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Dropbox Key"
msgstr ""
msgctxt "#30029"
msgid "Dropbox Secret"
msgstr ""
msgctxt "#30030"
msgid "User Addons"
msgstr ""
msgctxt "#30031"
msgid "Addon Data"
msgstr ""
msgctxt "#30032"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
msgctxt "#30033"
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
msgctxt "#30034"
msgid "Thumbnails/Fanart"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Config Files"
msgstr ""
msgctxt "#30036"
msgid "Custom Directory 1"
msgstr ""
msgctxt "#30037"
msgid "Custom Directory 2"
msgstr ""
msgctxt "#30038"
msgid "Advanced Settings Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30039"
msgid "The advancedsettings file should be restored first"
msgstr ""
msgctxt "#30040"
msgid "Select Yes to restore this file and restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Select No to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Resume Restore"
msgstr ""
msgctxt "#30043"
msgid "The Backup addon has detected an unfinished restore"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Would you like to continue?"
msgstr ""
msgctxt "#30045"
msgid "Error: Remote path doesn't exist"
msgstr ""
msgctxt "#30046"
msgid "Starting"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Local Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30048"
msgid "Remote Dir"
msgstr ""
msgctxt "#30049"
msgid "Gathering file list"
msgstr ""
msgctxt "#30050"
msgid "Remote Path exists - may have old files in it!"
msgstr ""
msgctxt "#30051"
msgid "Creating Files List"
msgstr ""
msgctxt "#30052"
msgid "Writing file"
msgstr ""
msgctxt "#30053"
msgid "Starting scheduled backup"
msgstr ""
msgctxt "#30054"
msgid "Removing backup"
msgstr ""
msgctxt "#30056"
msgid "Check log for Dropbox authorize URL"
msgstr ""
msgctxt "#30057"
msgid "Click OK when authorized"
msgstr ""
msgctxt "#30058"
msgid "Dropbox Developer Code Needed"
msgstr ""
msgctxt "#30059"
msgid "Visit https://www.dropbox.com/developers"
msgstr ""
msgctxt "#30060"
msgid "Enable Scheduler"
msgstr ""
msgctxt "#30061"
msgid "Schedule"
msgstr "時間表"
msgctxt "#30062"
msgid "Hour of Day"
msgstr ""
msgctxt "#30063"
msgid "Day of Week"
msgstr ""
msgctxt "#30064"
msgid "Cron Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30065"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgctxt "#30066"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgctxt "#30067"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgctxt "#30068"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgctxt "#30069"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgctxt "#30070"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgctxt "#30071"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgctxt "#30072"
msgid "Every Day"
msgstr ""
msgctxt "#30073"
msgid "Every Week"
msgstr ""
msgctxt "#30074"
msgid "First Day of Month"
msgstr ""
msgctxt "#30075"
msgid "Custom Schedule"
msgstr ""
msgctxt "#30076"
msgid "Shutdown After Backup"
msgstr ""
msgctxt "#30077"
msgid "Restart Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#30078"
msgid "You should restart Kodi to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30079"
msgid "Just Today"
msgstr ""
msgctxt "#30080"
msgid "Profiles"
msgstr "設定檔"
msgctxt "#30081"
msgid "Scheduler will run again on"
msgstr ""
msgctxt "#30082"
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30083"
msgid "Background Progress Bar"
msgstr ""
msgctxt "#30084"
msgid "None (Silent)"
msgstr ""
msgctxt "#30085"
msgid "Version Warning"
msgstr ""
msgctxt "#30086"
msgid ""
"This version of Kodi is different than the one used to create the archive"
msgstr ""
msgctxt "#30087"
msgid "Compress Archives"
msgstr ""
msgctxt "#30088"
msgid "Copying Zip Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30089"
msgid "Write Error Detected"
msgstr ""
msgctxt "#30090"
msgid "The destination may not be writeable"
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Zip archive could not be copied"
msgstr ""
msgctxt "#30092"
msgid "Not all files were copied"
msgstr ""
msgctxt "#30093"
msgid "Delete Authorization Info"
msgstr ""
msgctxt "#30094"
msgid "This will delete any OAuth token files"
msgstr ""
msgctxt "#30095"
msgid "Do you want to do this?"
msgstr ""
msgctxt "#30096"
msgid "Old Zip Archive could not be deleted"
msgstr ""
msgctxt "#30097"
msgid "This needs to happen before a backup can run"
msgstr ""
msgctxt "#30098"
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgctxt "#30099"
msgid "Open Settings"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Extracting Archive"
msgstr ""
msgctxt "#30101"
msgid "Error extracting the zip archive"
msgstr ""

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
*.pyo

View File

@@ -1,164 +0,0 @@
import xbmc
import xbmcgui
import xbmcvfs
import resources.lib.tinyurl as tinyurl
import resources.lib.utils as utils
import dropbox
from resources.lib.pydrive.auth import GoogleAuth
from resources.lib.pydrive.drive import GoogleDrive
class DropboxAuthorizer:
APP_KEY = ""
APP_SECRET = ""
def __init__(self):
self.APP_KEY = utils.getSetting('dropbox_key')
self.APP_SECRET = utils.getSetting('dropbox_secret')
def setup(self):
result = True
if(self.APP_KEY == '' and self.APP_SECRET == ''):
#we can't go any farther, need these for sure
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30027) + ' ' + utils.getString(30058),utils.getString(30059))
result = False
return result
def isAuthorized(self):
user_token = self._getToken()
return user_token != ''
def authorize(self):
result = True
if(not self.setup()):
return False
if(self.isAuthorized()):
#delete the token to start over
self._deleteToken()
#copied flow from http://dropbox-sdk-python.readthedocs.io/en/latest/moduledoc.html#dropbox.oauth.DropboxOAuth2FlowNoRedirect
flow = dropbox.oauth.DropboxOAuth2FlowNoRedirect(self.APP_KEY,self.APP_SECRET)
url = flow.start()
#print url in log
utils.log("Authorize URL: " + url)
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30056),utils.getString(30057),tinyurl.shorten(url))
#get the auth code
code = xbmcgui.Dialog().input(utils.getString(30027) + ' ' + utils.getString(30103))
#if user authorized this will work
try:
user_token = flow.finish(code)
self._setToken(user_token.access_token)
except Exception as e:
utils.log("Error: %s" % (e,))
result = False
return result;
#return the DropboxClient, or None if can't be created
def getClient(self):
result = None
user_token = self._getToken()
if(user_token != ''):
#create the client
result = dropbox.Dropbox(user_token)
try:
result.users_get_current_account()
except:
#this didn't work, delete the token file
self._deleteToken()
result = None
return result
def _setToken(self,token):
#write the token files
token_file = open(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "tokens.txt"),'w')
token_file.write(token)
token_file.close()
def _getToken(self):
#get token, if it exists
if(xbmcvfs.exists(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "tokens.txt"))):
token_file = open(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "tokens.txt"))
token = token_file.read()
token_file.close()
return token
else:
return ""
def _deleteToken(self):
if(xbmcvfs.exists(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "tokens.txt"))):
xbmcvfs.delete(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "tokens.txt"))
class GoogleDriveAuthorizer:
CLIENT_ID = ''
CLIENT_SECRET = ''
def __init__(self):
self.CLIENT_ID = utils.getSetting('google_drive_id')
self.CLIENT_SECRET = utils.getSetting('google_drive_secret')
def setup(self):
result = True
if(self.CLIENT_ID == '' and self.CLIENT_SECRET == ''):
#we can't go any farther, need these for sure
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30098) + ' ' + utils.getString(30058),utils.getString(30108))
result = False
return result
def isAuthorized(self):
return xbmcvfs.exists(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "google_drive.dat"))
def authorize(self):
result = True
if(not self.setup()):
return False
#create authorization helper and load default settings
gauth = GoogleAuth(xbmc.validatePath(xbmc.translatePath(utils.addon_dir() + '/resources/lib/pydrive/settings.yaml')))
gauth.LoadClientConfigSettings()
settings = {"client_id":self.CLIENT_ID,'client_secret':self.CLIENT_SECRET}
drive_url = gauth.GetAuthUrl(settings)
utils.log("Google Drive Authorize URL: " + drive_url)
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30056),utils.getString(30102),tinyurl.shorten(drive_url))
code = xbmcgui.Dialog().input(utils.getString(30098) + ' ' + utils.getString(30103))
gauth.Auth(code)
gauth.SaveCredentialsFile(xbmc.validatePath(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + 'google_drive.dat')))
return result
def getClient(self):
#create authorization helper and load default settings
gauth = GoogleAuth(xbmc.validatePath(xbmc.translatePath(utils.addon_dir() + '/resources/lib/pydrive/settings.yaml')))
gauth.LoadClientConfigSettings()
gauth.LoadCredentialsFile(xbmc.validatePath(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + 'google_drive.dat')))
result = GoogleDrive(gauth)
return result

View File

@@ -1,656 +0,0 @@
import xbmc
import xbmcgui
import xbmcvfs
import utils as utils
import time
import json
from vfs import XBMCFileSystem,DropboxFileSystem,ZipFileSystem,GoogleDriveFilesystem
from progressbar import BackupProgressBar
from resources.lib.guisettings import GuiSettingsManager
from resources.lib.extractor import ZipExtractor
def folderSort(aKey):
result = aKey[0]
if(len(result) < 8):
result = result + "0000"
return result
class XbmcBackup:
#constants for initiating a back or restore
Backup = 0
Restore = 1
#file systems
xbmc_vfs = None
remote_vfs = None
saved_remote_vfs = None
restoreFile = None
remote_base_path = None
#for the progress bar
progressBar = None
filesLeft = 0
filesTotal = 1
fileManager = None
restore_point = None
skip_advanced = False #if we should check for the existance of advancedsettings in the restore
def __init__(self):
self.xbmc_vfs = XBMCFileSystem(xbmc.translatePath('special://home'))
self.configureRemote()
utils.log(utils.getString(30046))
def configureRemote(self):
if(utils.getSetting('remote_selection') == '1'):
self.remote_base_path = utils.getSetting('remote_path_2');
self.remote_vfs = XBMCFileSystem(utils.getSetting('remote_path_2'))
utils.setSetting("remote_path","")
elif(utils.getSetting('remote_selection') == '0'):
self.remote_base_path = utils.getSetting('remote_path');
self.remote_vfs = XBMCFileSystem(utils.getSetting("remote_path"))
elif(utils.getSetting('remote_selection') == '2'):
self.remote_base_path = "/"
self.remote_vfs = DropboxFileSystem("/")
elif(utils.getSetting('remote_selection') == '3'):
self.remote_base_path = '/Kodi Backup/'
self.remote_vfs = GoogleDriveFilesystem('/Kodi Backup/')
def remoteConfigured(self):
result = True
if(self.remote_base_path == ""):
result = False
return result
def listBackups(self):
result = []
#get all the folders in the current root path
dirs,files = self.remote_vfs.listdir(self.remote_base_path)
for aDir in dirs:
if(self.remote_vfs.exists(self.remote_base_path + aDir + "/xbmcbackup.val")):
#folder may or may not contain time, older versions didn't include this
folderName = ''
if(len(aDir) > 8):
folderName = aDir[6:8] + '-' + aDir[4:6] + '-' + aDir[0:4] + " " + aDir[8:10] + ":" + aDir[10:12]
else:
folderName = aDir[6:8] + '-' + aDir[4:6] + '-' + aDir[0:4]
result.append((aDir,folderName))
for aFile in files:
file_ext = aFile.split('.')[-1]
folderName = utils.encode(aFile.split('.')[0])
if(file_ext == 'zip' and (len(folderName) == 12 or len(folderName) == 8) and str.isdigit(folderName)):
#folder may or may not contain time, older versions didn't include this
if(len(aFile ) > 8):
folderName = aFile [6:8] + '-' + aFile [4:6] + '-' + aFile [0:4] + " " + aFile [8:10] + ":" + aFile [10:12]
else:
folderName = aFile [6:8] + '-' + aFile [4:6] + '-' + aFile [0:4]
result.append((aFile ,folderName))
result.sort(key=folderSort)
return result
def selectRestore(self,restore_point):
self.restore_point = restore_point
def skipAdvanced(self):
self.skip_advanced = True
def run(self,mode=-1,progressOverride=False):
#set windows setting to true
window = xbmcgui.Window(10000)
window.setProperty(utils.__addon_id__ + ".running","true")
#append backup folder name
progressBarTitle = utils.getString(30010) + " - "
if(mode == self.Backup and self.remote_vfs.root_path != ''):
if(utils.getSetting("compress_backups") == 'true'):
#delete old temp file
if(self.xbmc_vfs.exists(xbmc.translatePath('special://temp/xbmc_backup_temp.zip'))):
if(not self.xbmc_vfs.rmfile(xbmc.translatePath('special://temp/xbmc_backup_temp.zip'))):
#we had some kind of error deleting the old file
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30096),utils.getString(30097))
return
#save the remote file system and use the zip vfs
self.saved_remote_vfs = self.remote_vfs
self.remote_vfs = ZipFileSystem(xbmc.translatePath("special://temp/xbmc_backup_temp.zip"),"w")
self.remote_vfs.set_root(self.remote_vfs.root_path + time.strftime("%Y%m%d%H%M") + "/")
progressBarTitle = progressBarTitle + utils.getString(30023) + ": " + utils.getString(30016)
elif(mode == self.Restore and self.restore_point != None and self.remote_vfs.root_path != ''):
if(self.restore_point.split('.')[-1] != 'zip'):
self.remote_vfs.set_root(self.remote_vfs.root_path + self.restore_point + "/")
progressBarTitle = progressBarTitle + utils.getString(30023) + ": " + utils.getString(30017)
else:
#kill the program here
self.remote_vfs = None
return
utils.log(utils.getString(30047) + ": " + self.xbmc_vfs.root_path)
utils.log(utils.getString(30048) + ": " + self.remote_vfs.root_path)
#setup the progress bar
self.progressBar = BackupProgressBar(progressOverride)
self.progressBar.create(progressBarTitle,utils.getString(30049) + "......")
if(mode == self.Backup):
utils.log(utils.getString(30023) + " - " + utils.getString(30016))
#check if remote path exists
if(self.remote_vfs.exists(self.remote_vfs.root_path)):
#may be data in here already
utils.log(utils.getString(30050))
else:
#make the remote directory
self.remote_vfs.mkdir(self.remote_vfs.root_path)
#create a validation file for backup rotation
writeCheck = self._createValidationFile()
if(not writeCheck):
#we may not be able to write to this destination for some reason
shouldContinue = xbmcgui.Dialog().yesno(utils.getString(30089),utils.getString(30090), utils.getString(30044),autoclose=25000)
if(not shouldContinue):
return
utils.log(utils.getString(30051))
allFiles = []
fileManager = FileManager(self.xbmc_vfs)
#go through each of the user selected items and write them to the backup store
if(utils.getSetting('backup_addons') == 'true'):
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/addons'))
fileManager.excludeFile(xbmc.translatePath('special://home/addons/packages'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/addons'))
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata'))
if(utils.getSetting('backup_addon_data') == 'true'):
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata/addon_data'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/addon_data'))
if(utils.getSetting('backup_database') == 'true'):
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata/Database'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/Database'))
if(utils.getSetting("backup_playlists") == 'true'):
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata/playlists'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/playlists'))
if(utils.getSetting('backup_profiles') == 'true'):
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata/profiles'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/profiles'))
if(utils.getSetting("backup_thumbnails") == "true"):
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata/Thumbnails'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/Thumbnails'))
if(utils.getSetting("backup_config") == "true"):
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata/keymaps'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/keymaps'))
fileManager.addFile("-" + xbmc.translatePath('special://home/userdata/peripheral_data'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/peripheral_data'))
fileManager.addFile('-' + xbmc.translatePath('special://home/userdata/library'))
fileManager.walkTree(xbmc.translatePath('special://home/userdata/library'))
#this part is an oddity
dirs,configFiles = self.xbmc_vfs.listdir(xbmc.translatePath('special://home/userdata/'))
for aFile in configFiles:
if(aFile.endswith(".xml")):
fileManager.addFile(xbmc.translatePath('special://home/userdata/') + aFile)
#add to array
self.filesTotal = fileManager.size()
allFiles.append({"source":self.xbmc_vfs.root_path,"dest":self.remote_vfs.root_path,"files":fileManager.getFiles()})
orig_base_path = self.remote_vfs.root_path
#check if there are custom directories
if(utils.getSetting('custom_dir_1_enable') == 'true' and utils.getSetting('backup_custom_dir_1') != ''):
#create a special remote path with hash
self.xbmc_vfs.set_root(utils.getSetting('backup_custom_dir_1'))
fileManager.addFile("-custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path))
#walk the directory
fileManager.walkTree(self.xbmc_vfs.root_path)
self.filesTotal = self.filesTotal + fileManager.size()
allFiles.append({"source":self.xbmc_vfs.root_path,"dest":self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path),"files":fileManager.getFiles()})
if(utils.getSetting('custom_dir_2_enable') == 'true' and utils.getSetting('backup_custom_dir_2') != ''):
#create a special remote path with hash
self.xbmc_vfs.set_root(utils.getSetting('backup_custom_dir_2'))
fileManager.addFile("-custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path))
#walk the directory
fileManager.walkTree(self.xbmc_vfs.root_path)
self.filesTotal = self.filesTotal + fileManager.size()
allFiles.append({"source":self.xbmc_vfs.root_path,"dest":self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path),"files":fileManager.getFiles()})
#backup all the files
self.filesLeft = self.filesTotal
for fileGroup in allFiles:
self.xbmc_vfs.set_root(fileGroup['source'])
self.remote_vfs.set_root(fileGroup['dest'])
filesCopied = self.backupFiles(fileGroup['files'],self.xbmc_vfs,self.remote_vfs)
if(not filesCopied):
utils.showNotification(utils.getString(30092))
utils.log(utils.getString(30092))
#reset remote and xbmc vfs
self.xbmc_vfs.set_root("special://home/")
self.remote_vfs.set_root(orig_base_path)
if(utils.getSetting("compress_backups") == 'true'):
#send the zip file to the real remote vfs
zip_name = self.remote_vfs.root_path[:-1] + ".zip"
self.remote_vfs.cleanup()
self.xbmc_vfs.rename(xbmc.translatePath("special://temp/xbmc_backup_temp.zip"), xbmc.translatePath("special://temp/" + zip_name))
fileManager.addFile(xbmc.translatePath("special://temp/" + zip_name))
#set root to data dir home
self.xbmc_vfs.set_root(xbmc.translatePath("special://temp/"))
self.remote_vfs = self.saved_remote_vfs
self.progressBar.updateProgress(98, utils.getString(30088))
fileCopied = self.backupFiles(fileManager.getFiles(),self.xbmc_vfs, self.remote_vfs)
if(not fileCopied):
#zip archive copy filed, inform the user
shouldContinue = xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30089),utils.getString(30090), utils.getString(30091))
#delete the temp zip file
self.xbmc_vfs.rmfile(xbmc.translatePath("special://temp/" + zip_name))
#remove old backups
self._rotateBackups()
elif (mode == self.Restore):
utils.log(utils.getString(30023) + " - " + utils.getString(30017))
#catch for if the restore point is actually a zip file
if(self.restore_point.split('.')[-1] == 'zip'):
self.progressBar.updateProgress(2, utils.getString(30088))
utils.log("copying zip file: " + self.restore_point)
#set root to data dir home
self.xbmc_vfs.set_root(xbmc.translatePath("special://temp/"))
if(not self.xbmc_vfs.exists(xbmc.translatePath("special://temp/" + self.restore_point))):
#copy just this file from the remote vfs
zipFile = []
zipFile.append(self.remote_base_path + self.restore_point)
self.backupFiles(zipFile,self.remote_vfs, self.xbmc_vfs)
else:
utils.log("zip file exists already")
#extract the zip file
zip_vfs = ZipFileSystem(xbmc.translatePath("special://temp/"+ self.restore_point),'r')
extractor = ZipExtractor()
if(not extractor.extract(zip_vfs, xbmc.translatePath("special://temp/"), self.progressBar)):
#we had a problem extracting the archive, delete everything
zip_vfs.cleanup()
self.xbmc_vfs.rmfile(xbmc.translatePath("special://temp/" + self.restore_point))
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30101))
return
zip_vfs.cleanup()
self.progressBar.updateProgress(0,utils.getString(30049) + "......")
#set the new remote vfs and fix xbmc path
self.remote_vfs = XBMCFileSystem(xbmc.translatePath("special://temp/" + self.restore_point.split(".")[0] + "/"))
self.xbmc_vfs.set_root(xbmc.translatePath("special://home/"))
#for restores remote path must exist
if(not self.remote_vfs.exists(self.remote_vfs.root_path)):
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30045),self.remote_vfs.root_path)
return
if(not self._checkValidationFile(self.remote_vfs.root_path)):
#don't continue
return
utils.log(utils.getString(30051))
allFiles = []
fileManager = FileManager(self.remote_vfs)
#go through each of the user selected items and write them to the backup store
if(utils.getSetting("backup_config") == "true"):
#check for the existance of an advancedsettings file
if(self.remote_vfs.exists(self.remote_vfs.root_path + "userdata/advancedsettings.xml") and not self.skip_advanced):
#let the user know there is an advanced settings file present
restartXbmc = xbmcgui.Dialog().yesno(utils.getString(30038),utils.getString(30039),utils.getString(30040), utils.getString(30041))
if(restartXbmc):
#add only this file to the file list
fileManager.addFile(self.remote_vfs.root_path + "userdata/advancedsettings.xml")
self.backupFiles(fileManager.getFiles(),self.remote_vfs,self.xbmc_vfs)
#let the service know to resume this backup on startup
self._createResumeBackupFile()
#do not continue running
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30077),utils.getString(30078))
return
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + 'userdata/keymaps')
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/keymaps")
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "userdata/peripheral_data")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/peripheral_data")
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "userdata/library")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/library")
#this part is an oddity
dirs,configFiles = self.remote_vfs.listdir(self.remote_vfs.root_path + "userdata/")
for aFile in configFiles:
if(aFile.endswith(".xml")):
fileManager.addFile(self.remote_vfs.root_path + "userdata/" + aFile)
if(utils.getSetting('backup_addons') == 'true'):
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "addons")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "addons")
self.xbmc_vfs.mkdir(xbmc.translatePath('special://home/userdata'))
if(utils.getSetting('backup_addon_data') == 'true'):
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "userdata/addon_data")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/addon_data")
if(utils.getSetting('backup_database') == 'true'):
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "userdata/Database")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/Database")
if(utils.getSetting("backup_playlists") == 'true'):
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "userdata/playlists")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/playlists")
if(utils.getSetting('backup_profiles') == 'true'):
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "userdata/profiles")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/profiles")
if(utils.getSetting("backup_thumbnails") == "true"):
fileManager.addFile('-' + self.remote_vfs.root_path + "userdata/Thumbnails")
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "userdata/Thumbnails")
#add to array
self.filesTotal = fileManager.size()
allFiles.append({"source":self.remote_vfs.root_path,"dest":self.xbmc_vfs.root_path,"files":fileManager.getFiles()})
#check if there are custom directories
if(utils.getSetting('custom_dir_1_enable') == 'true' and utils.getSetting('backup_custom_dir_1') != ''):
self.xbmc_vfs.set_root(utils.getSetting('backup_custom_dir_1'))
if(self.remote_vfs.exists(self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path) + "/")):
#index files to restore
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path))
self.filesTotal = self.filesTotal + fileManager.size()
allFiles.append({"source":self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path),"dest":self.xbmc_vfs.root_path,"files":fileManager.getFiles()})
else:
utils.log("error path not found: " + self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path))
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30045),self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(utils.getSetting('backup_custom_dir_1')))
if(utils.getSetting('custom_dir_2_enable') == 'true' and utils.getSetting('backup_custom_dir_2') != ''):
self.xbmc_vfs.set_root(utils.getSetting('backup_custom_dir_2'))
if(self.remote_vfs.exists(self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path) + "/")):
#index files to restore
fileManager.walkTree(self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path))
self.filesTotal = self.filesTotal + fileManager.size()
allFiles.append({"source":self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path),"dest":self.xbmc_vfs.root_path,"files":fileManager.getFiles()})
else:
utils.log("error path not found: " + self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(self.xbmc_vfs.root_path))
xbmcgui.Dialog().ok(utils.getString(30010),utils.getString(30045),self.remote_vfs.root_path + "custom_" + self._createCRC(utils.getSetting('backup_custom_dir_2')))
#restore all the files
self.filesLeft = self.filesTotal
for fileGroup in allFiles:
self.remote_vfs.set_root(fileGroup['source'])
self.xbmc_vfs.set_root(fileGroup['dest'])
self.backupFiles(fileGroup['files'],self.remote_vfs,self.xbmc_vfs)
self.progressBar.updateProgress(99,"Clean up operations .....")
if(self.restore_point.split('.')[-1] == 'zip'):
#delete the zip file and the extracted directory
self.xbmc_vfs.rmfile(xbmc.translatePath("special://temp/" + self.restore_point))
self.xbmc_vfs.rmdir(self.remote_vfs.root_path)
if(utils.getSetting("backup_config") == "true"):
#update the guisettings information (or what we can from it)
gui_settings = GuiSettingsManager('special://home/userdata/guisettings.xml')
gui_settings.run()
#call update addons to refresh everything
xbmc.executebuiltin('UpdateLocalAddons')
self.xbmc_vfs.cleanup()
self.remote_vfs.cleanup()
self.progressBar.close()
#reset the window setting
window.setProperty(utils.__addon_id__ + ".running","")
def backupFiles(self,fileList,source,dest):
result = True
utils.log("Writing files to: " + dest.root_path)
utils.log("Source: " + source.root_path)
for aFile in fileList:
if(not self.progressBar.checkCancel()):
utils.log('Writing file: ' + aFile,xbmc.LOGDEBUG)
if(aFile.startswith("-")):
self._updateProgress(aFile[len(source.root_path) + 1:])
dest.mkdir(dest.root_path + aFile[len(source.root_path) + 1:])
else:
self._updateProgress()
wroteFile = True
if(isinstance(source,DropboxFileSystem) or isinstance(source,GoogleDriveFilesystem)):
#if copying from cloud storage we need the file handle, use get_file
wroteFile = source.get_file(aFile,dest.root_path + aFile[len(source.root_path):])
else:
#copy using normal method
wroteFile = dest.put(aFile,dest.root_path + aFile[len(source.root_path):])
#if result is still true but this file failed
if(not wroteFile and result):
result = False
return result
def _createCRC(self,string):
#create hash from string
string = string.lower()
bytes = bytearray(string.encode())
crc = 0xffffffff;
for b in bytes:
crc = crc ^ (b << 24)
for i in range(8):
if (crc & 0x80000000 ):
crc = (crc << 1) ^ 0x04C11DB7
else:
crc = crc << 1;
crc = crc & 0xFFFFFFFF
return '%08x' % crc
def _updateProgress(self,message=None):
self.filesLeft = self.filesLeft - 1
self.progressBar.updateProgress(int((float(self.filesTotal - self.filesLeft)/float(self.filesTotal)) * 100),message)
def _rotateBackups(self):
total_backups = int(utils.getSetting('backup_rotation'))
if(total_backups > 0):
#get a list of valid backup folders
dirs = self.listBackups()
if(len(dirs) > total_backups):
#remove backups to equal total wanted
remove_num = 0
self.filesTotal = self.filesTotal + remove_num + 1
#update the progress bar if it is available
while(remove_num < (len(dirs) - total_backups) and not self.progressBar.checkCancel()):
self._updateProgress(utils.getString(30054) + " " + dirs[remove_num][1])
utils.log("Removing backup " + dirs[remove_num][0])
if(dirs[remove_num][0].split('.')[-1] == 'zip'):
#this is a file, remove it that way
self.remote_vfs.rmfile(self.remote_base_path + dirs[remove_num][0])
else:
self.remote_vfs.rmdir(self.remote_base_path + dirs[remove_num][0] + "/")
remove_num = remove_num + 1
def _createValidationFile(self):
vFile = xbmcvfs.File(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "xbmcbackup.val"),'w')
vFile.write(json.dumps({"name":"XBMC Backup Validation File","xbmc_version":xbmc.getInfoLabel('System.BuildVersion')}))
vFile.write("")
vFile.close()
success = self.remote_vfs.put(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "xbmcbackup.val"),self.remote_vfs.root_path + "xbmcbackup.val")
#remove the validation file
xbmcvfs.delete(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "xbmcbackup.val"))
if(success):
#android requires a .nomedia file to not index the directory as media
if(not xbmcvfs.exists(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + ".nomedia"))):
nmFile = xbmcvfs.File(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + ".nomedia"),'w')
nmFile.close()
success = self.remote_vfs.put(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + ".nomedia"),self.remote_vfs.root_path + ".nomedia")
return success
def _checkValidationFile(self,path):
result = False
#copy the file and open it
self.xbmc_vfs.put(path + "xbmcbackup.val",xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "xbmcbackup_restore.val"))
vFile = xbmcvfs.File(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "xbmcbackup_restore.val"),'r')
jsonString = vFile.read()
vFile.close()
#delete after checking
xbmcvfs.delete(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "xbmcbackup_restore.val"))
try:
json_dict = json.loads(jsonString)
if(xbmc.getInfoLabel('System.BuildVersion') == json_dict['xbmc_version']):
result = True
else:
result = xbmcgui.Dialog().yesno(utils.getString(30085),utils.getString(30086),utils.getString(30044))
except ValueError:
#may fail on older archives
result = True
return result
def _createResumeBackupFile(self):
rFile = xbmcvfs.File(xbmc.translatePath(utils.data_dir() + "resume.txt"),'w')
rFile.write(self.restore_point)
rFile.close()
class FileManager:
not_dir = ['.zip','.xsp','.rar']
exclude_dir = []
def __init__(self,vfs):
self.vfs = vfs
self.fileArray = []
def walkTree(self,directory):
if(directory[-1:] == '/'):
directory = directory[:-1]
if(self.vfs.exists(directory + "/")):
dirs,files = self.vfs.listdir(directory)
#create all the subdirs first
for aDir in dirs:
dirPath = xbmc.validatePath(xbmc.translatePath(directory + "/" + aDir))
file_ext = aDir.split('.')[-1]
if(not dirPath in self.exclude_dir):
self.addFile("-" + dirPath)
#catch for "non directory" type files
shouldWalk = True
for s in file_ext:
if(s in self.not_dir):
shouldWalk = False
if(shouldWalk):
self.walkTree(dirPath)
#copy all the files
for aFile in files:
filePath = xbmc.translatePath(directory + "/" + aFile)
self.addFile(filePath)
def addFile(self,filename):
try:
filename = filename.decode('UTF-8')
except UnicodeDecodeError:
filename = filename.decode('ISO-8859-2')
#write the full remote path name of this file
utils.log("Add File: " + filename,xbmc.LOGDEBUG)
self.fileArray.append(filename)
def excludeFile(self,filename):
try:
filename = filename.decode('UTF-8')
except UnicodeDecodeError:
filename = filename.decode('ISO-8859-2')
#write the full remote path name of this file
utils.log("Exclude File: " + filename,xbmc.LOGDEBUG)
self.exclude_dir.append(filename)
def getFiles(self):
result = self.fileArray
self.fileArray = []
return result
def size(self):
return len(self.fileArray)

View File

@@ -1,301 +0,0 @@
#!/usr/bin/python
# -*- coding: utf-8 -*-
import re
from time import time, mktime
from datetime import datetime, date
from .relativedelta import relativedelta
search_re = re.compile(r'^([^-]+)-([^-/]+)(/(.*))?$')
only_int_re = re.compile(r'^\d+$')
any_int_re = re.compile(r'^\d+')
star_or_int_re = re.compile(r'^(\d+|\*)$')
__all__ = ('croniter',)
class croniter(object):
RANGES = (
(0, 59),
(0, 23),
(1, 31),
(1, 12),
(0, 6),
(0, 59)
)
DAYS = (
31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31
)
ALPHACONV = (
{ },
{ },
{ },
{ 'jan':1, 'feb':2, 'mar':3, 'apr':4, 'may':5, 'jun':6,
'jul':7, 'aug':8, 'sep':9, 'oct':10, 'nov':11, 'dec':12 },
{ 'sun':0, 'mon':1, 'tue':2, 'wed':3, 'thu':4, 'fri':5, 'sat':6 },
{ }
)
LOWMAP = (
{},
{},
{0: 1},
{0: 1},
{7: 0},
{},
)
bad_length = 'Exactly 5 or 6 columns has to be specified for iterator' \
'expression.'
def __init__(self, expr_format, start_time=time()):
if isinstance(start_time, datetime):
start_time = mktime(start_time.timetuple())
self.cur = start_time
self.exprs = expr_format.split()
if len(self.exprs) != 5 and len(self.exprs) != 6:
raise ValueError(self.bad_length)
expanded = []
for i, expr in enumerate(self.exprs):
e_list = expr.split(',')
res = []
while len(e_list) > 0:
e = e_list.pop()
t = re.sub(r'^\*(/.+)$', r'%d-%d\1' % (self.RANGES[i][0],
self.RANGES[i][1]),
str(e))
m = search_re.search(t)
if m:
(low, high, step) = m.group(1), m.group(2), m.group(4) or 1
if not any_int_re.search(low):
low = self.ALPHACONV[i][low.lower()]
if not any_int_re.search(high):
high = self.ALPHACONV[i][high.lower()]
if (not low or not high or int(low) > int(high)
or not only_int_re.search(str(step))):
raise ValueError("[%s] is not acceptable" %expr_format)
for j in range(int(low), int(high)+1):
if j % int(step) == 0:
e_list.append(j)
else:
if not star_or_int_re.search(t):
t = self.ALPHACONV[i][t.lower()]
try:
t = int(t)
except:
pass
if t in self.LOWMAP[i]:
t = self.LOWMAP[i][t]
if t != '*' and (int(t) < self.RANGES[i][0] or
int(t) > self.RANGES[i][1]):
raise ValueError("[%s] is not acceptable, out of range" % expr_format)
res.append(t)
res.sort()
expanded.append(['*'] if (len(res) == 1 and res[0] == '*') else res)
self.expanded = expanded
def get_next(self, ret_type=float):
return self._get_next(ret_type, is_prev=False)
def get_prev(self, ret_type=float):
return self._get_next(ret_type, is_prev=True)
def _get_next(self, ret_type=float, is_prev=False):
expanded = self.expanded[:]
if ret_type not in (float, datetime):
raise TypeError("Invalid ret_type, only 'float' or 'datetime' " \
"is acceptable.")
if expanded[2][0] != '*' and expanded[4][0] != '*':
bak = expanded[4]
expanded[4] = ['*']
t1 = self._calc(self.cur, expanded, is_prev)
expanded[4] = bak
expanded[2] = ['*']
t2 = self._calc(self.cur, expanded, is_prev)
if not is_prev:
result = t1 if t1 < t2 else t2
else:
result = t1 if t1 > t2 else t2
else:
result = self._calc(self.cur, expanded, is_prev)
self.cur = result
if ret_type == datetime:
result = datetime.fromtimestamp(result)
return result
def _calc(self, now, expanded, is_prev):
if is_prev:
nearest_method = self._get_prev_nearest
nearest_diff_method = self._get_prev_nearest_diff
sign = -1
else:
nearest_method = self._get_next_nearest
nearest_diff_method = self._get_next_nearest_diff
sign = 1
offset = len(expanded) == 6 and 1 or 60
dst = now = datetime.fromtimestamp(now + sign * offset)
day, month, year = dst.day, dst.month, dst.year
current_year = now.year
DAYS = self.DAYS
def proc_month(d):
if expanded[3][0] != '*':
diff_month = nearest_diff_method(month, expanded[3], 12)
days = DAYS[month - 1]
if month == 2 and self.is_leap(year) == True:
days += 1
reset_day = days if is_prev else 1
if diff_month != None and diff_month != 0:
if is_prev:
d += relativedelta(months=diff_month)
else:
d += relativedelta(months=diff_month, day=reset_day,
hour=0, minute=0, second=0)
return True, d
return False, d
def proc_day_of_month(d):
if expanded[2][0] != '*':
days = DAYS[month - 1]
if month == 2 and self.is_leap(year) == True:
days += 1
diff_day = nearest_diff_method(d.day, expanded[2], days)
if diff_day != None and diff_day != 0:
if is_prev:
d += relativedelta(days=diff_day)
else:
d += relativedelta(days=diff_day, hour=0, minute=0, second=0)
return True, d
return False, d
def proc_day_of_week(d):
if expanded[4][0] != '*':
diff_day_of_week = nearest_diff_method(d.isoweekday() % 7, expanded[4], 7)
if diff_day_of_week != None and diff_day_of_week != 0:
if is_prev:
d += relativedelta(days=diff_day_of_week)
else:
d += relativedelta(days=diff_day_of_week, hour=0, minute=0, second=0)
return True, d
return False, d
def proc_hour(d):
if expanded[1][0] != '*':
diff_hour = nearest_diff_method(d.hour, expanded[1], 24)
if diff_hour != None and diff_hour != 0:
if is_prev:
d += relativedelta(hours = diff_hour)
else:
d += relativedelta(hours = diff_hour, minute=0, second=0)
return True, d
return False, d
def proc_minute(d):
if expanded[0][0] != '*':
diff_min = nearest_diff_method(d.minute, expanded[0], 60)
if diff_min != None and diff_min != 0:
if is_prev:
d += relativedelta(minutes = diff_min)
else:
d += relativedelta(minutes = diff_min, second=0)
return True, d
return False, d
def proc_second(d):
if len(expanded) == 6:
if expanded[5][0] != '*':
diff_sec = nearest_diff_method(d.second, expanded[5], 60)
if diff_sec != None and diff_sec != 0:
dst += relativedelta(seconds = diff_sec)
return True, d
else:
d += relativedelta(second = 0)
return False, d
if is_prev:
procs = [proc_second,
proc_minute,
proc_hour,
proc_day_of_week,
proc_day_of_month,
proc_month]
else:
procs = [proc_month,
proc_day_of_month,
proc_day_of_week,
proc_hour,
proc_minute,
proc_second]
while abs(year - current_year) <= 1:
next = False
for proc in procs:
(changed, dst) = proc(dst)
if changed:
next = True
break
if next:
continue
return mktime(dst.timetuple())
raise "failed to find prev date"
def _get_next_nearest(self, x, to_check):
small = [item for item in to_check if item < x]
large = [item for item in to_check if item >= x]
large.extend(small)
return large[0]
def _get_prev_nearest(self, x, to_check):
small = [item for item in to_check if item <= x]
large = [item for item in to_check if item > x]
small.reverse()
large.reverse()
small.extend(large)
return small[0]
def _get_next_nearest_diff(self, x, to_check, range_val):
for i, d in enumerate(to_check):
if d >= x:
return d - x
return to_check[0] - x + range_val
def _get_prev_nearest_diff(self, x, to_check, range_val):
candidates = to_check[:]
candidates.reverse()
for d in candidates:
if d <= x:
return d - x
return (candidates[0]) - x - range_val
def is_leap(self, year):
if year % 400 == 0 or (year % 4 == 0 and year % 100 != 0):
return True
else:
return False

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
from __future__ import absolute_import
from .dropbox import __version__, Dropbox, DropboxTeam, create_session # noqa: F401
from .oauth import DropboxOAuth2Flow, DropboxOAuth2FlowNoRedirect # noqa: F401

View File

@@ -1,310 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Auto-generated by Stone, do not modify.
# flake8: noqa
# pylint: skip-file
try:
from . import stone_validators as bv
from . import stone_base as bb
except (SystemError, ValueError):
# Catch errors raised when importing a relative module when not in a package.
# This makes testing this file directly (outside of a package) easier.
import stone_validators as bv
import stone_base as bb
class LaunchResultBase(bb.Union):
"""
Result returned by methods that launch an asynchronous job. A method who may
either launch an asynchronous job, or complete the request synchronously,
can use this union by extending it, and adding a 'complete' field with the
type of the synchronous response. See :class:`LaunchEmptyResult` for an
example.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar str async_job_id: This response indicates that the processing is
asynchronous. The string is an id that can be used to obtain the status
of the asynchronous job.
"""
_catch_all = None
@classmethod
def async_job_id(cls, val):
"""
Create an instance of this class set to the ``async_job_id`` tag with
value ``val``.
:param str val:
:rtype: LaunchResultBase
"""
return cls('async_job_id', val)
def is_async_job_id(self):
"""
Check if the union tag is ``async_job_id``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'async_job_id'
def get_async_job_id(self):
"""
This response indicates that the processing is asynchronous. The string
is an id that can be used to obtain the status of the asynchronous job.
Only call this if :meth:`is_async_job_id` is true.
:rtype: str
"""
if not self.is_async_job_id():
raise AttributeError("tag 'async_job_id' not set")
return self._value
def __repr__(self):
return 'LaunchResultBase(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
LaunchResultBase_validator = bv.Union(LaunchResultBase)
class LaunchEmptyResult(LaunchResultBase):
"""
Result returned by methods that may either launch an asynchronous job or
complete synchronously. Upon synchronous completion of the job, no
additional information is returned.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar complete: The job finished synchronously and successfully.
"""
# Attribute is overwritten below the class definition
complete = None
def is_complete(self):
"""
Check if the union tag is ``complete``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'complete'
def __repr__(self):
return 'LaunchEmptyResult(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
LaunchEmptyResult_validator = bv.Union(LaunchEmptyResult)
class PollArg(object):
"""
Arguments for methods that poll the status of an asynchronous job.
:ivar async_job_id: Id of the asynchronous job. This is the value of a
response returned from the method that launched the job.
"""
__slots__ = [
'_async_job_id_value',
'_async_job_id_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
async_job_id=None):
self._async_job_id_value = None
self._async_job_id_present = False
if async_job_id is not None:
self.async_job_id = async_job_id
@property
def async_job_id(self):
"""
Id of the asynchronous job. This is the value of a response returned
from the method that launched the job.
:rtype: str
"""
if self._async_job_id_present:
return self._async_job_id_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'async_job_id'")
@async_job_id.setter
def async_job_id(self, val):
val = self._async_job_id_validator.validate(val)
self._async_job_id_value = val
self._async_job_id_present = True
@async_job_id.deleter
def async_job_id(self):
self._async_job_id_value = None
self._async_job_id_present = False
def __repr__(self):
return 'PollArg(async_job_id={!r})'.format(
self._async_job_id_value,
)
PollArg_validator = bv.Struct(PollArg)
class PollResultBase(bb.Union):
"""
Result returned by methods that poll for the status of an asynchronous job.
Unions that extend this union should add a 'complete' field with a type of
the information returned upon job completion. See :class:`PollEmptyResult`
for an example.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar in_progress: The asynchronous job is still in progress.
"""
_catch_all = None
# Attribute is overwritten below the class definition
in_progress = None
def is_in_progress(self):
"""
Check if the union tag is ``in_progress``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'in_progress'
def __repr__(self):
return 'PollResultBase(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PollResultBase_validator = bv.Union(PollResultBase)
class PollEmptyResult(PollResultBase):
"""
Result returned by methods that poll for the status of an asynchronous job.
Upon completion of the job, no additional information is returned.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar complete: The asynchronous job has completed successfully.
"""
# Attribute is overwritten below the class definition
complete = None
def is_complete(self):
"""
Check if the union tag is ``complete``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'complete'
def __repr__(self):
return 'PollEmptyResult(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PollEmptyResult_validator = bv.Union(PollEmptyResult)
class PollError(bb.Union):
"""
Error returned by methods for polling the status of asynchronous job.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar invalid_async_job_id: The job ID is invalid.
:ivar internal_error: Something went wrong with the job on Dropbox's end.
You'll need to verify that the action you were taking succeeded, and if
not, try again. This should happen very rarely.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
invalid_async_job_id = None
# Attribute is overwritten below the class definition
internal_error = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
def is_invalid_async_job_id(self):
"""
Check if the union tag is ``invalid_async_job_id``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'invalid_async_job_id'
def is_internal_error(self):
"""
Check if the union tag is ``internal_error``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'internal_error'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def __repr__(self):
return 'PollError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PollError_validator = bv.Union(PollError)
AsyncJobId_validator = bv.String(min_length=1)
LaunchResultBase._async_job_id_validator = AsyncJobId_validator
LaunchResultBase._tagmap = {
'async_job_id': LaunchResultBase._async_job_id_validator,
}
LaunchEmptyResult._complete_validator = bv.Void()
LaunchEmptyResult._tagmap = {
'complete': LaunchEmptyResult._complete_validator,
}
LaunchEmptyResult._tagmap.update(LaunchResultBase._tagmap)
LaunchEmptyResult.complete = LaunchEmptyResult('complete')
PollArg._async_job_id_validator = AsyncJobId_validator
PollArg._all_field_names_ = set(['async_job_id'])
PollArg._all_fields_ = [('async_job_id', PollArg._async_job_id_validator)]
PollResultBase._in_progress_validator = bv.Void()
PollResultBase._tagmap = {
'in_progress': PollResultBase._in_progress_validator,
}
PollResultBase.in_progress = PollResultBase('in_progress')
PollEmptyResult._complete_validator = bv.Void()
PollEmptyResult._tagmap = {
'complete': PollEmptyResult._complete_validator,
}
PollEmptyResult._tagmap.update(PollResultBase._tagmap)
PollEmptyResult.complete = PollEmptyResult('complete')
PollError._invalid_async_job_id_validator = bv.Void()
PollError._internal_error_validator = bv.Void()
PollError._other_validator = bv.Void()
PollError._tagmap = {
'invalid_async_job_id': PollError._invalid_async_job_id_validator,
'internal_error': PollError._internal_error_validator,
'other': PollError._other_validator,
}
PollError.invalid_async_job_id = PollError('invalid_async_job_id')
PollError.internal_error = PollError('internal_error')
PollError.other = PollError('other')
ROUTES = {
}

View File

@@ -1,723 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Auto-generated by Stone, do not modify.
# flake8: noqa
# pylint: skip-file
try:
from . import stone_validators as bv
from . import stone_base as bb
except (SystemError, ValueError):
# Catch errors raised when importing a relative module when not in a package.
# This makes testing this file directly (outside of a package) easier.
import stone_validators as bv
import stone_base as bb
class AccessError(bb.Union):
"""
Error occurred because the account doesn't have permission to access the
resource.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar InvalidAccountTypeError invalid_account_type: Current account type
cannot access the resource.
:ivar PaperAccessError paper_access_denied: Current account cannot access
Paper.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
@classmethod
def invalid_account_type(cls, val):
"""
Create an instance of this class set to the ``invalid_account_type`` tag
with value ``val``.
:param InvalidAccountTypeError val:
:rtype: AccessError
"""
return cls('invalid_account_type', val)
@classmethod
def paper_access_denied(cls, val):
"""
Create an instance of this class set to the ``paper_access_denied`` tag
with value ``val``.
:param PaperAccessError val:
:rtype: AccessError
"""
return cls('paper_access_denied', val)
def is_invalid_account_type(self):
"""
Check if the union tag is ``invalid_account_type``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'invalid_account_type'
def is_paper_access_denied(self):
"""
Check if the union tag is ``paper_access_denied``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'paper_access_denied'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def get_invalid_account_type(self):
"""
Current account type cannot access the resource.
Only call this if :meth:`is_invalid_account_type` is true.
:rtype: InvalidAccountTypeError
"""
if not self.is_invalid_account_type():
raise AttributeError("tag 'invalid_account_type' not set")
return self._value
def get_paper_access_denied(self):
"""
Current account cannot access Paper.
Only call this if :meth:`is_paper_access_denied` is true.
:rtype: PaperAccessError
"""
if not self.is_paper_access_denied():
raise AttributeError("tag 'paper_access_denied' not set")
return self._value
def __repr__(self):
return 'AccessError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
AccessError_validator = bv.Union(AccessError)
class AuthError(bb.Union):
"""
Errors occurred during authentication.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar invalid_access_token: The access token is invalid.
:ivar invalid_select_user: The user specified in 'Dropbox-API-Select-User'
is no longer on the team.
:ivar invalid_select_admin: The user specified in 'Dropbox-API-Select-Admin'
is not a Dropbox Business team admin.
:ivar user_suspended: The user has been suspended.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
invalid_access_token = None
# Attribute is overwritten below the class definition
invalid_select_user = None
# Attribute is overwritten below the class definition
invalid_select_admin = None
# Attribute is overwritten below the class definition
user_suspended = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
def is_invalid_access_token(self):
"""
Check if the union tag is ``invalid_access_token``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'invalid_access_token'
def is_invalid_select_user(self):
"""
Check if the union tag is ``invalid_select_user``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'invalid_select_user'
def is_invalid_select_admin(self):
"""
Check if the union tag is ``invalid_select_admin``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'invalid_select_admin'
def is_user_suspended(self):
"""
Check if the union tag is ``user_suspended``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'user_suspended'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def __repr__(self):
return 'AuthError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
AuthError_validator = bv.Union(AuthError)
class InvalidAccountTypeError(bb.Union):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar endpoint: Current account type doesn't have permission to access this
route endpoint.
:ivar feature: Current account type doesn't have permission to access this
feature.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
endpoint = None
# Attribute is overwritten below the class definition
feature = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
def is_endpoint(self):
"""
Check if the union tag is ``endpoint``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'endpoint'
def is_feature(self):
"""
Check if the union tag is ``feature``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'feature'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def __repr__(self):
return 'InvalidAccountTypeError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
InvalidAccountTypeError_validator = bv.Union(InvalidAccountTypeError)
class PaperAccessError(bb.Union):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar paper_disabled: Paper is disabled.
:ivar not_paper_user: The provided user has not used Paper yet.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
paper_disabled = None
# Attribute is overwritten below the class definition
not_paper_user = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
def is_paper_disabled(self):
"""
Check if the union tag is ``paper_disabled``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'paper_disabled'
def is_not_paper_user(self):
"""
Check if the union tag is ``not_paper_user``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'not_paper_user'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def __repr__(self):
return 'PaperAccessError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PaperAccessError_validator = bv.Union(PaperAccessError)
class RateLimitError(object):
"""
Error occurred because the app is being rate limited.
:ivar reason: The reason why the app is being rate limited.
:ivar retry_after: The number of seconds that the app should wait before
making another request.
"""
__slots__ = [
'_reason_value',
'_reason_present',
'_retry_after_value',
'_retry_after_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
reason=None,
retry_after=None):
self._reason_value = None
self._reason_present = False
self._retry_after_value = None
self._retry_after_present = False
if reason is not None:
self.reason = reason
if retry_after is not None:
self.retry_after = retry_after
@property
def reason(self):
"""
The reason why the app is being rate limited.
:rtype: RateLimitReason
"""
if self._reason_present:
return self._reason_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'reason'")
@reason.setter
def reason(self, val):
self._reason_validator.validate_type_only(val)
self._reason_value = val
self._reason_present = True
@reason.deleter
def reason(self):
self._reason_value = None
self._reason_present = False
@property
def retry_after(self):
"""
The number of seconds that the app should wait before making another
request.
:rtype: long
"""
if self._retry_after_present:
return self._retry_after_value
else:
return 1
@retry_after.setter
def retry_after(self, val):
val = self._retry_after_validator.validate(val)
self._retry_after_value = val
self._retry_after_present = True
@retry_after.deleter
def retry_after(self):
self._retry_after_value = None
self._retry_after_present = False
def __repr__(self):
return 'RateLimitError(reason={!r}, retry_after={!r})'.format(
self._reason_value,
self._retry_after_value,
)
RateLimitError_validator = bv.Struct(RateLimitError)
class RateLimitReason(bb.Union):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar too_many_requests: You are making too many requests in the past few
minutes.
:ivar too_many_write_operations: There are currently too many write
operations happening in the user's Dropbox.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
too_many_requests = None
# Attribute is overwritten below the class definition
too_many_write_operations = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
def is_too_many_requests(self):
"""
Check if the union tag is ``too_many_requests``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'too_many_requests'
def is_too_many_write_operations(self):
"""
Check if the union tag is ``too_many_write_operations``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'too_many_write_operations'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def __repr__(self):
return 'RateLimitReason(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
RateLimitReason_validator = bv.Union(RateLimitReason)
class TokenFromOAuth1Arg(object):
"""
:ivar oauth1_token: The supplied OAuth 1.0 access token.
:ivar oauth1_token_secret: The token secret associated with the supplied
access token.
"""
__slots__ = [
'_oauth1_token_value',
'_oauth1_token_present',
'_oauth1_token_secret_value',
'_oauth1_token_secret_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
oauth1_token=None,
oauth1_token_secret=None):
self._oauth1_token_value = None
self._oauth1_token_present = False
self._oauth1_token_secret_value = None
self._oauth1_token_secret_present = False
if oauth1_token is not None:
self.oauth1_token = oauth1_token
if oauth1_token_secret is not None:
self.oauth1_token_secret = oauth1_token_secret
@property
def oauth1_token(self):
"""
The supplied OAuth 1.0 access token.
:rtype: str
"""
if self._oauth1_token_present:
return self._oauth1_token_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'oauth1_token'")
@oauth1_token.setter
def oauth1_token(self, val):
val = self._oauth1_token_validator.validate(val)
self._oauth1_token_value = val
self._oauth1_token_present = True
@oauth1_token.deleter
def oauth1_token(self):
self._oauth1_token_value = None
self._oauth1_token_present = False
@property
def oauth1_token_secret(self):
"""
The token secret associated with the supplied access token.
:rtype: str
"""
if self._oauth1_token_secret_present:
return self._oauth1_token_secret_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'oauth1_token_secret'")
@oauth1_token_secret.setter
def oauth1_token_secret(self, val):
val = self._oauth1_token_secret_validator.validate(val)
self._oauth1_token_secret_value = val
self._oauth1_token_secret_present = True
@oauth1_token_secret.deleter
def oauth1_token_secret(self):
self._oauth1_token_secret_value = None
self._oauth1_token_secret_present = False
def __repr__(self):
return 'TokenFromOAuth1Arg(oauth1_token={!r}, oauth1_token_secret={!r})'.format(
self._oauth1_token_value,
self._oauth1_token_secret_value,
)
TokenFromOAuth1Arg_validator = bv.Struct(TokenFromOAuth1Arg)
class TokenFromOAuth1Error(bb.Union):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar invalid_oauth1_token_info: Part or all of the OAuth 1.0 access token
info is invalid.
:ivar app_id_mismatch: The authorized app does not match the app associated
with the supplied access token.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
invalid_oauth1_token_info = None
# Attribute is overwritten below the class definition
app_id_mismatch = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
def is_invalid_oauth1_token_info(self):
"""
Check if the union tag is ``invalid_oauth1_token_info``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'invalid_oauth1_token_info'
def is_app_id_mismatch(self):
"""
Check if the union tag is ``app_id_mismatch``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'app_id_mismatch'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def __repr__(self):
return 'TokenFromOAuth1Error(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
TokenFromOAuth1Error_validator = bv.Union(TokenFromOAuth1Error)
class TokenFromOAuth1Result(object):
"""
:ivar oauth2_token: The OAuth 2.0 token generated from the supplied OAuth
1.0 token.
"""
__slots__ = [
'_oauth2_token_value',
'_oauth2_token_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
oauth2_token=None):
self._oauth2_token_value = None
self._oauth2_token_present = False
if oauth2_token is not None:
self.oauth2_token = oauth2_token
@property
def oauth2_token(self):
"""
The OAuth 2.0 token generated from the supplied OAuth 1.0 token.
:rtype: str
"""
if self._oauth2_token_present:
return self._oauth2_token_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'oauth2_token'")
@oauth2_token.setter
def oauth2_token(self, val):
val = self._oauth2_token_validator.validate(val)
self._oauth2_token_value = val
self._oauth2_token_present = True
@oauth2_token.deleter
def oauth2_token(self):
self._oauth2_token_value = None
self._oauth2_token_present = False
def __repr__(self):
return 'TokenFromOAuth1Result(oauth2_token={!r})'.format(
self._oauth2_token_value,
)
TokenFromOAuth1Result_validator = bv.Struct(TokenFromOAuth1Result)
AccessError._invalid_account_type_validator = InvalidAccountTypeError_validator
AccessError._paper_access_denied_validator = PaperAccessError_validator
AccessError._other_validator = bv.Void()
AccessError._tagmap = {
'invalid_account_type': AccessError._invalid_account_type_validator,
'paper_access_denied': AccessError._paper_access_denied_validator,
'other': AccessError._other_validator,
}
AccessError.other = AccessError('other')
AuthError._invalid_access_token_validator = bv.Void()
AuthError._invalid_select_user_validator = bv.Void()
AuthError._invalid_select_admin_validator = bv.Void()
AuthError._user_suspended_validator = bv.Void()
AuthError._other_validator = bv.Void()
AuthError._tagmap = {
'invalid_access_token': AuthError._invalid_access_token_validator,
'invalid_select_user': AuthError._invalid_select_user_validator,
'invalid_select_admin': AuthError._invalid_select_admin_validator,
'user_suspended': AuthError._user_suspended_validator,
'other': AuthError._other_validator,
}
AuthError.invalid_access_token = AuthError('invalid_access_token')
AuthError.invalid_select_user = AuthError('invalid_select_user')
AuthError.invalid_select_admin = AuthError('invalid_select_admin')
AuthError.user_suspended = AuthError('user_suspended')
AuthError.other = AuthError('other')
InvalidAccountTypeError._endpoint_validator = bv.Void()
InvalidAccountTypeError._feature_validator = bv.Void()
InvalidAccountTypeError._other_validator = bv.Void()
InvalidAccountTypeError._tagmap = {
'endpoint': InvalidAccountTypeError._endpoint_validator,
'feature': InvalidAccountTypeError._feature_validator,
'other': InvalidAccountTypeError._other_validator,
}
InvalidAccountTypeError.endpoint = InvalidAccountTypeError('endpoint')
InvalidAccountTypeError.feature = InvalidAccountTypeError('feature')
InvalidAccountTypeError.other = InvalidAccountTypeError('other')
PaperAccessError._paper_disabled_validator = bv.Void()
PaperAccessError._not_paper_user_validator = bv.Void()
PaperAccessError._other_validator = bv.Void()
PaperAccessError._tagmap = {
'paper_disabled': PaperAccessError._paper_disabled_validator,
'not_paper_user': PaperAccessError._not_paper_user_validator,
'other': PaperAccessError._other_validator,
}
PaperAccessError.paper_disabled = PaperAccessError('paper_disabled')
PaperAccessError.not_paper_user = PaperAccessError('not_paper_user')
PaperAccessError.other = PaperAccessError('other')
RateLimitError._reason_validator = RateLimitReason_validator
RateLimitError._retry_after_validator = bv.UInt64()
RateLimitError._all_field_names_ = set([
'reason',
'retry_after',
])
RateLimitError._all_fields_ = [
('reason', RateLimitError._reason_validator),
('retry_after', RateLimitError._retry_after_validator),
]
RateLimitReason._too_many_requests_validator = bv.Void()
RateLimitReason._too_many_write_operations_validator = bv.Void()
RateLimitReason._other_validator = bv.Void()
RateLimitReason._tagmap = {
'too_many_requests': RateLimitReason._too_many_requests_validator,
'too_many_write_operations': RateLimitReason._too_many_write_operations_validator,
'other': RateLimitReason._other_validator,
}
RateLimitReason.too_many_requests = RateLimitReason('too_many_requests')
RateLimitReason.too_many_write_operations = RateLimitReason('too_many_write_operations')
RateLimitReason.other = RateLimitReason('other')
TokenFromOAuth1Arg._oauth1_token_validator = bv.String(min_length=1)
TokenFromOAuth1Arg._oauth1_token_secret_validator = bv.String(min_length=1)
TokenFromOAuth1Arg._all_field_names_ = set([
'oauth1_token',
'oauth1_token_secret',
])
TokenFromOAuth1Arg._all_fields_ = [
('oauth1_token', TokenFromOAuth1Arg._oauth1_token_validator),
('oauth1_token_secret', TokenFromOAuth1Arg._oauth1_token_secret_validator),
]
TokenFromOAuth1Error._invalid_oauth1_token_info_validator = bv.Void()
TokenFromOAuth1Error._app_id_mismatch_validator = bv.Void()
TokenFromOAuth1Error._other_validator = bv.Void()
TokenFromOAuth1Error._tagmap = {
'invalid_oauth1_token_info': TokenFromOAuth1Error._invalid_oauth1_token_info_validator,
'app_id_mismatch': TokenFromOAuth1Error._app_id_mismatch_validator,
'other': TokenFromOAuth1Error._other_validator,
}
TokenFromOAuth1Error.invalid_oauth1_token_info = TokenFromOAuth1Error('invalid_oauth1_token_info')
TokenFromOAuth1Error.app_id_mismatch = TokenFromOAuth1Error('app_id_mismatch')
TokenFromOAuth1Error.other = TokenFromOAuth1Error('other')
TokenFromOAuth1Result._oauth2_token_validator = bv.String(min_length=1)
TokenFromOAuth1Result._all_field_names_ = set(['oauth2_token'])
TokenFromOAuth1Result._all_fields_ = [('oauth2_token', TokenFromOAuth1Result._oauth2_token_validator)]
token_from_oauth1 = bb.Route(
'token/from_oauth1',
False,
TokenFromOAuth1Arg_validator,
TokenFromOAuth1Result_validator,
TokenFromOAuth1Error_validator,
{'host': u'api',
'style': u'rpc'},
)
token_revoke = bb.Route(
'token/revoke',
False,
bv.Void(),
bv.Void(),
bv.Void(),
{'host': u'api',
'style': u'rpc'},
)
ROUTES = {
'token/from_oauth1': token_from_oauth1,
'token/revoke': token_revoke,
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,323 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Auto-generated by Stone, do not modify.
# flake8: noqa
# pylint: skip-file
try:
from . import stone_validators as bv
from . import stone_base as bb
except (SystemError, ValueError):
# Catch errors raised when importing a relative module when not in a package.
# This makes testing this file directly (outside of a package) easier.
import stone_validators as bv
import stone_base as bb
class InvalidPathRootError(object):
"""
:ivar path_root: The latest path root id for user's team if the user is
still in a team.
"""
__slots__ = [
'_path_root_value',
'_path_root_present',
]
_has_required_fields = False
def __init__(self,
path_root=None):
self._path_root_value = None
self._path_root_present = False
if path_root is not None:
self.path_root = path_root
@property
def path_root(self):
"""
The latest path root id for user's team if the user is still in a team.
:rtype: str
"""
if self._path_root_present:
return self._path_root_value
else:
return None
@path_root.setter
def path_root(self, val):
if val is None:
del self.path_root
return
val = self._path_root_validator.validate(val)
self._path_root_value = val
self._path_root_present = True
@path_root.deleter
def path_root(self):
self._path_root_value = None
self._path_root_present = False
def __repr__(self):
return 'InvalidPathRootError(path_root={!r})'.format(
self._path_root_value,
)
InvalidPathRootError_validator = bv.Struct(InvalidPathRootError)
class PathRoot(bb.Union):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar home: Paths are relative to the authenticating user's home directory,
whether or not that user belongs to a team.
:ivar member_home: Paths are relative to the authenticating team member's
home directory. (This results in ``PathRootError.invalid`` if the user
does not belong to a team.).
:ivar str team: Paths are relative to the given team directory. (This
results in :field:`PathRootError.invalid` if the user is not a member of
the team associated with that path root id.).
:ivar user_home: Paths are relative to the user's home directory. (This
results in ``PathRootError.invalid`` if the belongs to a team.).
:ivar str namespace_id: Paths are relative to given namespace id (This
results in :field:`PathRootError.no_permission` if you don't have access
to this namespace.).
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
home = None
# Attribute is overwritten below the class definition
member_home = None
# Attribute is overwritten below the class definition
user_home = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
@classmethod
def team(cls, val):
"""
Create an instance of this class set to the ``team`` tag with value
``val``.
:param str val:
:rtype: PathRoot
"""
return cls('team', val)
@classmethod
def namespace_id(cls, val):
"""
Create an instance of this class set to the ``namespace_id`` tag with
value ``val``.
:param str val:
:rtype: PathRoot
"""
return cls('namespace_id', val)
def is_home(self):
"""
Check if the union tag is ``home``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'home'
def is_member_home(self):
"""
Check if the union tag is ``member_home``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'member_home'
def is_team(self):
"""
Check if the union tag is ``team``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'team'
def is_user_home(self):
"""
Check if the union tag is ``user_home``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'user_home'
def is_namespace_id(self):
"""
Check if the union tag is ``namespace_id``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'namespace_id'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def get_team(self):
"""
Paths are relative to the given team directory. (This results in
``PathRootError.invalid`` if the user is not a member of the team
associated with that path root id.).
Only call this if :meth:`is_team` is true.
:rtype: str
"""
if not self.is_team():
raise AttributeError("tag 'team' not set")
return self._value
def get_namespace_id(self):
"""
Paths are relative to given namespace id (This results in
``PathRootError.no_permission`` if you don't have access to this
namespace.).
Only call this if :meth:`is_namespace_id` is true.
:rtype: str
"""
if not self.is_namespace_id():
raise AttributeError("tag 'namespace_id' not set")
return self._value
def __repr__(self):
return 'PathRoot(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PathRoot_validator = bv.Union(PathRoot)
class PathRootError(bb.Union):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar InvalidPathRootError invalid: The path root id value in
Dropbox-API-Path-Root header is no longer valid.
:ivar no_permission: You don't have permission to access the path root id in
Dropbox-API-Path-Root header.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
no_permission = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
@classmethod
def invalid(cls, val):
"""
Create an instance of this class set to the ``invalid`` tag with value
``val``.
:param InvalidPathRootError val:
:rtype: PathRootError
"""
return cls('invalid', val)
def is_invalid(self):
"""
Check if the union tag is ``invalid``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'invalid'
def is_no_permission(self):
"""
Check if the union tag is ``no_permission``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'no_permission'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def get_invalid(self):
"""
The path root id value in Dropbox-API-Path-Root header is no longer
valid.
Only call this if :meth:`is_invalid` is true.
:rtype: InvalidPathRootError
"""
if not self.is_invalid():
raise AttributeError("tag 'invalid' not set")
return self._value
def __repr__(self):
return 'PathRootError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PathRootError_validator = bv.Union(PathRootError)
Date_validator = bv.Timestamp(u'%Y-%m-%d')
DisplayName_validator = bv.String(min_length=1, pattern=u'[^/:?*<>"|]*')
DisplayNameLegacy_validator = bv.String(min_length=1)
DropboxTimestamp_validator = bv.Timestamp(u'%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ')
EmailAddress_validator = bv.String(max_length=255, pattern=u"^['&A-Za-z0-9._%+-]+@[A-Za-z0-9-][A-Za-z0-9.-]*.[A-Za-z]{2,15}$")
# A ISO639-1 code.
LanguageCode_validator = bv.String(min_length=2)
NamePart_validator = bv.String(min_length=1, max_length=100, pattern=u'[^/:?*<>"|]*')
NamespaceId_validator = bv.String(pattern=u'[-_0-9a-zA-Z:]+')
OptionalNamePart_validator = bv.String(max_length=100, pattern=u'[^/:?*<>"|]*')
PathRootId_validator = NamespaceId_validator
SessionId_validator = bv.String()
SharedFolderId_validator = NamespaceId_validator
InvalidPathRootError._path_root_validator = bv.Nullable(PathRootId_validator)
InvalidPathRootError._all_field_names_ = set(['path_root'])
InvalidPathRootError._all_fields_ = [('path_root', InvalidPathRootError._path_root_validator)]
PathRoot._home_validator = bv.Void()
PathRoot._member_home_validator = bv.Void()
PathRoot._team_validator = PathRootId_validator
PathRoot._user_home_validator = bv.Void()
PathRoot._namespace_id_validator = PathRootId_validator
PathRoot._other_validator = bv.Void()
PathRoot._tagmap = {
'home': PathRoot._home_validator,
'member_home': PathRoot._member_home_validator,
'team': PathRoot._team_validator,
'user_home': PathRoot._user_home_validator,
'namespace_id': PathRoot._namespace_id_validator,
'other': PathRoot._other_validator,
}
PathRoot.home = PathRoot('home')
PathRoot.member_home = PathRoot('member_home')
PathRoot.user_home = PathRoot('user_home')
PathRoot.other = PathRoot('other')
PathRootError._invalid_validator = InvalidPathRootError_validator
PathRootError._no_permission_validator = bv.Void()
PathRootError._other_validator = bv.Void()
PathRootError._tagmap = {
'invalid': PathRootError._invalid_validator,
'no_permission': PathRootError._no_permission_validator,
'other': PathRootError._other_validator,
}
PathRootError.no_permission = PathRootError('no_permission')
PathRootError.other = PathRootError('other')
ROUTES = {
}

View File

@@ -1,515 +0,0 @@
__all__ = [
'Dropbox',
'DropboxTeam',
'create_session',
]
# This should always be 0.0.0 in master. Only update this after tagging
# before release.
__version__ = '0.0.0'
import contextlib
import json
import logging
import random
import time
import requests
import six
from . import files, stone_serializers
from .auth import (
AuthError_validator,
RateLimitError_validator,
)
from .base import DropboxBase
from .base_team import DropboxTeamBase
from .exceptions import (
ApiError,
AuthError,
BadInputError,
HttpError,
InternalServerError,
RateLimitError,
)
from .session import (
API_HOST,
API_CONTENT_HOST,
API_NOTIFICATION_HOST,
HOST_API,
HOST_CONTENT,
HOST_NOTIFY,
pinned_session,
)
class RouteResult(object):
"""The successful result of a call to a route."""
def __init__(self, obj_result, http_resp=None):
"""
:param str obj_result: The result of a route not including the binary
payload portion, if one exists. Must be serialized JSON.
:param requests.models.Response http_resp: A raw HTTP response. It will
be used to stream the binary-body payload of the response.
"""
assert isinstance(obj_result, six.string_types), \
'obj_result: expected string, got %r' % type(obj_result)
if http_resp is not None:
assert isinstance(http_resp, requests.models.Response), \
'http_resp: expected requests.models.Response, got %r' % \
type(http_resp)
self.obj_result = obj_result
self.http_resp = http_resp
class RouteErrorResult(object):
"""The error result of a call to a route."""
def __init__(self, request_id, obj_result):
"""
:param str request_id: A request_id can be shared with Dropbox Support
to pinpoint the exact request that returns an error.
:param str obj_result: The result of a route not including the binary
payload portion, if one exists.
"""
self.request_id = request_id
self.obj_result = obj_result
def create_session(max_connections=8, proxies=None):
"""
Creates a session object that can be used by multiple :class:`Dropbox` and
:class:`DropboxTeam` instances. This lets you share a connection pool
amongst them, as well as proxy parameters.
:param int max_connections: Maximum connection pool size.
:param dict proxies: See the `requests module
<http://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#proxies>`_
for more details.
:rtype: :class:`requests.sessions.Session`. `See the requests module
<http://docs.python-requests.org/en/latest/user/advanced/#session-objects>`_
for more details.
"""
# We only need as many pool_connections as we have unique hostnames.
session = pinned_session(pool_maxsize=max_connections)
if proxies:
session.proxies = proxies
return session
class _DropboxTransport(object):
"""
Responsible for implementing the wire protocol for making requests to the
Dropbox API.
"""
_API_VERSION = '2'
# Download style means that the route argument goes in a Dropbox-API-Arg
# header, and the result comes back in a Dropbox-API-Result header. The
# HTTP response body contains a binary payload.
_ROUTE_STYLE_DOWNLOAD = 'download'
# Upload style means that the route argument goes in a Dropbox-API-Arg
# header. The HTTP request body contains a binary payload. The result
# comes back in a Dropbox-API-Result header.
_ROUTE_STYLE_UPLOAD = 'upload'
# RPC style means that the argument and result of a route are contained in
# the HTTP body.
_ROUTE_STYLE_RPC = 'rpc'
# This is the default longest time we'll block on receiving data from the server
_DEFAULT_TIMEOUT = 30
def __init__(self,
oauth2_access_token,
max_retries_on_error=4,
max_retries_on_rate_limit=None,
user_agent=None,
session=None,
headers=None,
timeout=_DEFAULT_TIMEOUT):
"""
:param str oauth2_access_token: OAuth2 access token for making client
requests.
:param int max_retries_on_error: On 5xx errors, the number of times to
retry.
:param Optional[int] max_retries_on_rate_limit: On 429 errors, the
number of times to retry. If `None`, always retries.
:param str user_agent: The user agent to use when making requests. This
helps us identify requests coming from your application. We
recommend you use the format "AppName/Version". If set, we append
"/OfficialDropboxPythonSDKv2/__version__" to the user_agent,
:param session: If not provided, a new session (connection pool) is
created. To share a session across multiple clients, use
:func:`create_session`.
:type session: :class:`requests.sessions.Session`
:param dict headers: Additional headers to add to requests.
:param Optional[float] timeout: Maximum duration in seconds that
client will wait for any single packet from the
server. After the timeout the client will give up on
connection. If `None`, client will wait forever. Defaults
to 30 seconds.
"""
assert len(oauth2_access_token) > 0, \
'OAuth2 access token cannot be empty.'
assert headers is None or isinstance(headers, dict), \
'Expected dict, got %r' % headers
self._oauth2_access_token = oauth2_access_token
self._max_retries_on_error = max_retries_on_error
self._max_retries_on_rate_limit = max_retries_on_rate_limit
if session:
assert isinstance(session, requests.sessions.Session), \
'Expected requests.sessions.Session, got %r' % session
self._session = session
else:
self._session = create_session()
self._headers = headers
base_user_agent = 'OfficialDropboxPythonSDKv2/' + __version__
if user_agent:
self._raw_user_agent = user_agent
self._user_agent = '{}/{}'.format(user_agent, base_user_agent)
else:
self._raw_user_agent = None
self._user_agent = base_user_agent
self._logger = logging.getLogger('dropbox')
self._host_map = {HOST_API: API_HOST,
HOST_CONTENT: API_CONTENT_HOST,
HOST_NOTIFY: API_NOTIFICATION_HOST}
self._timeout = timeout
def request(self,
route,
namespace,
request_arg,
request_binary,
timeout=None):
"""
Makes a request to the Dropbox API and in the process validates that
the route argument and result are the expected data types. The
request_arg is converted to JSON based on the arg_data_type. Likewise,
the response is deserialized from JSON and converted to an object based
on the {result,error}_data_type.
:param host: The Dropbox API host to connect to.
:param route: The route to make the request to.
:type route: :class:`.datatypes.stone_base.Route`
:param request_arg: Argument for the route that conforms to the
validator specified by route.arg_type.
:param request_binary: String or file pointer representing the binary
payload. Use None if there is no binary payload.
:param Optional[float] timeout: Maximum duration in seconds
that client will wait for any single packet from the
server. After the timeout the client will give up on
connection. If `None`, will use default timeout set on
Dropbox object. Defaults to `None`.
:return: The route's result.
"""
host = route.attrs['host'] or 'api'
route_name = namespace + '/' + route.name
route_style = route.attrs['style'] or 'rpc'
serialized_arg = stone_serializers.json_encode(route.arg_type,
request_arg)
if (timeout is None and
route == files.list_folder_longpoll):
# The client normally sends a timeout value to the
# longpoll route. The server will respond after
# <timeout> + random(0, 90) seconds. We increase the
# socket timeout to the longpoll timeout value plus 90
# seconds so that we don't cut the server response short
# due to a shorter socket timeout.
# NB: This is done here because base.py is auto-generated
timeout = request_arg.timeout + 90
res = self.request_json_string_with_retry(host,
route_name,
route_style,
serialized_arg,
request_binary,
timeout=timeout)
decoded_obj_result = json.loads(res.obj_result)
if isinstance(res, RouteResult):
returned_data_type = route.result_type
obj = decoded_obj_result
elif isinstance(res, RouteErrorResult):
returned_data_type = route.error_type
obj = decoded_obj_result['error']
user_message = decoded_obj_result.get('user_message')
user_message_text = user_message and user_message.get('text')
user_message_locale = user_message and user_message.get('locale')
else:
raise AssertionError('Expected RouteResult or RouteErrorResult, '
'but res is %s' % type(res))
deserialized_result = stone_serializers.json_compat_obj_decode(
returned_data_type, obj, strict=False)
if isinstance(res, RouteErrorResult):
raise ApiError(res.request_id,
deserialized_result,
user_message_text,
user_message_locale)
elif route_style == self._ROUTE_STYLE_DOWNLOAD:
return (deserialized_result, res.http_resp)
else:
return deserialized_result
def request_json_object(self,
host,
route_name,
route_style,
request_arg,
request_binary,
timeout=None):
"""
Makes a request to the Dropbox API, taking a JSON-serializable Python
object as an argument, and returning one as a response.
:param host: The Dropbox API host to connect to.
:param route_name: The name of the route to invoke.
:param route_style: The style of the route.
:param str request_arg: A JSON-serializable Python object representing
the argument for the route.
:param Optional[bytes] request_binary: Bytes representing the binary
payload. Use None if there is no binary payload.
:param Optional[float] timeout: Maximum duration in seconds
that client will wait for any single packet from the
server. After the timeout the client will give up on
connection. If `None`, will use default timeout set on
Dropbox object. Defaults to `None`.
:return: The route's result as a JSON-serializable Python object.
"""
serialized_arg = json.dumps(request_arg)
res = self.request_json_string_with_retry(host,
route_name,
route_style,
serialized_arg,
request_binary,
timeout=timeout)
# This can throw a ValueError if the result is not deserializable,
# but that would be completely unexpected.
deserialized_result = json.loads(res.obj_result)
if isinstance(res, RouteResult) and res.http_resp is not None:
return (deserialized_result, res.http_resp)
else:
return deserialized_result
def request_json_string_with_retry(self,
host,
route_name,
route_style,
request_json_arg,
request_binary,
timeout=None):
"""
See :meth:`request_json_object` for description of parameters.
:param request_json_arg: A string representing the serialized JSON
argument to the route.
"""
attempt = 0
rate_limit_errors = 0
while True:
self._logger.info('Request to %s', route_name)
try:
return self.request_json_string(host,
route_name,
route_style,
request_json_arg,
request_binary,
timeout=timeout)
except InternalServerError as e:
attempt += 1
if attempt <= self._max_retries_on_error:
# Use exponential backoff
backoff = 2**attempt * random.random()
self._logger.info(
'HttpError status_code=%s: Retrying in %.1f seconds',
e.status_code, backoff)
time.sleep(backoff)
else:
raise
except RateLimitError as e:
rate_limit_errors += 1
if (self._max_retries_on_rate_limit is None or
self._max_retries_on_rate_limit >= rate_limit_errors):
# Set default backoff to 5 seconds.
backoff = e.backoff if e.backoff is not None else 5.0
self._logger.info(
'Ratelimit: Retrying in %.1f seconds.', backoff)
time.sleep(backoff)
else:
raise
def request_json_string(self,
host,
func_name,
route_style,
request_json_arg,
request_binary,
timeout=None):
"""
See :meth:`request_json_string_with_retry` for description of
parameters.
"""
if host not in self._host_map:
raise ValueError('Unknown value for host: %r' % host)
if not isinstance(request_binary, (six.binary_type, type(None))):
# Disallow streams and file-like objects even though the underlying
# requests library supports them. This is to prevent incorrect
# behavior when a non-rewindable stream is read from, but the
# request fails and needs to be re-tried at a later time.
raise TypeError('expected request_binary as binary type, got %s' %
type(request_binary))
# Fully qualified hostname
fq_hostname = self._host_map[host]
url = self._get_route_url(fq_hostname, func_name)
headers = {'User-Agent': self._user_agent}
if host != HOST_NOTIFY:
headers['Authorization'] = 'Bearer %s' % self._oauth2_access_token
if self._headers:
headers.update(self._headers)
# The contents of the body of the HTTP request
body = None
# Whether the response should be streamed incrementally, or buffered
# entirely. If stream is True, the caller is responsible for closing
# the HTTP response.
stream = False
if route_style == self._ROUTE_STYLE_RPC:
headers['Content-Type'] = 'application/json'
body = request_json_arg
elif route_style == self._ROUTE_STYLE_DOWNLOAD:
headers['Dropbox-API-Arg'] = request_json_arg
stream = True
elif route_style == self._ROUTE_STYLE_UPLOAD:
headers['Content-Type'] = 'application/octet-stream'
headers['Dropbox-API-Arg'] = request_json_arg
body = request_binary
else:
raise ValueError('Unknown operation style: %r' % route_style)
if timeout is None:
timeout = self._timeout
r = self._session.post(url,
headers=headers,
data=body,
stream=stream,
verify=True,
timeout=timeout,
)
request_id = r.headers.get('x-dropbox-request-id')
if r.status_code >= 500:
raise InternalServerError(request_id, r.status_code, r.text)
elif r.status_code == 400:
raise BadInputError(request_id, r.text)
elif r.status_code == 401:
assert r.headers.get('content-type') == 'application/json', (
'Expected content-type to be application/json, got %r' %
r.headers.get('content-type'))
err = stone_serializers.json_compat_obj_decode(
AuthError_validator, r.json()['error'])
raise AuthError(request_id, err)
elif r.status_code == 429:
err = None
if r.headers.get('content-type') == 'application/json':
err = stone_serializers.json_compat_obj_decode(
RateLimitError_validator, r.json()['error'])
retry_after = err.retry_after
else:
retry_after_str = r.headers.get('retry-after')
if retry_after_str is not None:
retry_after = int(retry_after_str)
else:
retry_after = None
raise RateLimitError(request_id, err, retry_after)
elif 200 <= r.status_code <= 299:
if route_style == self._ROUTE_STYLE_DOWNLOAD:
raw_resp = r.headers['dropbox-api-result']
else:
assert r.headers.get('content-type') == 'application/json', (
'Expected content-type to be application/json, got %r' %
r.headers.get('content-type'))
raw_resp = r.content.decode('utf-8')
if route_style == self._ROUTE_STYLE_DOWNLOAD:
return RouteResult(raw_resp, r)
else:
return RouteResult(raw_resp)
elif r.status_code in (403, 404, 409):
raw_resp = r.content.decode('utf-8')
return RouteErrorResult(request_id, raw_resp)
else:
raise HttpError(request_id, r.status_code, r.text)
def _get_route_url(self, hostname, route_name):
"""Returns the URL of the route.
:param str hostname: Hostname to make the request to.
:param str route_name: Name of the route.
:rtype: str
"""
return 'https://{hostname}/{version}/{route_name}'.format(
hostname=hostname,
version=Dropbox._API_VERSION,
route_name=route_name,
)
def _save_body_to_file(self, download_path, http_resp, chunksize=2**16):
"""
Saves the body of an HTTP response to a file.
:param str download_path: Local path to save data to.
:param http_resp: The HTTP response whose body will be saved.
:type http_resp: :class:`requests.models.Response`
:rtype: None
"""
with open(download_path, 'wb') as f:
with contextlib.closing(http_resp):
for c in http_resp.iter_content(chunksize):
f.write(c)
class Dropbox(_DropboxTransport, DropboxBase):
"""
Use this class to make requests to the Dropbox API using a user's access
token. Methods of this class are meant to act on the corresponding user's
Dropbox.
"""
pass
class DropboxTeam(_DropboxTransport, DropboxTeamBase):
"""
Use this class to make requests to the Dropbox API using a team's access
token. Methods of this class are meant to act on the team, but there is
also an :meth:`as_user` method for assuming a team member's identity.
"""
def as_user(self, team_member_id):
"""
Allows a team credential to assume the identity of a member of the
team.
:return: A :class:`Dropbox` object that can be used to query on behalf
of this member of the team.
:rtype: Dropbox
"""
new_headers = self._headers.copy() if self._headers else {}
new_headers['Dropbox-API-Select-User'] = team_member_id
return Dropbox(
self._oauth2_access_token,
max_retries_on_error=self._max_retries_on_error,
max_retries_on_rate_limit=self._max_retries_on_rate_limit,
user_agent=self._raw_user_agent,
session=self._session,
headers=new_headers,
)

View File

@@ -1,89 +0,0 @@
class DropboxException(Exception):
"""All errors related to making an API request extend this."""
def __init__(self, request_id, *args, **kwargs):
# A request_id can be shared with Dropbox Support to pinpoint the exact
# request that returns an error.
super(DropboxException, self).__init__(request_id, *args, **kwargs)
self.request_id = request_id
def __str__(self):
return repr(self)
class ApiError(DropboxException):
"""Errors produced by the Dropbox API."""
def __init__(self, request_id, error, user_message_text, user_message_locale):
"""
:param (str) request_id: A request_id can be shared with Dropbox
Support to pinpoint the exact request that returns an error.
:param error: An instance of the error data type for the route.
:param (str) user_message_text: A human-readable message that can be
displayed to the end user. Is None, if unavailable.
:param (str) user_message_locale: The locale of ``user_message_text``,
if present.
"""
super(ApiError, self).__init__(request_id, error)
self.error = error
self.user_message_text = user_message_text
self.user_message_locale = user_message_locale
def __repr__(self):
return 'ApiError({!r}, {})'.format(self.request_id, self.error)
class HttpError(DropboxException):
"""Errors produced at the HTTP layer."""
def __init__(self, request_id, status_code, body):
super(HttpError, self).__init__(request_id, status_code, body)
self.status_code = status_code
self.body = body
def __repr__(self):
return 'HttpError({!r}, {}, {!r})'.format(self.request_id,
self.status_code, self.body)
class BadInputError(HttpError):
"""Errors due to bad input parameters to an API Operation."""
def __init__(self, request_id, message):
super(BadInputError, self).__init__(request_id, 400, message)
self.message = message
def __repr__(self):
return 'BadInputError({!r}, {!r})'.format(self.request_id, self.message)
class AuthError(HttpError):
"""Errors due to invalid authentication credentials."""
def __init__(self, request_id, error):
super(AuthError, self).__init__(request_id, 401, None)
self.error = error
def __repr__(self):
return 'AuthError({!r}, {!r})'.format(self.request_id, self.error)
class RateLimitError(HttpError):
"""Error caused by rate limiting."""
def __init__(self, request_id, error=None, backoff=None):
super(RateLimitError, self).__init__(request_id, 429, None)
self.error = error
self.backoff = backoff
def __repr__(self):
return 'RateLimitError({!r}, {!r}, {!r})'.format(
self.request_id, self.error, self.backoff)
class InternalServerError(HttpError):
"""Errors due to a problem on Dropbox."""
def __repr__(self):
return 'InternalServerError({!r}, {}, {!r})'.format(
self.request_id, self.status_code, self.body)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,519 +0,0 @@
__all__ = [
'BadRequestException',
'BadStateException',
'CsrfException',
'DropboxOAuth2Flow',
'DropboxOAuth2FlowNoRedirect',
'NotApprovedException',
'OAuth2FlowNoRedirectResult',
'OAuth2FlowResult',
'ProviderException',
]
import base64
import os
import six
import urllib
from .session import (
API_HOST,
WEB_HOST,
pinned_session,
)
if six.PY3:
url_path_quote = urllib.parse.quote # pylint: disable=no-member,useless-suppression
url_encode = urllib.parse.urlencode # pylint: disable=no-member,useless-suppression
else:
url_path_quote = urllib.quote # pylint: disable=no-member,useless-suppression
url_encode = urllib.urlencode # pylint: disable=no-member,useless-suppression
class OAuth2FlowNoRedirectResult(object):
"""
Authorization information for an OAuth2Flow performed with no redirect.
"""
def __init__(self, access_token, account_id, user_id):
"""
Args:
access_token (str): Token to be used to authenticate later
requests.
account_id (str): The Dropbox user's account ID.
user_id (str): Deprecated (use account_id instead).
"""
self.access_token = access_token
self.account_id = account_id
self.user_id = user_id
def __repr__(self):
return 'OAuth2FlowNoRedirectResult(%r, %r, %r)' % (
self.access_token,
self.account_id,
self.user_id,
)
class OAuth2FlowResult(OAuth2FlowNoRedirectResult):
"""
Authorization information for an OAuth2Flow with redirect.
"""
def __init__(self, access_token, account_id, user_id, url_state):
"""
Same as OAuth2FlowNoRedirectResult but with url_state.
Args:
url_state (str): The url state that was set by
:meth:`DropboxOAuth2Flow.start`.
"""
super(OAuth2FlowResult, self).__init__(
access_token, account_id, user_id)
self.url_state = url_state
@classmethod
def from_no_redirect_result(cls, result, url_state):
assert isinstance(result, OAuth2FlowNoRedirectResult)
return cls(
result.access_token, result.account_id, result.user_id, url_state)
def __repr__(self):
return 'OAuth2FlowResult(%r, %r, %r, %r)' % (
self.access_token,
self.account_id,
self.user_id,
self.url_state,
)
class DropboxOAuth2FlowBase(object):
def __init__(self, consumer_key, consumer_secret, locale=None):
self.consumer_key = consumer_key
self.consumer_secret = consumer_secret
self.locale = locale
self.requests_session = pinned_session()
def _get_authorize_url(self, redirect_uri, state):
params = dict(response_type='code',
client_id=self.consumer_key)
if redirect_uri is not None:
params['redirect_uri'] = redirect_uri
if state is not None:
params['state'] = state
return self.build_url('/oauth2/authorize', params, WEB_HOST)
def _finish(self, code, redirect_uri):
url = self.build_url('/oauth2/token')
params = {'grant_type': 'authorization_code',
'code': code,
'client_id': self.consumer_key,
'client_secret': self.consumer_secret,
}
if self.locale is not None:
params['locale'] = self.locale
if redirect_uri is not None:
params['redirect_uri'] = redirect_uri
resp = self.requests_session.post(url, data=params)
resp.raise_for_status()
d = resp.json()
if 'team_id' in d:
account_id = d['team_id']
else:
account_id = d['account_id']
access_token = d['access_token']
uid = d['uid']
return OAuth2FlowNoRedirectResult(
access_token,
account_id,
uid)
def build_path(self, target, params=None):
"""Build the path component for an API URL.
This method urlencodes the parameters, adds them
to the end of the target url, and puts a marker for the API
version in front.
:param str target: A target url (e.g. '/files') to build upon.
:param dict params: Optional dictionary of parameters (name to value).
:return: The path and parameters components of an API URL.
:rtype: str
"""
if six.PY2 and isinstance(target, six.text_type):
target = target.encode('utf8')
target_path = url_path_quote(target)
params = params or {}
params = params.copy()
if self.locale:
params['locale'] = self.locale
if params:
query_string = _params_to_urlencoded(params)
return "%s?%s" % (target_path, query_string)
else:
return target_path
def build_url(self, target, params=None, host=API_HOST):
"""Build an API URL.
This method adds scheme and hostname to the path
returned from build_path.
:param str target: A target url (e.g. '/files') to build upon.
:param dict params: Optional dictionary of parameters (name to value).
:return: The full API URL.
:rtype: str
"""
return "https://%s%s" % (host, self.build_path(target, params))
class DropboxOAuth2FlowNoRedirect(DropboxOAuth2FlowBase):
"""
OAuth 2 authorization helper for apps that can't provide a redirect URI
(such as the command-line example apps).
Example::
from dropbox import DropboxOAuth2FlowNoRedirect
auth_flow = DropboxOAuth2FlowNoRedirect(APP_KEY, APP_SECRET)
authorize_url = auth_flow.start()
print "1. Go to: " + authorize_url
print "2. Click \\"Allow\\" (you might have to log in first)."
print "3. Copy the authorization code."
auth_code = raw_input("Enter the authorization code here: ").strip()
try:
oauth_result = auth_flow.finish(auth_code)
except Exception, e:
print('Error: %s' % (e,))
return
dbx = Dropbox(oauth_result.access_token)
"""
def __init__(self, consumer_key, consumer_secret, locale=None): # noqa: E501; pylint: disable=useless-super-delegation
"""
Construct an instance.
Parameters
:param str consumer_key: Your API app's "app key".
:param str consumer_secret: Your API app's "app secret".
:param str locale: The locale of the user of your application. For
example "en" or "en_US". Some API calls return localized data and
error messages; this setting tells the server which locale to use.
By default, the server uses "en_US".
"""
# pylint: disable=useless-super-delegation
super(DropboxOAuth2FlowNoRedirect, self).__init__(
consumer_key,
consumer_secret,
locale,
)
def start(self):
"""
Starts the OAuth 2 authorization process.
:return: The URL for a page on Dropbox's website. This page will let
the user "approve" your app, which gives your app permission to
access the user's Dropbox account. Tell the user to visit this URL
and approve your app.
"""
return self._get_authorize_url(None, None)
def finish(self, code):
"""
If the user approves your app, they will be presented with an
"authorization code". Have the user copy/paste that authorization code
into your app and then call this method to get an access token.
:param str code: The authorization code shown to the user when they
approved your app.
:rtype: OAuth2FlowNoRedirectResult
:raises: The same exceptions as :meth:`DropboxOAuth2Flow.finish()`.
"""
return self._finish(code, None)
class DropboxOAuth2Flow(DropboxOAuth2FlowBase):
"""
OAuth 2 authorization helper. Use this for web apps.
OAuth 2 has a two-step authorization process. The first step is having the
user authorize your app. The second involves getting an OAuth 2 access
token from Dropbox.
Example::
from dropbox import DropboxOAuth2Flow
def get_dropbox_auth_flow(web_app_session):
redirect_uri = "https://my-web-server.org/dropbox-auth-finish"
return DropboxOAuth2Flow(
APP_KEY, APP_SECRET, redirect_uri, web_app_session,
"dropbox-auth-csrf-token")
# URL handler for /dropbox-auth-start
def dropbox_auth_start(web_app_session, request):
authorize_url = get_dropbox_auth_flow(web_app_session).start()
redirect_to(authorize_url)
# URL handler for /dropbox-auth-finish
def dropbox_auth_finish(web_app_session, request):
try:
oauth_result = \\
get_dropbox_auth_flow(web_app_session).finish(
request.query_params)
except BadRequestException, e:
http_status(400)
except BadStateException, e:
# Start the auth flow again.
redirect_to("/dropbox-auth-start")
except CsrfException, e:
http_status(403)
except NotApprovedException, e:
flash('Not approved? Why not?')
return redirect_to("/home")
except ProviderException, e:
logger.log("Auth error: %s" % (e,))
http_status(403)
"""
def __init__(self, consumer_key, consumer_secret, redirect_uri, session,
csrf_token_session_key, locale=None):
"""
Construct an instance.
:param str consumer_key: Your API app's "app key".
:param str consumer_secret: Your API app's "app secret".
:param str redirect_uri: The URI that the Dropbox server will redirect
the user to after the user finishes authorizing your app. This URI
must be HTTPS-based and pre-registered with the Dropbox servers,
though localhost URIs are allowed without pre-registration and can
be either HTTP or HTTPS.
:param dict session: A dict-like object that represents the current
user's web session (will be used to save the CSRF token).
:param str csrf_token_session_key: The key to use when storing the CSRF
token in the session (for example: "dropbox-auth-csrf-token").
:param str locale: The locale of the user of your application. For
example "en" or "en_US". Some API calls return localized data and
error messages; this setting tells the server which locale to use.
By default, the server uses "en_US".
"""
super(DropboxOAuth2Flow, self).__init__(consumer_key, consumer_secret, locale)
self.redirect_uri = redirect_uri
self.session = session
self.csrf_token_session_key = csrf_token_session_key
def start(self, url_state=None):
"""
Starts the OAuth 2 authorization process.
This function builds an "authorization URL". You should redirect your
user's browser to this URL, which will give them an opportunity to
grant your app access to their Dropbox account. When the user
completes this process, they will be automatically redirected to the
``redirect_uri`` you passed in to the constructor.
This function will also save a CSRF token to
``session[csrf_token_session_key]`` (as provided to the constructor).
This CSRF token will be checked on :meth:`finish()` to prevent request
forgery.
:param str url_state: Any data that you would like to keep in the URL
through the authorization process. This exact value will be
returned to you by :meth:`finish()`.
:return: The URL for a page on Dropbox's website. This page will let
the user "approve" your app, which gives your app permission to
access the user's Dropbox account. Tell the user to visit this URL
and approve your app.
"""
csrf_token = base64.urlsafe_b64encode(os.urandom(16)).decode('ascii')
state = csrf_token
if url_state is not None:
state += "|" + url_state
self.session[self.csrf_token_session_key] = csrf_token
return self._get_authorize_url(self.redirect_uri, state)
def finish(self, query_params):
"""
Call this after the user has visited the authorize URL (see
:meth:`start()`), approved your app and was redirected to your redirect
URI.
:param dict query_params: The query parameters on the GET request to
your redirect URI.
:rtype: OAuth2FlowResult
:raises: :class:`BadRequestException` If the redirect URL was missing
parameters or if the given parameters were not valid.
:raises: :class:`BadStateException` If there's no CSRF token in the
session.
:raises: :class:`CsrfException` If the ``state`` query parameter
doesn't contain the CSRF token from the user's session.
:raises: :class:`NotApprovedException` If the user chose not to
approve your app.
:raises: :class:`ProviderException` If Dropbox redirected to your
redirect URI with some unexpected error identifier and error message.
"""
# Check well-formedness of request.
state = query_params.get('state')
if state is None:
raise BadRequestException("Missing query parameter 'state'.")
error = query_params.get('error')
error_description = query_params.get('error_description')
code = query_params.get('code')
if error is not None and code is not None:
raise BadRequestException(
"Query parameters 'code' and 'error' are both set; "
"only one must be set.")
if error is None and code is None:
raise BadRequestException(
"Neither query parameter 'code' or 'error' is set.")
# Check CSRF token
if self.csrf_token_session_key not in self.session:
raise BadStateException('Missing CSRF token in session.')
csrf_token_from_session = self.session[self.csrf_token_session_key]
if len(csrf_token_from_session) <= 20:
raise AssertionError('CSRF token unexpectedly short: %r' %
csrf_token_from_session)
split_pos = state.find('|')
if split_pos < 0:
given_csrf_token = state
url_state = None
else:
given_csrf_token = state[0:split_pos]
url_state = state[split_pos + 1:]
if not _safe_equals(csrf_token_from_session, given_csrf_token):
raise CsrfException('expected %r, got %r' %
(csrf_token_from_session, given_csrf_token))
del self.session[self.csrf_token_session_key]
# Check for error identifier
if error is not None:
if error == 'access_denied':
# The user clicked "Deny"
if error_description is None:
raise NotApprovedException(
'No additional description from Dropbox')
else:
raise NotApprovedException(
'Additional description from Dropbox: %s' %
error_description)
else:
# All other errors
full_message = error
if error_description is not None:
full_message += ": " + error_description
raise ProviderException(full_message)
# If everything went ok, make the network call to get an access token.
no_redirect_result = self._finish(code, self.redirect_uri)
return OAuth2FlowResult.from_no_redirect_result(
no_redirect_result, url_state)
class BadRequestException(Exception):
"""
Thrown if the redirect URL was missing parameters or if the
given parameters were not valid.
The recommended action is to show an HTTP 400 error page.
"""
pass
class BadStateException(Exception):
"""
Thrown if all the parameters are correct, but there's no CSRF token in the
session. This probably means that the session expired.
The recommended action is to redirect the user's browser to try the
approval process again.
"""
pass
class CsrfException(Exception):
"""
Thrown if the given 'state' parameter doesn't contain the CSRF token from
the user's session. This is blocked to prevent CSRF attacks.
The recommended action is to respond with an HTTP 403 error page.
"""
pass
class NotApprovedException(Exception):
"""
The user chose not to approve your app.
"""
pass
class ProviderException(Exception):
"""
Dropbox redirected to your redirect URI with some unexpected error
identifier and error message.
The recommended action is to log the error, tell the user something went
wrong, and let them try again.
"""
pass
def _safe_equals(a, b):
if len(a) != len(b):
return False
res = 0
for ca, cb in zip(a, b):
res |= ord(ca) ^ ord(cb)
return res == 0
def _params_to_urlencoded(params):
"""
Returns a application/x-www-form-urlencoded ``str`` representing the
key/value pairs in ``params``.
Keys are values are ``str()``'d before calling ``urllib.urlencode``, with
the exception of unicode objects which are utf8-encoded.
"""
def encode(o):
if isinstance(o, six.binary_type):
return o
else:
if isinstance(o, six.text_type):
return o.encode('utf-8')
else:
return str(o).encode('utf-8')
#fix for python 2.6
utf8_params = {}
for k,v in six.iteritems(params):
utf8_params[encode(k)] = encode(v)
return url_encode(utf8_params)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
import resources.lib.utils as utils
def resource_filename(*args):
return utils.addon_dir() + "/resources/lib/dropbox/trusted-certs.crt"

View File

@@ -1,835 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Auto-generated by Stone, do not modify.
# flake8: noqa
# pylint: skip-file
"""
This namespace contains helper entities for property and property/template endpoints.
"""
try:
from . import stone_validators as bv
from . import stone_base as bb
except (SystemError, ValueError):
# Catch errors raised when importing a relative module when not in a package.
# This makes testing this file directly (outside of a package) easier.
import stone_validators as bv
import stone_base as bb
class GetPropertyTemplateArg(object):
"""
:ivar template_id: An identifier for property template added by route
properties/template/add.
"""
__slots__ = [
'_template_id_value',
'_template_id_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
template_id=None):
self._template_id_value = None
self._template_id_present = False
if template_id is not None:
self.template_id = template_id
@property
def template_id(self):
"""
An identifier for property template added by route
properties/template/add.
:rtype: str
"""
if self._template_id_present:
return self._template_id_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'template_id'")
@template_id.setter
def template_id(self, val):
val = self._template_id_validator.validate(val)
self._template_id_value = val
self._template_id_present = True
@template_id.deleter
def template_id(self):
self._template_id_value = None
self._template_id_present = False
def __repr__(self):
return 'GetPropertyTemplateArg(template_id={!r})'.format(
self._template_id_value,
)
GetPropertyTemplateArg_validator = bv.Struct(GetPropertyTemplateArg)
class PropertyGroupTemplate(object):
"""
Describes property templates that can be filled and associated with a file.
:ivar name: A display name for the property template. Property template
names can be up to 256 bytes.
:ivar description: Description for new property template. Property template
descriptions can be up to 1024 bytes.
:ivar fields: This is a list of custom properties associated with a property
template. There can be up to 64 properties in a single property
template.
"""
__slots__ = [
'_name_value',
'_name_present',
'_description_value',
'_description_present',
'_fields_value',
'_fields_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
name=None,
description=None,
fields=None):
self._name_value = None
self._name_present = False
self._description_value = None
self._description_present = False
self._fields_value = None
self._fields_present = False
if name is not None:
self.name = name
if description is not None:
self.description = description
if fields is not None:
self.fields = fields
@property
def name(self):
"""
A display name for the property template. Property template names can be
up to 256 bytes.
:rtype: str
"""
if self._name_present:
return self._name_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'name'")
@name.setter
def name(self, val):
val = self._name_validator.validate(val)
self._name_value = val
self._name_present = True
@name.deleter
def name(self):
self._name_value = None
self._name_present = False
@property
def description(self):
"""
Description for new property template. Property template descriptions
can be up to 1024 bytes.
:rtype: str
"""
if self._description_present:
return self._description_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'description'")
@description.setter
def description(self, val):
val = self._description_validator.validate(val)
self._description_value = val
self._description_present = True
@description.deleter
def description(self):
self._description_value = None
self._description_present = False
@property
def fields(self):
"""
This is a list of custom properties associated with a property template.
There can be up to 64 properties in a single property template.
:rtype: list of [PropertyFieldTemplate]
"""
if self._fields_present:
return self._fields_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'fields'")
@fields.setter
def fields(self, val):
val = self._fields_validator.validate(val)
self._fields_value = val
self._fields_present = True
@fields.deleter
def fields(self):
self._fields_value = None
self._fields_present = False
def __repr__(self):
return 'PropertyGroupTemplate(name={!r}, description={!r}, fields={!r})'.format(
self._name_value,
self._description_value,
self._fields_value,
)
PropertyGroupTemplate_validator = bv.Struct(PropertyGroupTemplate)
class GetPropertyTemplateResult(PropertyGroupTemplate):
"""
The Property template for the specified template.
"""
__slots__ = [
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
name=None,
description=None,
fields=None):
super(GetPropertyTemplateResult, self).__init__(name,
description,
fields)
def __repr__(self):
return 'GetPropertyTemplateResult(name={!r}, description={!r}, fields={!r})'.format(
self._name_value,
self._description_value,
self._fields_value,
)
GetPropertyTemplateResult_validator = bv.Struct(GetPropertyTemplateResult)
class ListPropertyTemplateIds(object):
"""
:ivar template_ids: List of identifiers for templates added by route
properties/template/add.
"""
__slots__ = [
'_template_ids_value',
'_template_ids_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
template_ids=None):
self._template_ids_value = None
self._template_ids_present = False
if template_ids is not None:
self.template_ids = template_ids
@property
def template_ids(self):
"""
List of identifiers for templates added by route
properties/template/add.
:rtype: list of [str]
"""
if self._template_ids_present:
return self._template_ids_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'template_ids'")
@template_ids.setter
def template_ids(self, val):
val = self._template_ids_validator.validate(val)
self._template_ids_value = val
self._template_ids_present = True
@template_ids.deleter
def template_ids(self):
self._template_ids_value = None
self._template_ids_present = False
def __repr__(self):
return 'ListPropertyTemplateIds(template_ids={!r})'.format(
self._template_ids_value,
)
ListPropertyTemplateIds_validator = bv.Struct(ListPropertyTemplateIds)
class PropertyTemplateError(bb.Union):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar str template_not_found: Property template does not exist for given
identifier.
:ivar restricted_content: You do not have the permissions to modify this
property template.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
restricted_content = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
@classmethod
def template_not_found(cls, val):
"""
Create an instance of this class set to the ``template_not_found`` tag
with value ``val``.
:param str val:
:rtype: PropertyTemplateError
"""
return cls('template_not_found', val)
def is_template_not_found(self):
"""
Check if the union tag is ``template_not_found``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'template_not_found'
def is_restricted_content(self):
"""
Check if the union tag is ``restricted_content``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'restricted_content'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def get_template_not_found(self):
"""
Property template does not exist for given identifier.
Only call this if :meth:`is_template_not_found` is true.
:rtype: str
"""
if not self.is_template_not_found():
raise AttributeError("tag 'template_not_found' not set")
return self._value
def __repr__(self):
return 'PropertyTemplateError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PropertyTemplateError_validator = bv.Union(PropertyTemplateError)
class ModifyPropertyTemplateError(PropertyTemplateError):
"""
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar conflicting_property_names: A property field name already exists in
the template.
:ivar too_many_properties: There are too many properties in the changed
template. The maximum number of properties per template is 32.
:ivar too_many_templates: There are too many templates for the team.
:ivar template_attribute_too_large: The template name, description or field
names is too large.
"""
# Attribute is overwritten below the class definition
conflicting_property_names = None
# Attribute is overwritten below the class definition
too_many_properties = None
# Attribute is overwritten below the class definition
too_many_templates = None
# Attribute is overwritten below the class definition
template_attribute_too_large = None
def is_conflicting_property_names(self):
"""
Check if the union tag is ``conflicting_property_names``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'conflicting_property_names'
def is_too_many_properties(self):
"""
Check if the union tag is ``too_many_properties``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'too_many_properties'
def is_too_many_templates(self):
"""
Check if the union tag is ``too_many_templates``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'too_many_templates'
def is_template_attribute_too_large(self):
"""
Check if the union tag is ``template_attribute_too_large``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'template_attribute_too_large'
def __repr__(self):
return 'ModifyPropertyTemplateError(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
ModifyPropertyTemplateError_validator = bv.Union(ModifyPropertyTemplateError)
class PropertyField(object):
"""
:ivar name: This is the name or key of a custom property in a property
template. File property names can be up to 256 bytes.
:ivar value: Value of a custom property attached to a file. Values can be up
to 1024 bytes.
"""
__slots__ = [
'_name_value',
'_name_present',
'_value_value',
'_value_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
name=None,
value=None):
self._name_value = None
self._name_present = False
self._value_value = None
self._value_present = False
if name is not None:
self.name = name
if value is not None:
self.value = value
@property
def name(self):
"""
This is the name or key of a custom property in a property template.
File property names can be up to 256 bytes.
:rtype: str
"""
if self._name_present:
return self._name_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'name'")
@name.setter
def name(self, val):
val = self._name_validator.validate(val)
self._name_value = val
self._name_present = True
@name.deleter
def name(self):
self._name_value = None
self._name_present = False
@property
def value(self):
"""
Value of a custom property attached to a file. Values can be up to 1024
bytes.
:rtype: str
"""
if self._value_present:
return self._value_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'value'")
@value.setter
def value(self, val):
val = self._value_validator.validate(val)
self._value_value = val
self._value_present = True
@value.deleter
def value(self):
self._value_value = None
self._value_present = False
def __repr__(self):
return 'PropertyField(name={!r}, value={!r})'.format(
self._name_value,
self._value_value,
)
PropertyField_validator = bv.Struct(PropertyField)
class PropertyFieldTemplate(object):
"""
Describe a single property field type which that can be part of a property
template.
:ivar name: This is the name or key of a custom property in a property
template. File property names can be up to 256 bytes.
:ivar description: This is the description for a custom property in a
property template. File property description can be up to 1024 bytes.
:ivar type: This is the data type of the value of this property. This type
will be enforced upon property creation and modifications.
"""
__slots__ = [
'_name_value',
'_name_present',
'_description_value',
'_description_present',
'_type_value',
'_type_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
name=None,
description=None,
type=None):
self._name_value = None
self._name_present = False
self._description_value = None
self._description_present = False
self._type_value = None
self._type_present = False
if name is not None:
self.name = name
if description is not None:
self.description = description
if type is not None:
self.type = type
@property
def name(self):
"""
This is the name or key of a custom property in a property template.
File property names can be up to 256 bytes.
:rtype: str
"""
if self._name_present:
return self._name_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'name'")
@name.setter
def name(self, val):
val = self._name_validator.validate(val)
self._name_value = val
self._name_present = True
@name.deleter
def name(self):
self._name_value = None
self._name_present = False
@property
def description(self):
"""
This is the description for a custom property in a property template.
File property description can be up to 1024 bytes.
:rtype: str
"""
if self._description_present:
return self._description_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'description'")
@description.setter
def description(self, val):
val = self._description_validator.validate(val)
self._description_value = val
self._description_present = True
@description.deleter
def description(self):
self._description_value = None
self._description_present = False
@property
def type(self):
"""
This is the data type of the value of this property. This type will be
enforced upon property creation and modifications.
:rtype: PropertyType
"""
if self._type_present:
return self._type_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'type'")
@type.setter
def type(self, val):
self._type_validator.validate_type_only(val)
self._type_value = val
self._type_present = True
@type.deleter
def type(self):
self._type_value = None
self._type_present = False
def __repr__(self):
return 'PropertyFieldTemplate(name={!r}, description={!r}, type={!r})'.format(
self._name_value,
self._description_value,
self._type_value,
)
PropertyFieldTemplate_validator = bv.Struct(PropertyFieldTemplate)
class PropertyGroup(object):
"""
Collection of custom properties in filled property templates.
:ivar template_id: A unique identifier for a property template type.
:ivar fields: This is a list of custom properties associated with a file.
There can be up to 32 properties for a template.
"""
__slots__ = [
'_template_id_value',
'_template_id_present',
'_fields_value',
'_fields_present',
]
_has_required_fields = True
def __init__(self,
template_id=None,
fields=None):
self._template_id_value = None
self._template_id_present = False
self._fields_value = None
self._fields_present = False
if template_id is not None:
self.template_id = template_id
if fields is not None:
self.fields = fields
@property
def template_id(self):
"""
A unique identifier for a property template type.
:rtype: str
"""
if self._template_id_present:
return self._template_id_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'template_id'")
@template_id.setter
def template_id(self, val):
val = self._template_id_validator.validate(val)
self._template_id_value = val
self._template_id_present = True
@template_id.deleter
def template_id(self):
self._template_id_value = None
self._template_id_present = False
@property
def fields(self):
"""
This is a list of custom properties associated with a file. There can be
up to 32 properties for a template.
:rtype: list of [PropertyField]
"""
if self._fields_present:
return self._fields_value
else:
raise AttributeError("missing required field 'fields'")
@fields.setter
def fields(self, val):
val = self._fields_validator.validate(val)
self._fields_value = val
self._fields_present = True
@fields.deleter
def fields(self):
self._fields_value = None
self._fields_present = False
def __repr__(self):
return 'PropertyGroup(template_id={!r}, fields={!r})'.format(
self._template_id_value,
self._fields_value,
)
PropertyGroup_validator = bv.Struct(PropertyGroup)
class PropertyType(bb.Union):
"""
Data type of the given property added. This endpoint is in beta and only
properties of type strings is supported.
This class acts as a tagged union. Only one of the ``is_*`` methods will
return true. To get the associated value of a tag (if one exists), use the
corresponding ``get_*`` method.
:ivar string: The associated property will be of type string. Unicode is
supported.
"""
_catch_all = 'other'
# Attribute is overwritten below the class definition
string = None
# Attribute is overwritten below the class definition
other = None
def is_string(self):
"""
Check if the union tag is ``string``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'string'
def is_other(self):
"""
Check if the union tag is ``other``.
:rtype: bool
"""
return self._tag == 'other'
def __repr__(self):
return 'PropertyType(%r, %r)' % (self._tag, self._value)
PropertyType_validator = bv.Union(PropertyType)
TemplateId_validator = bv.String(min_length=1, pattern=u'(/|ptid:).*')
GetPropertyTemplateArg._template_id_validator = TemplateId_validator
GetPropertyTemplateArg._all_field_names_ = set(['template_id'])
GetPropertyTemplateArg._all_fields_ = [('template_id', GetPropertyTemplateArg._template_id_validator)]
PropertyGroupTemplate._name_validator = bv.String()
PropertyGroupTemplate._description_validator = bv.String()
PropertyGroupTemplate._fields_validator = bv.List(PropertyFieldTemplate_validator)
PropertyGroupTemplate._all_field_names_ = set([
'name',
'description',
'fields',
])
PropertyGroupTemplate._all_fields_ = [
('name', PropertyGroupTemplate._name_validator),
('description', PropertyGroupTemplate._description_validator),
('fields', PropertyGroupTemplate._fields_validator),
]
GetPropertyTemplateResult._all_field_names_ = PropertyGroupTemplate._all_field_names_.union(set([]))
GetPropertyTemplateResult._all_fields_ = PropertyGroupTemplate._all_fields_ + []
ListPropertyTemplateIds._template_ids_validator = bv.List(TemplateId_validator)
ListPropertyTemplateIds._all_field_names_ = set(['template_ids'])
ListPropertyTemplateIds._all_fields_ = [('template_ids', ListPropertyTemplateIds._template_ids_validator)]
PropertyTemplateError._template_not_found_validator = TemplateId_validator
PropertyTemplateError._restricted_content_validator = bv.Void()
PropertyTemplateError._other_validator = bv.Void()
PropertyTemplateError._tagmap = {
'template_not_found': PropertyTemplateError._template_not_found_validator,
'restricted_content': PropertyTemplateError._restricted_content_validator,
'other': PropertyTemplateError._other_validator,
}
PropertyTemplateError.restricted_content = PropertyTemplateError('restricted_content')
PropertyTemplateError.other = PropertyTemplateError('other')
ModifyPropertyTemplateError._conflicting_property_names_validator = bv.Void()
ModifyPropertyTemplateError._too_many_properties_validator = bv.Void()
ModifyPropertyTemplateError._too_many_templates_validator = bv.Void()
ModifyPropertyTemplateError._template_attribute_too_large_validator = bv.Void()
ModifyPropertyTemplateError._tagmap = {
'conflicting_property_names': ModifyPropertyTemplateError._conflicting_property_names_validator,
'too_many_properties': ModifyPropertyTemplateError._too_many_properties_validator,
'too_many_templates': ModifyPropertyTemplateError._too_many_templates_validator,
'template_attribute_too_large': ModifyPropertyTemplateError._template_attribute_too_large_validator,
}
ModifyPropertyTemplateError._tagmap.update(PropertyTemplateError._tagmap)
ModifyPropertyTemplateError.conflicting_property_names = ModifyPropertyTemplateError('conflicting_property_names')
ModifyPropertyTemplateError.too_many_properties = ModifyPropertyTemplateError('too_many_properties')
ModifyPropertyTemplateError.too_many_templates = ModifyPropertyTemplateError('too_many_templates')
ModifyPropertyTemplateError.template_attribute_too_large = ModifyPropertyTemplateError('template_attribute_too_large')
PropertyField._name_validator = bv.String()
PropertyField._value_validator = bv.String()
PropertyField._all_field_names_ = set([
'name',
'value',
])
PropertyField._all_fields_ = [
('name', PropertyField._name_validator),
('value', PropertyField._value_validator),
]
PropertyFieldTemplate._name_validator = bv.String()
PropertyFieldTemplate._description_validator = bv.String()
PropertyFieldTemplate._type_validator = PropertyType_validator
PropertyFieldTemplate._all_field_names_ = set([
'name',
'description',
'type',
])
PropertyFieldTemplate._all_fields_ = [
('name', PropertyFieldTemplate._name_validator),
('description', PropertyFieldTemplate._description_validator),
('type', PropertyFieldTemplate._type_validator),
]
PropertyGroup._template_id_validator = TemplateId_validator
PropertyGroup._fields_validator = bv.List(PropertyField_validator)
PropertyGroup._all_field_names_ = set([
'template_id',
'fields',
])
PropertyGroup._all_fields_ = [
('template_id', PropertyGroup._template_id_validator),
('fields', PropertyGroup._fields_validator),
]
PropertyType._string_validator = bv.Void()
PropertyType._other_validator = bv.Void()
PropertyType._tagmap = {
'string': PropertyType._string_validator,
'other': PropertyType._other_validator,
}
PropertyType.string = PropertyType('string')
PropertyType.other = PropertyType('other')
ROUTES = {
}

View File

@@ -1,51 +0,0 @@
import pkg_resources
import os
import ssl
import requests
from requests.adapters import HTTPAdapter
from requests.packages.urllib3.poolmanager import PoolManager
API_DOMAIN = os.environ.get('DROPBOX_API_DOMAIN',
os.environ.get('DROPBOX_DOMAIN', '.dropboxapi.com'))
WEB_DOMAIN = os.environ.get('DROPBOX_WEB_DOMAIN',
os.environ.get('DROPBOX_DOMAIN', '.dropbox.com'))
# Default short hostname for RPC-style routes.
HOST_API = 'api'
# Default short hostname for upload and download-style routes.
HOST_CONTENT = 'content'
# Default short hostname for longpoll routes.
HOST_NOTIFY = 'notify'
# Default short hostname for the Drobox website.
HOST_WWW = 'www'
API_HOST = os.environ.get('DROPBOX_API_HOST', HOST_API + API_DOMAIN)
API_CONTENT_HOST = os.environ.get('DROPBOX_API_CONTENT_HOST', HOST_CONTENT + API_DOMAIN)
API_NOTIFICATION_HOST = os.environ.get('DROPBOX_API_NOTIFY_HOST', HOST_NOTIFY + API_DOMAIN)
WEB_HOST = os.environ.get('DROPBOX_WEB_HOST', HOST_WWW + WEB_DOMAIN)
_TRUSTED_CERT_FILE = pkg_resources.resource_filename(__name__, 'trusted-certs.crt')
# TODO(kelkabany): We probably only want to instantiate this once so that even
# if multiple Dropbox objects are instantiated, they all share the same pool.
class _SSLAdapter(HTTPAdapter):
def init_poolmanager(self, connections, maxsize, block=False, **_):
self.poolmanager = PoolManager(
num_pools=connections,
maxsize=maxsize,
block=block,
cert_reqs=ssl.CERT_REQUIRED,
ca_certs=_TRUSTED_CERT_FILE,
)
def pinned_session(pool_maxsize=8):
http_adapter = _SSLAdapter(pool_connections=4, pool_maxsize=pool_maxsize)
_session = requests.session()
_session.mount('https://', http_adapter)
return _session

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,75 +0,0 @@
"""
Helpers for representing Stone data types in Python.
This module should be dropped into a project that requires the use of Stone. In
the future, this could be imported from a pre-installed Python package, rather
than being added to a project.
"""
from __future__ import absolute_import, unicode_literals
try:
from . import stone_validators as bv
except (SystemError, ValueError):
# Catch errors raised when importing a relative module when not in a package.
# This makes testing this file directly (outside of a package) easier.
import stone_validators as bv # type: ignore
_MYPY = False
if _MYPY:
import typing # noqa: F401 # pylint: disable=import-error,unused-import,useless-suppression
class Union(object):
# TODO(kelkabany): Possible optimization is to remove _value if a
# union is composed of only symbols.
__slots__ = ['_tag', '_value']
_tagmap = {} # type: typing.Dict[typing.Text, bv.Validator]
def __init__(self, tag, value=None):
# type: (typing.Text, typing.Optional[typing.Any]) -> None
assert tag in self._tagmap, 'Invalid tag %r.' % tag
validator = self._tagmap[tag]
if isinstance(validator, bv.Void):
assert value is None, 'Void type union member must have None value.'
elif isinstance(validator, (bv.Struct, bv.Union)):
validator.validate_type_only(value)
else:
validator.validate(value)
self._tag = tag
self._value = value
def __eq__(self, other):
# Also need to check if one class is a subclass of another. If one union extends another,
# the common fields should be able to be compared to each other.
return (
isinstance(other, Union) and
(isinstance(self, other.__class__) or isinstance(other, self.__class__)) and
self._tag == other._tag and self._value == other._value
)
def __ne__(self, other):
return not self == other
def __hash__(self):
return hash((self._tag, self._value))
class Route(object):
def __init__(self, name, deprecated, arg_type, result_type, error_type, attrs):
self.name = name
self.deprecated = deprecated
self.arg_type = arg_type
self.result_type = result_type
self.error_type = error_type
assert isinstance(attrs, dict), 'Expected dict, got %r' % attrs
self.attrs = attrs
def __repr__(self):
return 'Route({!r}, {!r}, {!r}, {!r}, {!r}, {!r})'.format(
self.name,
self.deprecated,
self.arg_type,
self.result_type,
self.error_type,
self.attrs)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,595 +0,0 @@
"""
Defines classes to represent each Stone type in Python. These classes should
be used to validate Python objects and normalize them for a given type.
The data types defined here should not be specific to an RPC or serialization
format.
This module should be dropped into a project that requires the use of Stone. In
the future, this could be imported from a pre-installed Python package, rather
than being added to a project.
"""
from __future__ import absolute_import, unicode_literals
from abc import ABCMeta, abstractmethod
import datetime
import math
import numbers
import re
import six
_MYPY = False
if _MYPY:
import typing # noqa: F401 # pylint: disable=import-error,unused-import,useless-suppression
# See <http://python3porting.com/differences.html#buffer>
if six.PY3:
_binary_types = (bytes, memoryview) # noqa: E501,F821 # pylint: disable=undefined-variable,useless-suppression
else:
_binary_types = (bytes, buffer) # noqa: E501,F821 # pylint: disable=undefined-variable,useless-suppression
class ValidationError(Exception):
"""Raised when a value doesn't pass validation by its validator."""
def __init__(self, message, parent=None):
"""
Args:
message (str): Error message detailing validation failure.
parent (str): Adds the parent as the closest reference point for
the error. Use :meth:`add_parent` to add more.
"""
super(ValidationError, self).__init__(message)
self.message = message
self._parents = []
if parent:
self._parents.append(parent)
def add_parent(self, parent):
"""
Args:
parent (str): Adds the parent to the top of the tree of references
that lead to the validator that failed.
"""
self._parents.append(parent)
def __str__(self):
"""
Returns:
str: A descriptive message of the validation error that may also
include the path to the validator that failed.
"""
if self._parents:
return '{}: {}'.format('.'.join(self._parents[::-1]), self.message)
else:
return self.message
def __repr__(self):
# Not a perfect repr, but includes the error location information.
return 'ValidationError(%r)' % six.text_type(self)
def generic_type_name(v):
"""Return a descriptive type name that isn't Python specific. For example,
an int value will return 'integer' rather than 'int'."""
if isinstance(v, numbers.Integral):
# Must come before real numbers check since integrals are reals too
return 'integer'
elif isinstance(v, numbers.Real):
return 'float'
elif isinstance(v, (tuple, list)):
return 'list'
elif isinstance(v, six.string_types):
return 'string'
elif v is None:
return 'null'
else:
return type(v).__name__
class Validator(object):
"""All primitive and composite data types should be a subclass of this."""
__metaclass__ = ABCMeta
@abstractmethod
def validate(self, val):
"""Validates that val is of this data type.
Returns: A normalized value if validation succeeds.
Raises: ValidationError
"""
pass
def has_default(self):
return False
def get_default(self):
raise AssertionError('No default available.')
class Primitive(Validator):
"""A basic type that is defined by Stone."""
# pylint: disable=abstract-method
pass
class Boolean(Primitive):
def validate(self, val):
if not isinstance(val, bool):
raise ValidationError('%r is not a valid boolean' % val)
return val
class Integer(Primitive):
"""
Do not use this class directly. Extend it and specify a 'minimum' and
'maximum' value as class variables for a more restrictive integer range.
"""
minimum = None # type: typing.Optional[int]
maximum = None # type: typing.Optional[int]
def __init__(self, min_value=None, max_value=None):
"""
A more restrictive minimum or maximum value can be specified than the
range inherent to the defined type.
"""
if min_value is not None:
assert isinstance(min_value, numbers.Integral), \
'min_value must be an integral number'
assert min_value >= self.minimum, \
'min_value cannot be less than the minimum value for this ' \
'type (%d < %d)' % (min_value, self.minimum)
self.minimum = min_value
if max_value is not None:
assert isinstance(max_value, numbers.Integral), \
'max_value must be an integral number'
assert max_value <= self.maximum, \
'max_value cannot be greater than the maximum value for ' \
'this type (%d < %d)' % (max_value, self.maximum)
self.maximum = max_value
def validate(self, val):
if not isinstance(val, numbers.Integral):
raise ValidationError('expected integer, got %s'
% generic_type_name(val))
elif not (self.minimum <= val <= self.maximum):
raise ValidationError('%d is not within range [%d, %d]'
% (val, self.minimum, self.maximum))
return val
def __repr__(self):
return '%s()' % self.__class__.__name__
class Int32(Integer):
minimum = -2**31
maximum = 2**31 - 1
class UInt32(Integer):
minimum = 0
maximum = 2**32 - 1
class Int64(Integer):
minimum = -2**63
maximum = 2**63 - 1
class UInt64(Integer):
minimum = 0
maximum = 2**64 - 1
class Real(Primitive):
"""
Do not use this class directly. Extend it and optionally set a 'minimum'
and 'maximum' value to enforce a range that's a subset of the Python float
implementation. Python floats are doubles.
"""
minimum = None # type: typing.Optional[float]
maximum = None # type: typing.Optional[float]
def __init__(self, min_value=None, max_value=None):
"""
A more restrictive minimum or maximum value can be specified than the
range inherent to the defined type.
"""
if min_value is not None:
assert isinstance(min_value, numbers.Real), \
'min_value must be a real number'
if not isinstance(min_value, float):
try:
min_value = float(min_value)
except OverflowError:
raise AssertionError('min_value is too small for a float')
if self.minimum is not None and min_value < self.minimum:
raise AssertionError('min_value cannot be less than the '
'minimum value for this type (%f < %f)' %
(min_value, self.minimum))
self.minimum = min_value
if max_value is not None:
assert isinstance(max_value, numbers.Real), \
'max_value must be a real number'
if not isinstance(max_value, float):
try:
max_value = float(max_value)
except OverflowError:
raise AssertionError('max_value is too large for a float')
if self.maximum is not None and max_value > self.maximum:
raise AssertionError('max_value cannot be greater than the '
'maximum value for this type (%f < %f)' %
(max_value, self.maximum))
self.maximum = max_value
def validate(self, val):
if not isinstance(val, numbers.Real):
raise ValidationError('expected real number, got %s' %
generic_type_name(val))
if not isinstance(val, float):
# This checks for the case where a number is passed in with a
# magnitude larger than supported by float64.
try:
val = float(val)
except OverflowError:
raise ValidationError('too large for float')
if math.isnan(val) or math.isinf(val):
raise ValidationError('%f values are not supported' % val)
if self.minimum is not None and val < self.minimum:
raise ValidationError('%f is not greater than %f' %
(val, self.minimum))
if self.maximum is not None and val > self.maximum:
raise ValidationError('%f is not less than %f' %
(val, self.maximum))
return val
def __repr__(self):
return '%s()' % self.__class__.__name__
class Float32(Real):
# Maximum and minimums from the IEEE 754-1985 standard
minimum = -3.40282 * 10**38
maximum = 3.40282 * 10**38
class Float64(Real):
pass
class String(Primitive):
"""Represents a unicode string."""
def __init__(self, min_length=None, max_length=None, pattern=None):
if min_length is not None:
assert isinstance(min_length, numbers.Integral), \
'min_length must be an integral number'
assert min_length >= 0, 'min_length must be >= 0'
if max_length is not None:
assert isinstance(max_length, numbers.Integral), \
'max_length must be an integral number'
assert max_length > 0, 'max_length must be > 0'
if min_length and max_length:
assert max_length >= min_length, 'max_length must be >= min_length'
if pattern is not None:
assert isinstance(pattern, six.string_types), \
'pattern must be a string'
self.min_length = min_length
self.max_length = max_length
self.pattern = pattern
self.pattern_re = None
if pattern:
try:
self.pattern_re = re.compile(r"\A(?:" + pattern + r")\Z")
except re.error as e:
raise AssertionError('Regex {!r} failed: {}'.format(
pattern, e.args[0]))
def validate(self, val):
"""
A unicode string of the correct length and pattern will pass validation.
In PY2, we enforce that a str type must be valid utf-8, and a unicode
string will be returned.
"""
if not isinstance(val, six.string_types):
raise ValidationError("'%s' expected to be a string, got %s"
% (val, generic_type_name(val)))
if not six.PY3 and isinstance(val, str):
try:
val = val.decode('utf-8')
except UnicodeDecodeError:
raise ValidationError("'%s' was not valid utf-8")
if self.max_length is not None and len(val) > self.max_length:
raise ValidationError("'%s' must be at most %d characters, got %d"
% (val, self.max_length, len(val)))
if self.min_length is not None and len(val) < self.min_length:
raise ValidationError("'%s' must be at least %d characters, got %d"
% (val, self.min_length, len(val)))
if self.pattern and not self.pattern_re.match(val):
raise ValidationError("'%s' did not match pattern '%s'"
% (val, self.pattern))
return val
class Bytes(Primitive):
def __init__(self, min_length=None, max_length=None):
if min_length is not None:
assert isinstance(min_length, numbers.Integral), \
'min_length must be an integral number'
assert min_length >= 0, 'min_length must be >= 0'
if max_length is not None:
assert isinstance(max_length, numbers.Integral), \
'max_length must be an integral number'
assert max_length > 0, 'max_length must be > 0'
if min_length is not None and max_length is not None:
assert max_length >= min_length, 'max_length must be >= min_length'
self.min_length = min_length
self.max_length = max_length
def validate(self, val):
if not isinstance(val, _binary_types):
raise ValidationError("expected bytes type, got %s"
% generic_type_name(val))
elif self.max_length is not None and len(val) > self.max_length:
raise ValidationError("'%s' must have at most %d bytes, got %d"
% (val, self.max_length, len(val)))
elif self.min_length is not None and len(val) < self.min_length:
raise ValidationError("'%s' has fewer than %d bytes, got %d"
% (val, self.min_length, len(val)))
return val
class Timestamp(Primitive):
"""Note that while a format is specified, it isn't used in validation
since a native Python datetime object is preferred. The format, however,
can and should be used by serializers."""
def __init__(self, fmt):
"""fmt must be composed of format codes that the C standard (1989)
supports, most notably in its strftime() function."""
assert isinstance(fmt, six.text_type), 'format must be a string'
self.format = fmt
def validate(self, val):
if not isinstance(val, datetime.datetime):
raise ValidationError('expected timestamp, got %s'
% generic_type_name(val))
elif val.tzinfo is not None and \
val.tzinfo.utcoffset(val).total_seconds() != 0:
raise ValidationError('timestamp should have either a UTC '
'timezone or none set at all')
return val
class Composite(Validator):
"""Validator for a type that builds on other primitive and composite
types."""
# pylint: disable=abstract-method
pass
class List(Composite):
"""Assumes list contents are homogeneous with respect to types."""
def __init__(self, item_validator, min_items=None, max_items=None):
"""Every list item will be validated with item_validator."""
self.item_validator = item_validator
if min_items is not None:
assert isinstance(min_items, numbers.Integral), \
'min_items must be an integral number'
assert min_items >= 0, 'min_items must be >= 0'
if max_items is not None:
assert isinstance(max_items, numbers.Integral), \
'max_items must be an integral number'
assert max_items > 0, 'max_items must be > 0'
if min_items is not None and max_items is not None:
assert max_items >= min_items, 'max_items must be >= min_items'
self.min_items = min_items
self.max_items = max_items
def validate(self, val):
if not isinstance(val, (tuple, list)):
raise ValidationError('%r is not a valid list' % val)
elif self.max_items is not None and len(val) > self.max_items:
raise ValidationError('%r has more than %s items'
% (val, self.max_items))
elif self.min_items is not None and len(val) < self.min_items:
raise ValidationError('%r has fewer than %s items'
% (val, self.min_items))
return [self.item_validator.validate(item) for item in val]
class Map(Composite):
"""Assumes map keys and values are homogeneous with respect to types."""
def __init__(self, key_validator, value_validator):
"""
Every Map key/value pair will be validated with item_validator.
key validators must be a subclass of a String validator
"""
self.key_validator = key_validator
self.value_validator = value_validator
def validate(self, val):
if not isinstance(val, dict):
raise ValidationError('%r is not a valid dict' % val)
#fix for python 2.6
result = {}
for key, value in val.items():
result[self.key_validator.validate(key)] = self.value_validator.validate(value)
return result
class Struct(Composite):
def __init__(self, definition):
"""
Args:
definition (class): A generated class representing a Stone struct
from a spec. Must have a _fields_ attribute with the following
structure:
_fields_ = [(field_name, validator), ...]
where
field_name: Name of the field (str).
validator: Validator object.
"""
super(Struct, self).__init__()
self.definition = definition
def validate(self, val):
"""
For a val to pass validation, val must be of the correct type and have
all required fields present.
"""
self.validate_type_only(val)
self.validate_fields_only(val)
return val
def validate_fields_only(self, val):
"""
To pass field validation, no required field should be missing.
This method assumes that the contents of each field have already been
validated on assignment, so it's merely a presence check.
FIXME(kelkabany): Since the definition object does not maintain a list
of which fields are required, all fields are scanned.
"""
for field_name, _ in self.definition._all_fields_:
if not hasattr(val, field_name):
raise ValidationError("missing required field '%s'" %
field_name)
def validate_type_only(self, val):
"""
Use this when you only want to validate that the type of an object
is correct, but not yet validate each field.
"""
# Since the definition maintains the list of fields for serialization,
# we're okay with a subclass that might have extra information. This
# makes it easier to return one subclass for two routes, one of which
# relies on the parent class.
if not isinstance(val, self.definition):
raise ValidationError('expected type %s, got %s' %
(self.definition.__name__, generic_type_name(val)))
def has_default(self):
return not self.definition._has_required_fields
def get_default(self):
assert not self.definition._has_required_fields, 'No default available.'
return self.definition()
class StructTree(Struct):
"""Validator for structs with enumerated subtypes.
NOTE: validate_fields_only() validates the fields known to this base
struct, but does not do any validation specific to the subtype.
"""
# See PyCQA/pylint#1043 for why this is disabled; this should show up
# as a usless-suppression (and can be removed) once a fix is released
def __init__(self, definition): # pylint: disable=useless-super-delegation
super(StructTree, self).__init__(definition)
class Union(Composite):
def __init__(self, definition):
"""
Args:
definition (class): A generated class representing a Stone union
from a spec. Must have a _tagmap attribute with the following
structure:
_tagmap = {field_name: validator, ...}
where
field_name (str): Tag name.
validator (Validator): Tag value validator.
"""
self.definition = definition
def validate(self, val):
"""
For a val to pass validation, it must have a _tag set. This assumes
that the object validated that _tag is a valid tag, and that any
associated value has also been validated.
"""
self.validate_type_only(val)
if not hasattr(val, '_tag') or val._tag is None:
raise ValidationError('no tag set')
return val
def validate_type_only(self, val):
"""
Use this when you only want to validate that the type of an object
is correct, but not yet validate each field.
We check whether val is a Python parent class of the definition. This
is because Union subtyping works in the opposite direction of Python
inheritance. For example, if a union U2 extends U1 in Python, this
validator will accept U1 in places where U2 is expected.
"""
if not issubclass(self.definition, type(val)):
raise ValidationError('expected type %s or subtype, got %s' %
(self.definition.__name__, generic_type_name(val)))
class Void(Primitive):
def validate(self, val):
if val is not None:
raise ValidationError('expected NoneType, got %s' %
generic_type_name(val))
def has_default(self):
return True
def get_default(self):
return None
class Nullable(Validator):
def __init__(self, validator):
assert isinstance(validator, (Primitive, Composite)), \
'validator must be for a primitive or composite type'
assert not isinstance(validator, Nullable), \
'nullables cannot be stacked'
assert not isinstance(validator, Void), \
'void cannot be made nullable'
self.validator = validator
def validate(self, val):
if val is None:
return
else:
return self.validator.validate(val)
def validate_type_only(self, val):
"""Use this only if Nullable is wrapping a Composite."""
if val is None:
return
else:
return self.validator.validate_type_only(val)
def has_default(self):
return True
def get_default(self):
return None

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More